Божественная комедия в цитатах и афоризмах
Шрифт:
Песнь 27
* * *
«Не смертельна эта боль — Иди вперед». И он разжал объятья. Но я стоял на месте. «Меж тобой И Беатриче лишь стена осталась, — Сказал поэт, – она за той стеной». * * *
И так сказал: «О смертный, сын земли! Прошел ты сквозь Чистилище и пламя. Вот мы тебя к пределу подвели, И путь иной ты вновь продолжишь с нами. Но управлять не буду я тобой. Тебя
Чистилище. Песнь 27
Песнь 28
* * *
«В познанье светлой истины. Так знай: Верховное блаженство постоянно В себе находит собственный свой рай, И только то приемлет неустанно, Что на него похоже. Человек Им создан так, чтоб, не творя обмана, В блаженстве проживал из века в век, Вкушая здесь покой и наслажденье. * * *
«Поток, что возле ног твоих бежит, Не сила испарений создавала; И он в Раю иной имеет вид. Он вечное берет свое начало Из вечного источника, что льет Потока два, не обмелев нимало» * * *
«Дни радости, без горя и разврата. Здесь люди первозданные нашли Сад, полный неги, влаги, аромата. А реки Рая, что берут вдали Свое начало, наполняясь светом, – Таят нектар, прославленный людьми». Чистилище. Песнь 28
* * *
и там, где брызги сочных трав касались, Я женщину узрел перед собой: Одним цветком, затем другим пленяясь, Она склоняла лик прозрачный свой И пела. Я сказал: «О, ты прекрасна! И девственность души твоей святой В чертах лица теперь читаю ясно». Песнь 29
* * *
Меж четырьмя тащилась колесница, Которую, запрягшись, влек Грифон, Вздымавший крылья. Верхней частью птицу Орлиным клювом мне напомнил он. * * *
Три женщины плясали За колесницей. Алою была Одна: ее в огне б не распознали. Другая – изумрудом взор влекла. Чистилище. Песнь 29 (1)
* * *
И светочей эдемских трепетанье Бесстрастно затмевало лунный свет, Долину заливающий в молчанье Покойной ночи… Песнь 30
* * *
Явился демон-искуситель, И ввел в соблазн, что мучает людей. Тогда поэта в адскую обитель Я завлекла и в скорбный мир теней Сама спустилась, горестно рыдая, Чем тронула певца минувших дней. Чистилище. Песнь 30
Песнь 31
* * *
«Но кто же мне доступно объяснит, Как мог ты, схоронив меня в могиле, Оплакав средь иных могильных плит, Дать волю новой страсти, новой силе?» * * *
К чему скрывать? Меня к себе манила Жизнь ложная, которой я любил Бездумно, беззаботно предаваться. Я прежние мечты свои забыл. Мне весело казалось заблуждаться, Вкушая сладость тайную грехов, И от соблазнов мира отказаться Я не умел. Вот мой удел каков». Чистилище. Песнь 31
Песнь 32
* * *
…Читатель, я стократно бы воспел Ту влагу, то волнение хмельное, Что меж глотками испытать успел, Но здесь как раз кончается вторая Часть повести моей… Спокоен, смел, Из вод священных, что текли играя, Я вышел, распрямившись в полный рост, Живой и чистый, словно зелень Рая, Чтоб устремиться к свету вечных звезд.
Поделиться с друзьями: