Бойся своих желаний
Шрифт:
Остров Драконов
Поездка была спокойной. Вечером пришёл на шхуну, заплатил денежку и улёгся спать. А утром, ещё в сумраке, ощутил лишь то, что покачивать стало как-то по-другому. А когда проснулся окончательно, вокруг уже было только море и паруса над головой.
Шхуна называлась «Лазурь», и везла на остров какой-то груз. Команда всего шесть человек, включая капитана. Из пассажиров я и ещё два торговца. Нас представили друг другу, мы поздоровались, и на этом общение закончилось. Илень и Тарес были заняты своими делами. Какие-то бумаги, что-то обсуждали, а я целые дни проводил на палубе. Стоял, сидел, лежал тут же на брошенном на палубу тюфяке. С погодой повезло. Лёгкий ветерок, который наполнял паруса, позволял двигаться со скоростью, наверное,
Кормили однообразно, но довольно сытно. Утром яичница с беконом, днём суп-лапша на курином бульоне, вечером опять яичница. Стало понятно зачем на палубе стояло несколько клеток с курицами. Ну, пять дней дороги можно и потерпеть. Во всяком случае, мясо свежее. И хлеб достаточно свежий, испечённый перед самым отплытием. Плюс всякая зелень без ограничений. А ещё пассажирам сразу выставляли на стол большой кувшин с вином. Не самого лучшего качества, но в дороге сойдёт.
А уже на четвёртый день к обеду вдали показался остров Драконов. Кстати, очень неприветливый. Я уже и слышал, и читал, что его берега очень обрывистые, крутые, но увидеть самому… В принципе, пятнадцать-двадцать метров скалы можно преодолеть достаточно просто даже при минимальной подготовке, но ни о какой массовой высадке речь бы уже не шла. Диверсионная группа, разве что, чтобы провести разведку.
— Интересно? — раздалось сбоку.
Я повернул голову. А, это Илень, старший из купцов.
— Слышал, читал, а сейчас увидел глазами — нейтрально ответил я — Такое впечатление, что это остатки огромного кратера древнего вулкана.
— Может и так, — кивнул Илень — но не надо забывать, что у драконов много сильных магов, и они очень заботятся о своей безопасности. Кстати, у берега много подводных скал. Лодки ещё могут проскочить, а любой большой корабль почти наверняка вспорет себе брюхо и потонет.
— Так это же сколько сил пришлось бы потратить магам, если это всё делали они?
Илень лишь слегка пожал плечами.
— У них были века, чтобы сделать эту крепость неприступной. Насколько я знаю, за последние несколько столетий никто ни разу не смог захватить остров. Пытались делать блокаду острова, ставить условия, но прилетали драконы, и ставить условия было уже некому.
— Их видели?
Илень покосился на меня.
— В лучшем случае бывало несколько спасшихся моряков, но что они могли рассказать о ночном кошмаре, когда всё горело и взрывалось? Но считается, что это делали именно драконы. А так в герцогстве тихо и спокойно. Бывали случаи, что верхушка неожиданно менялась почти полностью, но это только слухи, — многозначительно произнёс мужчина — и очень не советую вспоминать об этом. Во всяком случае, пока вы на острове. А так — островом правит герцог Тарено, и этого достаточно. А уж как его зовут, нам не очень интересно. Налоги резко не поднимает, так что торговать можно. Вы сами-то с какой целью туда плывёте?
— Ну… несколько раз мне сказали, что остров очень красивый, и его надо обязательно посетить. Скоро мне возвращаться в Марнун, вот и решил съездить.
— Что-то желает купить?
— Нет, просто посмотреть, чтобы было что девушкам рассказать вечером в парке — Илень понимающе усмехнулся — И ещё слышал, что есть большая библиотека. Будет интересно и там поработать.
Разговор заглох, а через пару часов мы уже подплыли к единственной бухте. Не зря мне столько раз говорили о красоте города — открывающийся вид был великолепен. Бухта, наверное, в пару километров, и почти вся заполнена кораблями всех размеров — от лодок до трёхмачтовых кораблей. Берег напоминал огромную чашу амфитеатра, медленно поднимаясь от моря, и весь город
был как на ладони. Слева виднелись крыши складов, в середине и справа собственно город. И чем дальше, тем более крупные здания. А вдалеке справа сквозь зелень парка виднелся величественный дворец. Я показал рукой.— Это, наверное, дворец герцога?
Илень кивнул.
— Да, там дворец, огромный парк, но я не советую соваться туда без приглашения.
— А то что?
Илень снова покосился на меня.
— Вам уже должно быть известно, но я напомню ещё раз — на этом острове мы только гости, а герцог очень не любит, если кто-то пытается устанавливать здесь свои порядки. И сил у него достаточно, чтобы резко сократить жизнь любому. Чужим военным корабля запрещено приближаться к острову ближе, чем на сутки ходу, а с торговыми кораблями и вовсе не церемонятся. Лет пять назад моряки с одного из кораблей перепились, устроили бучу, а когда пришла стража, чтобы их успокоить, бросились и на стражу. После этого весь экипаж развесили за шею на реях, а корабль месяц стоял посреди бухты как напоминание всем сомневающимся во власти герцога.
Я даже поперхнулся.
— Хм… как-то это чересчур.
— Может быть, — Илень облокотился на борт — но знающие люди шепнули, что всех предупреждают о безусловном подчинении приказам стражи, а тут целый экипаж решил вдруг показать свой буйный нрав. Это вполне могло быть провокацией, чтобы проверить крепость стражи, ну и… проверили. Обычно после таких случаев лет пять-десять все ходят тихие и спокойные.
— И если такой случай был пять лет назад… -сделал я невольный вывод.
— Не советую. Висеть в петле не очень весело, так что лучше задавить свою гордость и молча подчиниться страже, если она что-то потребует.
— Так стража здесь, наверное, обнаглевшая от вседозволенности?
— Как ни странно, но нет. Герцог строго следит за этим, и никто не хочет терять хорошую работу.
— Хорошую?
– удивился я.
— Да, хорошую — кивнул Илень — У каждого в казарме своя отдельная комната. Если женился, то сразу дают и отдельную квартиру. Платят хорошо, так что даже простые солдаты живут обеспеченно и могут содержать семью. А через двадцать лет можно и в отставку, сохранив семью и небольшую содержание от герцога.
— Сказка какая-то — не поверил я.
— Да нет, всё правда — усмехнулся Илень — Надо просто иметь в виду, что население острова небольшое, тысяч двадцать. Всё друг у друга на виду, и неправедные деньги не спрятать. К тому же, и приплыть сюда, и уплыть можно только с ведома герцога, вот и ходят все правильные и честные. Есть и небольшая тюрьма, но там обычно сидят за мелкие прегрешения — подрались, напился кто и шумел. Таким обычно штраф или работы на благо города. Улицы подметать или строить что-нибудь. А если что серьёзное, то могут с острова выслать или вообще в море выбросить с камнем на ногах. Вроде бы правильно, но иногда не по себе становится от такого порядка — Илень снова покосился на меня — Но такие мысли держите при себе, и если захотите напиться, то лучше сделать это только после того, как корабль уйдёт из этой бухты.
Я медленно кивнул, соглашаясь.
Ещё через час две шлюпки подтащили нашу шхуну к причалу, где нас уже ждала портовая команда для досмотра шхуны. Один солдат сразу встал у сходней, а четверо поднялись на борт. И двое магов (целитель и водник) сразу уставились на меня. Вины за собой я не чувствовал, но пристальное внимание откровенно напрягло. Чего это они? Ладно целитель, он, наверное, смотрит чтобы заразу какую не занесли, но для водника я чем так интересен?
Остановились передо мной.
— Представьтесь.
— Ленард. Путешествую.
— Цель приезда?
— Много слышал о красоте острова, решил посмотреть. Ну и в библиотеке поработать.
Водник продолжал сверлить меня взглядом.
— Почему вы нервничаете? — вдруг спросил он.
— Да я как-то не привык к пристальным взглядам со стороны мужчин — почти честно ответил я. Можно было сказать, что мне больше женщины нравятся, но я решил не нарываться.
— Где ваши вещи?
– я указал на свою сумку, стоявшую у ног — Почему так мало? — тут же последовал вопрос.