Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
* * *

– Они уходят… – изумленно проговорил Гаер. – Что случилось? Они не сдаются и не…

– Остановись, сэр Кай! – внезапно сорвавшимся голосом закричал Гархаллокс. – Ты не выполнил условий! Принцесса умрет! Вы убьете принцессу, сэр Кай!

– Вперед! – скомандовал генерал гвардейцам. – За ними!

– За ними! – приказал Гархаллокс магам.

* * *

– Я так и знала, что вы меня услышите, сэр Кай, – проговорила принцесса, идя по узкому темному проходу впереди рыцарей вслед за человеком с факелом в руках.

– Я почувствовал дуновение холодного воздуха по ногам, – сказал Кай, чей

голос звучал несколько обескураженно, – и стал прислушиваться.

Узкий проход вел маленькую процессию все ниже и ниже. Густая паутина цеплялась за волосы идущих. Эрл и Оттар, кажется, не в силах были вымолвить ни слова. Они (как, впрочем, и Кай) еще не оправились от сильнейшего приступа изумления. Когда болотник вдруг повернулся спиной к архимагу и направился куда-то к дальней стене, где тени были сильнее золотого сияния колонн, они оставались стоять, ничего не понимая. Потом при виде факельного отсвета, мелькнувшего из сплошной на первый взгляд стены, бросились за болотником. А потом они увидели принцессу.

Плита за их спинами плавно опустилась на свое место, закрыв тайный проход, и ни песчинки золотого сияния не проникло в темную дыру. Настолько она была толста, эта плита, что простучать ее, угадав за ней пустоту, было невозможно.

– Поэтому, – словно отвечая своим мыслям, пробормотал Кай, – я и не мог обнаружить потайную дверь. Она замаскирована идеально.

– А ты говорил, что знаешь о расположении всех тайных ходов в стенах дворца, – подал голос Эрл. Он отчего-то не смел обратиться к Литии.

– Я говорил о том, что большая часть системы тайных ходов общеизвестна, – сказал Кай. – Но какую-то часть не знает никто… Кроме тех людей, один из которых ведет нас.

– Господин! – позвал Оттар. – Эй, как тебя?! Сэр! Куда мы идем? Эй, братья, видите, у него черный мешок на голове…

– Он ничего не говорит, – задыхаясь, сказала поспешающая за человеком принцесса. – Их было двое… Один ушел вперед. Я так испугалась, когда они вдруг появились в моих покоях… Совершенно бесшумно. Стены моей опочивальни расступились… Я еще ничего не успела понять, как маг, которого Гархаллокс приставил ко мне, упал с ножом в горле… Этот добрый человек знаками попросил меня следовать за ним. И знаками же попросил позвать вас…

– Очень вовремя появился этот добрый человек, – проворчал Оттар. – Только… как бы из одной беды в другую не попасть… Эй, кто ты?

Человек в черной одежде, с черным мешком на голове внезапно исчез. Через мгновение его шаги застучали по железным ступеням – он спускался вниз по винтовой лестнице. Рыцари и принцесса поспешили за ним.

Долгое время все четверо ничего не говорили. Горный и северный рыцари были вымотаны до предела, да и принцесса начала спотыкаться. Спустившись по лестнице, они попали в тоннель, где под ногами зачавкала зловонная грязь. Своды тоннеля были каменными и явно очень древними. Лишь Кай единожды нарушил молчание, проговорив:

– Мы уже давно покинули дворец…

Наконец они достигли еще одной лестницы – каменной, с осыпающимися ступенями, которые на этот раз вели наверх.

Человек с мешком на голове поднялся первым, откинул люк – и свет ударил в глаза идущим за ним. Эрл, Оттар, Кай и Лития выбрались на открытый воздух, который так поразил их, что некоторое время они могли только глотать этот воздух… и щурить глаза от слепящего солнца.

Густые кустарники окружали их, и кроме этих кустарников ничего вокруг не было видно. Незнакомец тщательно выравнивал кусок дерна, закрывавший люк.

Первым пришел в себя Кай.

Пошатываясь, он подошел к зарослям кустарников и раздвинул их. Вгляделся в открывшееся ему пространство и проговорил:

– Мы… вышли из Дарбиона…

Слова эти, могущие послужить поводом к великой радости, остались без ответа. И тут из кустарников вышел еще один человек, держа обеими руками большой тряпичный ком. Он бросил ком к ногам Эрла.

Второй незнакомец был выше первого и очень худ. Мешок с прорезями для глаз скрывал и его лицо, а дорожный плащ – его одежду. Он сделал приглашающий жест рукой.

Кай обернулся на коренастого. Тот согласно кивнул.

Но в этот момент очнулся Оттар.

– Ну-ка дай-ка я гляну на тебя… – С этими словами Оттар двинулся к коренастому незнакомцу.

Тот отшатнулся от него.

– Сэр Оттар! – воскликнула Лития.

– Оставь его, – устало сказал и Эрл. – Если этот добрый человек не хочет показывать нам себя – так тому и быть. Он уже достаточно помог нам.

– Кто послал тебя? – обратился вдруг болотник к незнакомцу.

Тот ничего не ответил, протестующе подняв руки.

– Что ж… – молвил Кай. – Будь по-твоему. И тебе, и твоему хозяину спасибо за помощь…

Оттар встряхнул тряпичный ком, оказавшийся завернутыми один в другой четырьмя дорожными плащами – такими же грубыми и длинными, как у незнакомца, только с глубокими капюшонами. Четверка облачилась в плащи.

А потом проследовала туда, куда звал их второй незнакомец. Пройдя сквозь заросли, они увидели четырех оседланных коней, привязанных к деревьям на опушке небольшой рощицы. Поодаль от рощицы виднелась проезжая дорога, идущая к самому горизонту.

– Садимся на коней, – проговорил болотник, подумав мимоходом, что ему, возможно, понадобится помощь, чтобы влезть в седло, – силы его были на исходе.

Оба незнакомца отошли назад, к кустарникам.

* * *

Когда рыцари и принцесса скрылись из виду, Карфа и Грис сняли мешки. Карфа разразился хохотом, а Грис, довольно улыбаясь, помотал головой.

– Ты узнал верзилу, любезный друг? – осведомился Карфа.

Грис кивнул.

– Как причудливо сплетаются нити судьбы! – высокопарно молвил Карфа, освобождаясь от дорожного плаща. – Если б Гадхард тогда завалил этого парня, наверное, не пришлось бы нам подцепить у Немого эту работенку. Всего делов-то – перерезать одно горло да провести принцессу и этих важных господ по тайному ходу… который потом нам точно пригодится… – договорил он и подмигнул товарищу.

Грис загыгыкал.

– Только смотри! – предупредил Карфа. – Ни слова никому об этом тайном ходе. Это же… золотая жила!

Они вернулись в город через Северные Ворота. К вечеру следующего дня, как и было обговорено, они встретились в неприметном кабачке на окраине Дарбиона с человеком, лицо которого было надежно укрыто глухим капюшоном. Компаньоны не имели ни малейшего понятия о том, кто этот человек. Они никогда не видели его лица, потому что под капюшоном он носил глухую черную маску. Они никогда не слышали его голоса – Немой общался с ними посредством куска мела и небольшой доски, которую носил на груди, пряча под плащом. Они могли только догадываться о том, что Немой, судя по всему, – доверенное лицо какой-то важной шишки при дворе… А то и сам является этой шишкой – уж очень сановные повадки проглядывали за строгой его маскировкой. С Немым компаньонов не так давно свели старики Ночного Братства; как справедливо полагали Карфа и Грис – только потому, что сам Немой этого захотел.

Поделиться с друзьями: