Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Брак по принуждению
Шрифт:

Пытался достать находку и Маркус с рабочими, но эта загадка никак не поддавалась.

– Может, просто механизм заел? – предположила я. – У тебя есть какое-нибудь разъедающее ржавчину средство?

Лисса посмотрела на меня удивленно, словно в первый раз увидела.

– Вы правы, леди! Как же я сразу не догадалась? Возможно, просто заел механизм!

– Это очень вероятно, – добавила я.

Все-таки дом очень старый. Возможно, механизм не сработал полностью из-за грязи и ржавчины, которая в нем скопилась.

– Леди, вы посидите здесь, а я пойду к бабушке и

попробую что-нибудь отыскать.

– А я еще раз попробую пройтись по узорам, – кивнула головой, давая Лиссе разрешение.

Девушка долго думать не стала, и практически вбежала за дверь, оставив меня наедине с главной загадкой этого дома.

Я провела пальцами по узорам и фамильному гербу на поверхности камина. Когда-то этот дом принадлежал очень знатной семье. Но что же случилось? Забросили?

Дэйрон был не первым хозяином земель и этого дома.

От раздумий меня отвлек странный звук. Я повернулась в его сторону и увидела кота, который вальяжно заходил в зал.

Его рыжая шерсть была чистой, зеленые глаза сверкали, а хвост был очень пушистым.

– Какой же ты, оказывается, красавец! – обрадовалась я старому другу, оторвавшись от изучения камина. – Это тебя Лисса так помыла?

Кот смотрел на меня с не меньшим интересом, чем я на него.

Полностью развернувшись в его сторону, протянула руку.

– Не бойся, я не стану тебя обижать, – сказала спокойно.

Я не верила, что кот подойдет. Помнила, что он относился к людям с настороженностью, которая была наверняка обоснована. Но кот, навострив уши, подался вперед, застыв в паре шагов от моей руки.

Мы посмотрели друг другу в глаза. Кот словно пытался понять меня. Но разве это возможно?

– Я, правда, тебя не обижу, – сказала от всего сердце, и мой пушистый друг сделал шаг вперед, позволив коснуться мягкой шерсти.

Я погладила животное между ушек и услышала, как громко он замурлыкал.

– Ты хороший кот, – сказала я. – Красивый такой и умный.

Кот сделала еще шаг, позволяя дотронуться, подставляя под мои пальцы спину.

– Лисса за тобой хорошо ухаживала, – постановила я, трогая мягкую шерсть и чувствуя, что котик уже не такой худой, как мне показалось в начале.

Вдруг кот перестал мурлыкать, резко застыв. Он ударил хвостом о пол и зашипел. Не успела понять, что случилось. В дверь раздался стук, от которого я вздрогнула.

Кот заворчал. Он словно пытался сказать мне что-то важное, заглядывая в глаза, но я не понимала что.

Стук в дверь повторился, я насторожилась. Медленно встала.

Реакция кота заставила меня испугаться. Животное всегда чует плохое.

Я ведь совсем одна осталась, не считая моего пушистого друга. Сук повторился еще раз. Встала на цыпочки и посмотрела в окно.

Тот, кто пришел, встал к двери вплотную. И возможности рассмотреть гостя у меня не было. Бесшумно я направилась в холл, все еще крадясь на носочках.

Но стоило преодолеть порог, как в двери заскрипел замок. Гость пытался его открыть, но тот не поддавался. Тогда гость выругался. И грубо ударил дверь, отчего заевший замок поддался.

Я успела схватить зонтик рядом с дверью, когда гость

практически ввалился в мой дом. Этот приход сулил мне неприятности, поняла это с самого начала. Но всю опасность ситуации осознала, лишь увидев гостя.

– Николь! – с восторгом протянул он.

– Эдвард? – произнесла я когда-то любимое имя.

***

Дэйрон

Нинель расположилась в доме семьи Орсон в свободной комнате. Это был неплохой домик из деревянного сруба, расположенный, как и большая часть жилых домиков, в центре Борнмута. Исключением были только фермерские угодья.

У меня была надежда, что Нинель все-таки пойдет навстречу, хоть я и понимал, как мала эта вероятность.

Следы на деревьях не принадлежали ни одному известному животному, значит, угроза была вымышленной, а не настоящей.

В крайнем случае, я должен был попытаться отложить закрытие дороги на неделю, чтобы провести аукцион. Вряд ли аристократы пожелают идти через поле пешком.

Когда я дошел до дома и постучал, дверь открыли практически мгновенно. На пороге стояла Нинель. На ней был не рабочий костюм, а нежно-розовое платье с корсетом. А волосы собраны в прическу. Девушка мило улыбнулась, отчего я нахмурился.

– Добрый день, Нинель, - поздоровался я.

– Добрый день, Дэйрон, а я ждала тебя, – добавила она, отступая и пропуская меня внутрь.

Воспользовавшись моментом, я зашел.

– А где Орсоны? – спросил девушку, которая закрывала дверь.

– Мисс Орсон торгует в лавке, а мистер Орсон работает на лесопилке.

Я кивнул, должен был сразу догадаться, что семьи не будет дома. Может, оно и к лучшему.

– Я заварю для тебя чай?- дружелюбно спросила Нинель, улыбнувшись.

– Не нужно, – сразу сказал я. Настроения рассиживаться не было. Голова все еще ужасно болела, и я хотел как можно быстрее попасть домой. – Нинель, ты ведь понимаешь, что никакого чудовища здесь нет, - твердо сказал я.

Девушка пожала плечиками.

– Люди говорят, Дэйрон, а эти следы…

– Это зарубы, – серьезно сказал я. – Просто кто-то хочет помешать мне строить дорогу.

– Возможно, – сказала девушка, и я застыл от того, что она сразу согласилась. Нинель сделала шаг вперед, заглядывая мне в глаза. – У тебя много врагов. Не всем полезна эта дорога, ты ведь знаешь.

Она смотрела на меня, не отводя глаз, мне этот взгляд не понравился.

– Она нужна, прежде всего, обычным людям, тем, у кого родственники на юге. И жителям Борнмута.

– Так и есть, – согласилась Нинель, подойдя ко мне практически вплотную.
– Она нужна еще не шибко богатым торговцам. Представь, как подешевеют товары, когда их не придется везти через море или через длинный путь.

– Именно, – согласился я. – Поэтому важно, чтобы какие-то глупые сказки про чудовище не помешали ее строительству.

Нинель подняла руку и нежно положила ее мне на грудь, что заставило меня отшатнуться.

– Дэйрон, – нежным голосом сказала она. – Я ведь ждала тебя. Сидела и ждала. Не вышла даже когда увидела карту, надеялась, что ты сам придешь. Ведь у женщины должна быть гордость.

Поделиться с друзьями: