Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Божественная комедия в цитатах и афоризмах
Шрифт:

Песнь 19

Согбенный, со склоненной головою И тяжестью придавленный к земле, За спутником шагал я в мир безвестный. Но голос зазвучал: «Вот путь. Смелей!» Позволено лишь ангелам небесным Тем голосом волшебным говорить, Ласкающим, неслыханным, чудесным. Чтоб нам дорогу верную открыть, Посол Небес простер над нами крылья, Которые по белизне сравнить С лебяжьими могу я без усилья.
* * *
«Идем: поторопиться нужно нам. Сосредоточь теперь свое вниманье На том, что приближаешься к местам, Где
пребывает Высшее Созданье,
Великий Дух, что в небе рой светил Зажег для всех в порыве созиданья
И на движенье их благословил».

Чистилище. Песнь 19

Но вдруг Я призраков увидел, что лежали Ничком, и был заметен их испуг. Они слезами землю орошали, Не прекращая громко восклицать, И мне сперва их стоны не давали Смысл причитаний горестных понять».
* * *
Раз на земле был мною позабыт Закон Небес и высших благ даянье, — То на нее и устремлен мой взгляд. Коль в жизни презирали мы познанье Небесных благодати и наград, Теперь мы в прах повержены. Придется Лежать, стеная, много лет подряд, Покуда к нам Господь не повернется».

Песнь 20

«Другой же, пленник, что на море взят, Родной торгует дочерью, сомненья Не зная, – как рабынею пират. Корыстолюбье, всех ты заклеймило, Везде царишь, куда ни кину взгляд. Ты, ты мое потомство научило Своих детей и внуков презирать!..»

Чистилище. Песнь 20

Мы обошли с немалым затрудненьем Толпу теней, которой занята Была тропа, где плач сливался с пеньем. И только часть скалы была пуста. Вот почему тропинкой боковою Я осторожно брел, сомкнув уста, Безмолвный и с поникшей головою.
* * *
Дрожать мгновенно скалы перестали. И вновь вперед пошли мы в этот час Меж призраков, которые лежали Лицом к земле, чтоб вечно лить из глаз Потоки слез…

Песнь 22

Но пылкая беседа прервалась, Когда мы на дороге повстречали Вдруг дерево, что поразило нас. Его плоды, светясь, благоухали. Но дерево (я это видел сам) Мы сравнивать с другими бы не стали. То древо расширялось к небесам, Не схожее с привычною сосною, Которая остроконечна там, Где ствол ее кончается. Иною Причиной объяснить мы не могли, Что ветви древа с некой новизною Для глаза – так причудливо росли.

Чистилище. Песнь 22

Я вслушивался в тихий разговор Поэтов двух, от них не отставая. Вождь говорил: «К нам перейти спешит Любовь святая, словно отсвет Рая, Из благородных недр чужой души. Как только Ювенал пропел, ликуя, Хвалу тебе в Чистилища тиши, Внезапно я и сам любовь такую, Которую еще не ощущал, Обрел к тебе, как будто бы в долгу я Пред тем, кого доныне не признал».

Песнь 23

«Молите о прощенье каждый миг, Покуда грех ваш тяжкий не истает. Меня же поведет мой проводник В края, где Беатриче обитает, Исток любви, покоя и добра…»

Песнь 24

«Не ты ли сам канцоны той творец: «Для женщины любовь всего дороже…?» Подумав, отвечал я наконец: «Любовь –
исток всего. А я на фоне
Любви – лишь чувства нежного певец».
* * *
И лишь теперь я убедиться смог: Нас только то и окрыляет слово, Что сам Амур продиктовал в свой срок!
* * *
Мы тихо встали там, где рос прекрасный Ствол дерева, с которого плода Не мог вкусить сонм призраков несчастный. И голос мы услышали тогда Из-за ветвей древесных: «Проходите! Идите прочь, вам надо не сюда. Вы далее то дерево ищите, С которого вкусила Ева плод».

Чистилище. Песнь 24

Передо мною призрак появился. С ним и кристалл сравниться бы не мог — Так ярко и лучисто он светился. «Вам надобно пройти за поворот, — К нам осиянный призрак обратился. — Худа свернуть имеет право тот, Кто хочет здесь найти успокоенье». Он так сверкал, что я ослеп. С высот Так солнце нас слепит, стирая зренье.

Песнь 25

«Едва зародыш мозгом запасется — Прадвижитель вдохнет в него огня Свеченье, что душой у нас зовется: Мысль, чувство, разум…»
* * *
«Когда Лахесис завершит сурово Свою работу, дух покинет плоть, Что с вечным бренность совмещать готова. Здесь совпадают (так хотел Господь) Божественные и земные доли. И первые способны побороть Смерть. Назову их: память, разум, воля. Пока вторые предаются снам, Они, из бренной выбравшись юдоли, Уводят души к дальним берегам», — Где, покоряясь высшему веленью, Пристанище находят».

Чистилище. Песнь 25

Последнюю ступень Преодолев, мы вправо повернули. И содрогнулись: пламень рвался вон Из недр земли, но вот ветра подули, Его толкая вспять. Был жуток он. Меж пропастью и пламени кипеньем Я потянулся, ужасом сражен, К Вергилию, но вдруг услышал пенье: «Ты, милосердный Боже!» И назад Я посмотрел невольно в то мгновенье И призраков увидел длинный ряд, Которые сквозь пламень проходили. И вновь на пропасть устремил свой взгляд, Молясь, чтоб силы мне не изменили.

Песнь 26

«Осужден я здесь блуждать, Недвижный воздух пеньем оглашая. Свои грехи оплакиваю я, Одну надежду в сердце сохраняя, Что доживу до радостного дня. Собрат, я заклинаю тою силой, Что к Небесам влечет тебя, храня, Напомнить о душе моей унылой Среди святых, таинственных высот». Последние слова проговорил он И вновь скользнул туда, где пламя жжет.
* * *
Но мы-то шуму верить не должны: Что нынче в моде, завтра же растает. Не шума жаждет дар, а тишины. Коль ты идешь туда, где обитает Блаженство, – пусть молитву «Отче наш» Там за меня пред Богом прочитает Небесный дух иль Рая светлый страж».

Чистилище. Песнь 26

Ответить я хотел, но поразила Меня толпа совсем других теней, Которая сквозь пламень проходила К тем, что уже стояли меж огней. И призраки друг друга обнимали И, не скрывая радости своей, По узкой тропке уходили дале…
* * *
Когда мы по тропинке шли втроем, Меня поэт предупредить пытался: «Смотри, чтоб не обжегся ты огнем И в пропасть по дороге не сорвался».
Поделиться с друзьями: