Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бриллиант для любимой
Шрифт:

Вот этого-то Алекс и боялась. Несколько часов она пробудет без него…

— Хорошо.

— Лукка! — окликнула Реджина брата. — Мы идем наверх!

— Я присоединюсь к вам позже. — Он перевел взгляд на Алекс. Она увидела, как нервно подергивается его щека. — Вы всех покорили, Александра!

Тогда почему ты не радуешься?Они с Реджиной вышли из конференц-зала через маленькую дверь.

— Повидавшись с родителями, я бы хотела показать вам окрестности.

— С удовольствием бы, но в два у меня урок итальянского с профессором

Морелли.

— Вы успеете и то, и другое. — Реджина искоса взглянула на Алекс. — Я вчера видела его на лестнице, когда он вышел из класса. По-видимому, профессор Эмилио заболел?

— Я так поняла.

— Морелли очень хорош!

Алекс улыбнулась.

— Согласна. И он — замечательный учитель.

Реджина подняла одну бровь.

— Лукка знает о замене?

— Да.

— А, это все объясняет…

— Что объясняет? — въедливо спросила Алекс.

— Настроение Лукки за завтраком, когда мама поинтересовалась, начали ли вы заниматься итальянским. Он, похоже, не хотел говорить об этом. — На лице Реджины появилась хитрая улыбка. — Мой брат очень ревнив!

— Не выдумывайте, Реджина! Я не давала ему ни малейшего повода для ревности.

— А вам и не нужно давать. Это совершенно новое для него чувство. Мне нравится наблюдать, как он наконец теряет контроль над собой!

Алекс не решилась протестовать слишком горячо.

— По-моему, вы ошибаетесь.

— Лучше в его присутствии не называть профессора Морелли Томазо, — предупредила Реджина.

— Это значит, что, обращаясь к нему по имени, я нарушаю королевский протокол?

— Разумеется, нет, но вы не знаете моего брата. Он собственнически относится ко всему, чем дорожит.

Без четверти три Алекс вспомнила об этом разговоре, когда Лукка без предупреждения зашел в класс. На нем по-прежнему был великолепный серый костюм, в котором он был на пресс-конференции.

В ожидании Томазо она работала над следующей главой учебника итальянского. Ее учитель задерживался.

— Добрый день, — только и сумела произнести она.

— Добрый день. — Он снял элегантный пиджак и бросил его на кресло. Затем снял галстук и до локтей закатал рукава белоснежной рубашки, обнажив загорелые руки.

— П-профессор Морелли опаздывает. — Она запнулась, чуть не сказав «Томазо». — А я вот повторяю урок.

Лукка сел за стол и посмотрел на нее с нескрываемым мужским восхищением. Она переоделась в оранжевое льняное платье, очень понравившееся ему еще в бутике. Из украшений Алекс оставила только бриллиант.

— Он больше не придет. До выздоровления профессора Эмилио заниматься с вами буду я.

Вот так радость!

Вспомнив предупреждение Реджины, она ответила:

— Я очень рада, потому что мне доставит большее удовольствие заниматься с вами. — Ее замечание, похоже, немного успокоило его. Она воспользовалась возникшей тишиной. — Как прошло заседание кабинета?

— Прекрасно, — ответил он, но она понимала, что голова его занята не государственными делами. — Все присутствующие в зале сегодня завидовали мне.

— Они могут завидовать

вам сколько угодно, но сможет ли кто-нибудь из них стать хорошим королем?

— Вы прекрасно понимаете, что я говорю не о титуле, — скрежещущим голосом ответил он.

Адреналин ударил ей в голову.

— Как по-итальянски «черт побери»? Кажется, мне нужно выучить несколько ругательств! В Штатах иностранцы прежде всего учатся ругаться по-английски.

На его бронзовом лице появилась мимолетная улыбка.

— Итальянский язык, как и английский, имеет много тонкостей, — произнес он более расслабленным тоном. — Можете сказать: managgia. На сленге это означает «не фига». Более вежливый вариант — diavolo.

— Я слышала, на днях вы произнесли это слово.

— Произнес. — Он вдруг отодвинулся от стола и встал. — Пойдемте отсюда. Вы сможете поупражняться над произношением этих слов в дороге.

Она сделала большие глаза.

— Что-то мне подсказывает, что они придутся кстати…

Он хрипло рассмеялся, затем взял пиджак и галстук.

— Вы когда-нибудь раньше ездили на мотоцикле?

Все ее тело охватила дрожь.

— Нет.

— Вы говорили, что любите скорость. Я собираюсь поймать вас на слове.

Она обрадованно подбежала к двери впереди него.

— Сначала мне надо переодеться!

— Встречаемся у северного входа через десять минут. Наденьте голубые джинсы, которые купили вчера. По пути из города мы купим все остальное, что вам нужно.

Задыхаясь в предвкушении увлекательного путешествия, Алекс добежала до своей комнаты. Ожидающие ее телефонные сообщения из Штатов вернули девушку к суровой действительности: каждый шаг Лукки становится известен всему миру.

Все сообщения могли подождать, а вот Мэнни прислал ей следующее: «SOS, Алекс! Нам нужно немедленно переговорить. Позвони мне в любое время дня и ночи! Это может решить проблему с долгами твоей матери и многие еще!»

Сердце бешено забилось у нее в груди. Как такое возможно?

Она быстро позвонила. Он поднял трубку на втором звонке.

— Ты хорошая девочка, Алекс, быстро позвонила! Как тебе нравится в мгновение ока стать очень, очень богатой?

— Найдены настоящие мамины бриллианты? — вскричала она.

— Нет, лапочка. Они давно исчезли.

Вся ее кратковременная радость мгновенно испарилась. Алекс опустилась на край постели.

— Тогда я не понимаю…

— Слушай меня и не перебивай. Сможешь? Если она в ближайшее время не спустится,

Лукка сам придет за ней.

— Да… только быстро. Я уже собираюсь уходить.

— У меня к тебе мировое предложение! Увидев утром твое красивое личико в новостях, я понял, что сыграть ее можешь только ты!

— Кого сыграть?

— Грету Гарбо! У меня на руках сценарий фильма. В нем хочет сняться каждая голливудская актриса. Но никто этого сделать не сможет. Они не понимают, что это значит. А ты понимаешь! Возвращайся домой, Алекс! Я уже запланировал для тебя пробы!

Поделиться с друзьями: