Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Божественная дипломатия
Шрифт:

– Ничего удивительного, – флегматично согласился Мичжель, думая над тем, что принц Джей, судя по всему, отличный парень, если ему не переходить дорогу и не садиться за один игральный стол. – Не каждый день членов посольства стрясают с деревьев, словно спелые сливы.

– А с потолка? – выбравшись из-за спины Монистэля, дерзко переспросила Ижена, показав Траку язык. В обществе варов жрица уже не настолько боялась страшного Нрэна, наивно полагая, что мужчины способны защитить ее ото всех ужасов мира.

Нрэн поморщился, и, сочтя разговор законченным, покинул общество, не прощаясь. А Ижена и Мичжель остались выяснять при свидетелях вопрос о том, чьи проделки

менее всего соответствуют имиджу посольства. Нрэн, Джей и Мирабэль, разумеется, ни единым словом не обмолвились о пророчестве, изреченном Иженой. Истинные члены королевской семьи, все, вне зависимости от опыта, возраста и склада характера, обладали врожденным чутьем на ценную информацию и по возможности предпочитали не выпускать ее из своих рук. Даже Рикардо – бог сплетен, заслуженно считавшийся самым болтливым существом в государстве, выбалтывал лишь то, что нужно было выболтать, и его трепотня играла на руку Лоуленду ничуть не меньше скрытности остальных.

– Пойдемте лучше на пляж! Искупаемся! – внес предложение Джей, опередив вара Монистэля, собирающегося предложить что-нибудь столь же примиряющее, как только Ижена немного выпустит пар. Страх, трансформированный в возмущение, лучше было выплеснуть сразу. Это понимал и Мичжель, вступивший в ироническую перебранку с девушкой.

– Давайте! – тут же поддержала брата Бэль.

Она чувствовала, что переругиваются Ижена и темноволосый юноша не всерьез, но уже устала даже от видимости конфликта.

Жрица захлопнула ротик, готовый выпрыснуть на ист Трака новую порцию язвительных словечек. Она неожиданно сообразила, что вела себя как капризный ребенок, не способный вызвать в мужчине истинного интереса, и быстро «исправилась», одарив принца сияющей улыбкой, породившей у наблюдательного Трака скептичную гримасу.

«Магжа – Лимбер, Ижена – Джей, Монистэль – принцесса Элия. Похоже, только я да Фарж не нашли себе в Лоуленде пару по душе, но Энтиор и Мелиор не в моем вкусе», – не без непонятной даже самому себе досады мысленно хмыкнул Мичжель, просекая намерения жрицы.

– Замечательная идея, – одобрительно кивнул вар Трак, не преминув ввернуть последнюю шпильку: – Кое-кому совсем не мешало бы охладиться!

– Ты имеешь в виду себя? – невинно переспросила девушка, вздернув острый носик, но тут же довольно доброжелательно уточнила, быстро отбросив пустую обиду:

– Вар Монистэль, Мич, вы с нами?

– Как-нибудь в другой раз, дитя мое. Нам с Мичжелем еще нужно закончить разговор, – ласково отказался Монистэль, к разочарованию юноши, который надеялся немного поразвлечься. – Идите втроем.

– А ты эльф? – с любопытством, пересилившим легкую стеснительность, вмешалась в разговор маленькая богиня, разглядывая тонкие черты лица, светлые волосы Высшего вара и его традиционное для Дивного народа одеяние.

– Лишь наполовину, принцесса, – признался Монистэль, гадая, почему малышку заинтересовала его расовая принадлежность, может быть, потому, что она сама была явной полукровкой.

– Как же повезло Ижене! – серьезно, с привкусом белой зависти констатировала Мирабэль. – Если ты эльф, значит, не запрещаешь ей лазить по деревьям.

Джей и Мичжель весело расхохотались, даже Монистэль позволил себе легкую улыбку.

– Пошли на пляж, – позвала друзей Бэль, чувствуя, что мужчинам не понять глубины ее переживаний.

Глава 22

Пляжные сюрпризы

Сады, более походящие на лес, обступали голубое неглубокое озерцо, словно хозяин, таящий от злого взгляда

лучшее из сокровищ. Заросли кустарника и травы не дотягивались до воды всего нескольких метров, сменяясь мелким белым песком, посверкивающим на солнце крупинками слюды. Лес не мог добраться до пляжа, а вот принц Джей и компания из двух девчушек, сойдя с указанной ловким богом тропинки, сбросила обувь и побежала по песку. Потаенный уголок огласился веселым смехом и криками.

Скинув рубашку вместо вешалки на ветку куста, ближе всех подобравшегося к пляжу, принц, щадя девичью стыдливость, скрылся на несколько секунд за ветками и вернулся облаченным лишь в голубые короткие шорты. Повесив рядом с рубашкой свои штаны, придавшие кусту вид волшебного дерева, на котором растет одежда, бог освободил руки. Он занялся маленькой овальной шкатулкой из дерева, которая легко помещалась на ладони.

Пока девушки оглядывались вокруг, Джей взялся за дело. Он открыл шкатулку и принялся, словно заправский фокусник, извлекать из нее вещи. Первыми на свет появились несколько пушистых полотенец нежно-желтого, как пух цыпленка, цвета, потом три широких коврика для лежания из какого-то чуть пружинящего бархатного на ощупь материала, пара широкополых соломенных шляп от солнца, следом показались маленький столик и, наконец, корзина для пикника. В ней стараниями принца уже возлежали изрядная гора всевозможных бутербродов, фрукты, свежие овощи, сладости, не тающие на солнце, пузатые глиняные кувшинчики, замечательно сохраняющие охлажденный сок.

Мирабэль с раннего детства привыкла к волшебству, она спокойно подошла к брату, чтобы помочь разложить коврики-лежаки. А Ижена наблюдала за манипуляциями принца, приоткрыв от восхищения ротик, и не знала даже, что более привлекает ее жадный взгляд: худощавая фигура Джея, его шорты, плотно обтягивающие ягодицы, или таинственная коробочка в гибких пальцах, из которой он ловко извлекал все новые и новые вещи.

– Какая интересная шкатулка! Она заколдована? – неуверенно спросила Ижена, подходя поближе.

– Разумеется, малышка, это шкатулка-уменьшитель, – весело подмигнул принц юной жрице, намеренно не замечая ее смущения, и вручил ей вещицу. – На, посмотри! Эти заклинания неопасны.

Девушка благоговейно приняла сокровище и погладила крышечку с выпуклым узором плюща, вьющимся по бокам, осторожно открыла шкатулку и сунула внутрь любопытный носик.

– Шкатулка содержит магически расширенное пространство, в которое удобно складывать крупные вещи. Занимает куда меньше места, чем обычные сумки, и почти ничего не весит, – как можно проще пояснил Джей, пока Ижена крутила шкатулку в руках, пытаясь сообразить, каким образом в нее можно «впихнуть невпихуемое». – Их очень любят купцы и воры. Вещица, конечно, не из дешевых, но себя оправдывает.

– А у меня тоже есть шкатулки! Целых пять! – запросто поделилась Мирабэль, расправив последний коврик и занявшись дележкой полотенец. – Уменьшающую мне Рик подарил, а Джей вчера купил в городе такую красивую: с ракушками и жемчугом. Я в нее свои украшения сложила. Я тебе покажу их все, если хочешь!

– Хочу, – кивнула Ижена, возвращая вещицу, и с гордостью владелицы изрядного сокровища похвасталась: – И у меня есть шкатулки. Даже одна волшебная. Ее мне преподнес Высший вар Монистэль на День Обновления. Если нажать на камешек в крышке, она начинает светиться в темноте зелеными и синими перемигивающимися огоньками. Очень красиво и даже вечером найти можно! Я там все свои перстеньки и колечки храню. А браслетики в другой, покрупнее, только она не волшебная.

Поделиться с друзьями: