Брак по принуждению
Шрифт:
– К этому привыкаешь, – ответил мой муж. – Тем более, скоро откроется первая часть дороги, а значит, у жителей столицы появится возможность приезжать сюда.
– А когда откроется вторая часть? – мой голос приобрел деловую окраску и, несмотря на то, что я тяжело дышала от быстрой ходьбы, старалась держаться достойно.
– Нескоро, – уклончиво ответил супруг.
– Через месяц? – уточнила я, прикидывая в голове «нескоро» Дэйрона.
– Это может занять годы, Николь.
От такой новости чуть не упала.
Мы с Дэйроном, наконец, зашли
На миг я даже испугалась, как только мы оказались в этом полесье. В отличие от поля, это место было наполнено звуками. То пение различных птиц, то какое-то жужжание.
Я с детства не переносила насекомых, и мне стало неприятно от мысли, что одно из них может сесть на меня.
Но взяв себя в руки, я снова начала деловой и важный разговор:
– Так, значит, вторую часть придется ждать так долго? Неужели ничего нельзя поделать?
– Я удивлен, что леди интересуют такие вещи, как дорога? – скептично сказал Дэй, и я хмыкнула.
– Теперь мы женаты и твои заботы – мои заботы, – уверила супруга.
Услышала, как он хмыкнул, но на удивление ответил на мой вопрос:
– Нужно большое финансирование, чтобы нанять больше людей для вырубки леса под дорогу. Но у меня хорошо работает лесопилка и хорошо налажен сбыт дерева. Это ускоряет процесс. У меня заключен контракт с одной крупной фирмой, на днях отправляю им последнюю партию дерева, а значит, получу хорошую сумму денег.
– Так, значит, дорога будет проложена быстрее? – вдохновилась я.
– Если ничего не сорвется, то уже через несколько дней я обращусь к королю с прошением на вызов мага земли. Он подпишет разрешение на открытие первой части дороги и как раз оценит масштаб работы со второй частью.
От такой новости я была просто в восторге. Жизнь определённо налаживалась. Я так замечталась о новом титуле и богатстве, что и позабыла и про грязь на туфлях, и про насекомых, которые так и летали вокруг, желая сесть на меня.
Все это можно было вытерпеть. Это временно, а дальше меня ждет только хорошее. Стану полноправной хозяйкой этих земель. Получу любовь народа. И мы с лордом Лэстером станем очень уважаемой семьей.
Ну, а про развод он и думать забудет, стоит мне взяться за дела в поместье и в наших владениях. Вот добреемся до нашего имения, я прикажу слугам подготовить лучшее платье и шляпку.
Уберу волосы в прическу и примусь за дела. Уверена, через неделю Дэйрон будет так впечатлен моими успехами, как хозяйки, что и не сможет представить своей жизни без моего управления.
Наконец, лес закончился, и я с радостью вышла из полумрака, наслаждаясь заходом солнца, которое розовым светом ложилось на траву и листву деревьев.
Это было красиво, в городе из серого камня, я и не замечала, насколько закат – прекрасное явление.
Но не успела я привыкнуть к такой красоте, как передо мной возникло нечто пугающее до дрожи в коленках. И еще более пугающим стало то, что мой супруг шел в сторону представшей моему взору огромной развалюхи.
Представшее
передо мной здание можно было назвать домом, только если у тебя очень хорошее воображение или ты вообще слепой.Он был старый и покосившийся, с выбитыми окнами и щербатым забором, который обещал вот-вот упасть.
Перед домом была трава, которая достигала высоты моего роста. Я поморщилась и взмолилась: «Хоть бы не сюда!»
– Нравятся ваши новые владения, леди Лэстер? – Дэйрон усмехнулся, и мне пришлось собрать всю свою выдержку, чтобы не кинуть в него зонтиком.
– Оно ужасно! – честно сказала я.
Как вообще возможно жить в подобных условиях? Я постаралась посмотреть на постройку новым взглядом и разглядеть хоть какие-то плюсы, но их просто не существовало. Это был большой сарай!
– Ты привыкнешь, – улыбнулся мой муж и отворил калитку. Точнее не отворил, а просто поднял ее с земли и переставил.
Дэйрон преобразился, оказавшись дома. Теперь он уже был не хмурый, каким предстал утром, а насмешливый и надменный, как в день свадьбы. И я даже не могла предположить, какое из двух зол меньшее…
– И как от вас слуги не сбежали! – пробурчала я, пытаясь не заблудится в этом лесу.
– Слуги? – Дэйрон даже развернулся от удивления. – У нас нет слуг, моя милая молодая жена.
Я так и встала возле зарослей крапивы.
«Он шутит, просто шутит!»
– Ты, наверное, имел в виду, что у нас маленький штат…
– Нет.
– Повар?
– Нет.
– Дворецкий?
– Тоже нет, – бодро ответил он.
– Ну, хотя бы служанка… – дрожащим голосом спросила я.
– Нет, нет и нет, дорогая моя, – ответил он со своей ехидной улыбкой.
Но ведь была леди, а значит, просто обязана быть хоть одна служанка, чтобы помогать мне приводить себя в порядок.
– А кто же тогда будет помогать мне с одеждой?
Как можно жить в таких условиях! Мой отец даже на грани разорения держал минимальный штат.
Дэйрон улыбнулся еще шире.
– Ну, здесь есть два варианта. Ты либо будешь одеваться проще, либо у тебя есть муж, который поможет раздеться.
Он самодовольно показал руками на себя.
И самое мерзкое в этом было то, что он издевался. Думает, я за помощью к нему пойду?
Вот еще! Я даже задохнулась от такого предложения. О, Боги, дайте мне сил выдержать этого неотесанного мужлана, и не стать такой же, как он!
Заросли крапивы закончились возле порога. Подойдя к входу, я увидела, что и дверь дома покосилась.
Меня удивил размер поместья. Раньше я не видела таких огромных построек из дерева. Положила руку на резные перила на входе – чистый дуб, при том еще достаточно живой, не сгнивший и не разъеденный жуками.
Руки приятно потеплели от ощущений. Это было непривычно. В городе я не чувствовала столько тепла, даже от нашего пола.
Ощущение напугало меня. Я закрыла приток силы и сосредоточилась на том, как мой муж поставил чемоданы и передвигал дверь с пола, освобождая для меня проход.