Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Божественная дипломатия

Фирсанова Юлия Алексеевеа

Шрифт:

– Готово, можешь отправляться и доставить в замок компанию дармоедов, - объявил король.

– Слушаюсь, ваше величество, - улыбнулся уголками рта Дарис и, вновь поклонившись монарху, вышел из кабинета, а Лимбер с тоской покосился на пухленькую стопку текста приветственной речи, заготовленной старательными секретарями, хмыкнул и, смяв бумагу в один огромный комок, метко зашвырнул его в корзину для мусора:

– Хватит!

Выйдя из замка, Дарис направился к королевским конюшням, где ждали начальника избранные для почетного эскорта стражи с оседланными вороными лошадьми. Дарис скользнул по отряду придирчивым взглядом: двадцать человек в парадной сине-белой форме, делавшей их столь же похожими между собой, как лошадей масть, были готовы отправиться в путь.

– Пора. Поехали, - отвязав своего жеребца от коновязи, скомандовал начальник стражи, легко взлетая в седло.

Вслед за Дарисом отряд, держа строй по четыре

человека в ряд, выехал из ворот замка на королевскую дорогу. Проехав пару километров хорошей рысью, чтобы достаточно удалиться от замка и не мешать своими действиями охранным чарам, мужчина придержал коня, дав знак остановится и отряду. Воин переложил поводья в левую руку и положил ладонь правой на врученный королем амулет. Роза начала испускать неяркое серебристое свечение, подчиняясь четкой мысленной команде хозяина. Поперек дороги во всю ее ширину перекинулась высокая, метра четыре в высоту, арка из радужного света. Радужная пелена, продолжая мерцать, словно полярное сияние во льдах, быстро затянула пространство под аркой, скрыв от наблюдателей другую сторону дороги. Выждав несколько секунд, пока пелена перестанет колыхаться, Дарис уверенно направил коня к ее призрачной поверхности и вошел спокойно, словно в воду. В мгновение ока начальник королевской стражи был безвозвратно поглощен радужным светом. С прежним аппетитом, разве что не причмокивая, свет принял в свои недра весь почетный эскорт. Один за другим стражники исчезали в 'воротах', чтобы в следующее мгновение оказаться за многие километры у границ Лоуленда, скрытых невинной янтарной дымкой - сильнейшим охранным полем, за действием которого бдительно следили стражи многочисленных крепостей, застав и постов. То были опытные маги и воины, к чьему арсеналу, после трагического Новогодья в Лоуленде, когда погибла от рук мага с верхнего Уровня леди-мать Рика - леди Джанети, добавились и зеркала Марлессина, отражающие суть и истинный вид смотрящего .

На широкой, мощеной большими светлыми плитами известняка абсолютно пустой, если не считать одного единственного мужчины, площади в Крепости Южных Врат возник двадцать один пришелец.

– Точны, как колокола в Храме Творца, - поспешил навстречу гостям огромный, похожий на медведя-гризли мужчина с короткой стрижкой ежиком и пышными бакенбардами - лорд Сандлит - старый вояка, комендант крепости.
– Портал открываем через семь минут. Охрана, чародеи и целители уже там.

– Хорошо, - кивнул Дарис, не ввязываясь в пространные разговоры, и, скомандовав: - Всем спешится. Магиль, Роан, Весиан со мной, остальные ждут на месте, - направился к открытым дверям в зал южного телепорта, у которых караулила внешняя стража - восемь дюжих ребят и пара магов.

Как только Дарис и трое его людей скрылись внутри, двери тут же захлопнулись, лязгнул закрывший их снаружи тяжеленный засов, зазмеились, вспыхивая витарем и серебром, включившиеся заклятия внешней защиты. Теперь, что бы не проникло внутрь зала через телепорт, оно не сможет выйти наружу без условного сигнала изнутри. Дарис и его люди остановились у самой двери, не мешая страже Крепости Южных Врат делать свое привычное дело.

На противоположной стене слабо поблескивала вьюжным водоворотом поверхность неактивированного портала, зажатого меж двух массивных колонн с вырезанными на них магическими знаками. В трех метрах от него располагался полукруг зеркал Марлессина, сделанных в полный человеческий рост. Справа и слева вдоль стен стояли мечники, на верхней галерее находились лучники и боевые маги, готовые отразить любое нападение, если телепорт сработает не так, как ожидается. В Крепости Южных Врат такого никогда прежде не случалось, но развалины Алита - древнего западного форпоста - предостерегали от излишней самонадеянности и беспечности. Прежде, чем заступить на службу, каждый страж границ обязан был побывать там и услышать рассказ о маге и горстке воинов, ценой своих жизней сдержавших демонических тварей, прорвавшихся из Темной Бездны в мир.

Единственным предметом материального мира в зале без окон были часы над порталом. Ровно в пять два стражника шагнули к колонам портала и нажали на отпирающие знаки, маг-привратник выступил вперед и произнес слово-ключ.

Вьюга портала сменилась мягким гостеприимно-золотистым свечением и в зал шагнул первый, не сказать чтобы особо жданный, но поневоле званный официально гость.

Высокий смуглокожий худощавый мужчина в серо-зеленой форме, отмеченной на правом плече нашивкой в виде двух сцепленных мужских рук, накрытых сверху более узкой, явно женской ладонью, шагнул из портала, обвел зал быстрым внимательным взглядом прищуренных стальных глаз, держа руку поблизости от кинжала. Два тонких, изогнутых меча в перекрещивающихся ножнах висели у него за спиной. Темные густые волосы гостя были стянуты в хвост, перехваченный по всей длине узкими заколками, похожими на черных ежей и, скорее всего, служили не экзотическим украшением,

а весьма мощным средством самообороны, оружием, при умелом обращении не менее опасным, чем меч. В проколотом правом ухе висела черненая серьга с прозрачным переливчатым камнем, не украшением, а тоже знаком должности.

Одновременно с тем, в ком Элия сразу опознала бы Фаржа ист Вальк, 'женатого и верного', по определению ехидного Грея, из портала вышло еще шестеро солдат в серо-зеленой одинаковой форме, но без экзотической вышивки на плече. Знаком их воинского звания были простые серебряные колечки в правом ухе. На перевязи у мужчин висели ножны со стандартными мечами. Разбившись на две тройки, воины расступились по обе стороны портала и взяли на караул, приветствуя следующего за ними.

Долго ждать не пришлось. Из золотистой дымки показался эльф со снежно-белыми, ниспадающими до плеч волосами, перехваченными простой полоской серебряного обруча. Белый плащ распахнулся, открывая охристые брюки и тунику цвета молодой зелени, стянутую на тонкой талии кожаным пояском с пряжкой - листом, повторяющей мотив фибулы, скрепляющей плащ, и тонким кинжалом в простых ножнах. Мужчина заскользил к зеркалам легкой танцующей походкой, казалось, его мягкие полусапожки едва касаются камней пола. Глубокие темно-зеленые глаза смотрели на мир со спокойной усталостью обреченного на долгую, почти бесконечную жизнь и облеченного великой властью и долгом.

Едва не налетев на стоящего в стороне от портала Фаржа, из дымки выпрыгнул тонкий и нескладный, как кузнечик, парень, чье сходство с насекомым усугублялось покроем серо-зеленого камзола и ботинками на высоких каблуках.

Кузнечикообразный тип, игнорируя сердитый взгляд Фаржа, набрал в грудь побольше воздуха и неожиданно густым басом, наполнившим тишину зала, где до этого жил лишь легкий шорох и шепот, провозгласил в спину эльфу:

– Высший Вар Монистэль ист Важар.

Кончики заостренных ушей великого вара нервно дернулись, легкое облачко досады набежало на безупречно-молодое, но казавшееся одновременно, должно быть из-за выражения глаз, невыразимо-старым лицо эльфа.

Не обращая внимания на недовольство вара, точно так же, как он игнорировал негодование начальника охраны посольства, Кузнечик поднапрягся и выдал на-гора новую порцию воплей:

– Вара Магжа иста Налидж, Вар Мичжель ист Трак, жрица Кристалла Авитрегона Великого и Благостного - Ижена.

Статная, фигуристая женщина в золотисто-алом длинном одеянии с провокационными разрезами, долженствующими облегчить посадку в седле, но на деле вызывающими горловые спазмы и учащенное сердцебиение у каждого нормально ориентированного мужчины, выплыла из дымки. Копна иссиня-черных, вьющихся крупными локонами волос ниспадала до середины бедра, чувственный изгиб губ и оранжевые, совершенно кошачьи глаза только усиливали сногсшибательный эффект. Из-за платья и обилия золотых украшений, ни одно из которых не было на ней лишним, она сама еще несколько секунд казалось порождением золотой мги портала.

Рядом со своей эффектной спутницей почти терялся невысокий субтильного телосложения молодой черноволосый мужчина в каком-то словно вылинявшем серо-синем камзоле и сером плаще со странной переливчатой подкладкой. Парень был носат, как грач, с такими же темными и внимательными, как у птицы, глазами, вот только вместо любопытства птицы там плескалось подернутое тиной озерцо флегматичной циничной скуки.

Третья гостья оказалась гибкой подвижной девушкой невысокого росточка с огромными вечно любопытными зелеными глазами, кучей черных косичек и, что странно, россыпью веснушек на остром носике. Ее платье с косым вырезом воротника обнажало узкое плечико и странную голограмму на нем.

К немалому облегчению стражи и самих представляемых, выпалив имена главных лиц посольства, кузнечик замолк и скакнул в сторону, опять едва не налетев на Фаржа. Воин поспешно шатнулся в сторону. Похоже, избегать столкновения с беспорядочно перемещавшимся герольдом - живым олицетворением модели броуновского движения, уже вошло у него в привычку. Менее значимые члены посольства вступили под своды зала Крепости Южных Врат в относительной тишине.

Пока хранители печати, лютнисты, шайтисты и прочая шушера толкались у портала, Ижена с детским любопытством оглядела ряд больших зеркал и поделилась с Магжей своими соображениями:

– Зеркала! Вот здорово! Можно сразу привести себя в порядок!

Юная кокетка-жрица тут же принялась покусывать и без того пунцовые, как свежие розы, губки и расправлять многочисленные косички.

– Это не зеркала, а вернее, не только просто зеркала, - флегматично заметил Мичжель.

– Да? Но я же вижу свое отражение?
– резонно заметила Ижена и поправила бретельку платья.

– Это зеркала Марлессина, дитя, - с меланхоличной нежностью ответил за Мичжеля Монистэль.
– Магические творения и стражи границ Лоуленда. Они отражают истинный облик любого создания, ни чары иллюзии, ни дар оборотня для них не помеха.

Поделиться с друзьями: