Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бриллиантовый код смерти
Шрифт:

– Господь позаботится о нем. – Папа дотронулся до лица Бруно. – И о тебе. Я буду молиться об этом.

Бруно поднялся и взял понтифика за дрожащую руку. Много дней он обдумывал свое решение и много дней не мог решиться на встречу с папой, понимая, что разочарует его своими словами.

Папа словно почувствовал напряженность, исходящую от мужчины, и спросил первым:

– Ты уходишь, Бруно?

Понтифик знал, почему колеблется мужчина. И также знал, что его нерешительность не связана с сомнениями, а лишь говорит о нежелании причинять боль.

– Ухожу, – просто ответил

Бруно, удивившись спокойствию своего голоса.

– Ты решил покинуть только меня или церковь тоже?

Бруно быстро отвернулся в сторону окна.

– Я ухожу из церкви. – Он заставил себя посмотреть на папу, ожидая увидеть разочарование в его взгляде.

Но, к его удивлению, глаза понтифика мягко светились.

– Я знал, – вздохнул он и направился к креслу.

Бруно поддерживал его под локоть.

– Но также я знаю, что ты останешься с господом, – продолжал Папа. – Церковь – это еще не вера. Настоящая вера находится внутри. – Он провел рукой по груди Бруно. – Господь внутри тебя. О, Бруно, твоей церковью всегда был Массимо. Когда его не стало, я отчетливо понял, что ты уйдешь. И я чувствую вину за собой.

Бруно взял руку папы и почтительно поцеловал.

– Так решил я, – медленно проговорил он, – и так решил господь.

– Я буду молиться за тебя, – ответил папа и провел рукой по его волосам.

После расставания он еще долго находился в одиночестве, прислушиваясь к своим ощущениям. Папа знал, что Бруно не изменит своего решения, и ему было горько оттого, что не смог удержать рядом с собой этого необычного человека, всегда удивлявшего своей чуткостью, силой и незаурядностью. Он жалел о Массимо и о том, что навсегда потерял несокрушимых воинов, стоящих на защите интересов церкви. Но главным образом он сожалел о том, что больше никогда не услышит задорный смех взрослого мужчины с нежным лицом мальчишки.

ГЛАВА 42

Милан

Луиза Фернанда вытерла Паолу полотенцем и весело сказала:

– А теперь, любовь моя, кушать и спать.

– Как же, – усмехнулся подошедший Тони, – всем известно, что наша крошка не жалует дневной сон.

Девочка потерла глазки ручками и зевнула.

– Вот видишь? – Луиза Фернанда победно посмотрела на здоровяка. – Я все-таки добилась своего, и Паола теперь любит спать днем. Попроси, чтобы приготовили для нее обед.

Тони удалился, а Луиза Фернанда еще некоторое время стояла с девочкой на руках возле бассейна, всматриваясь в сад перед собой. Она вспоминала о том, как впервые оказалась здесь. Казалось, что это было много лет назад, столько событий успело произойти с того момента. Луиза Фернанда пригладила мокрые волосики девочки и пошла к дому. По дороге Паола уснула у нее на руках.

– Мои девочки устали? – тихо спросил Олег, чтобы не потревожить сон дочери.

– Как видишь, – улыбнулась Луиза Фернанда, поцеловав мужа. – У нас обеих намечается сиеста.

Она еще раз поцеловала Олега и поднялась наверх в спальню, но потом вспомнила, что для Паолы должны готовить обед, и решила вернуться, чтобы отменить распоряжение. Луиза Фернанда тихо сбежала вниз

и направилась в кухню. Проходя мимо кабинета Олега, она услышала голос Павла, произнесшего ее имя, и остановилась. Дверь была приоткрыта, и Луиза Фернанда с жадностью вслушивалась в тихие голоса.

– Где твоя жена? – спросил Павел.

– Укладывает дочь спать.

Павел устало погладил шею.

– Как намериваешься с ней поступить? Мы потратили много денег, чтобы с Луизы Фернанды сняли все обвинения, – продолжил Павел. – Она получила наследство Николаса, а теперь еще намеревается спустить все деньги с нужного нам счета на благотворительность.

– Мне об этом известно, – не глядя на брата, ответил Олег.

– И? – Павел развел руками. – Что ты собираешься делать? Только не говори мне, что желаешь оставить все как есть!

Олег молчал, и Павел возмущенно посмотрел на него.

– Мы развязали войну между «семьями», – злобно проговорил он. – Устроили так, чтобы боссы и их консильери были убиты.

– Конечно, – усмехнулся Олег, – мы выполнили всю «черную» работу. Ты забыл еще напомнить, что это мы натравили Эдуардо на Николаса, чтобы он вывел Рискони из игры.

– Кардинал Гуардати торопит нас с окончанием. Он не будет долго терпеть.

Олег налил себе виски, но Павел забрал бокал из его рук и поставил на стол.

– Мы проделали большую работу, – прошипел он. – Ты прекрасно помнишь, с каким трудом все планировалось и осуществлялось. Если бы не Гуардати, мы бы никогда не узнали об этих деньгах и не смогли бы получить треть всей суммы, что хранится на счете.

– О, да, ты прав, – язвительно протянул Олег, – если бы Гуардати не приходился родственником Антонио Скарузо, болтливому старику с плохой памятью, тому самому боссу, которого он приказал убить первым, мы никогда бы не узнали, что кардиналы умеют отмывать деньги мафии.

Олег раздраженно рассмеялся.

– Но у тебя договоренность с Гуардати, – напомнил Павел. – Все остальное не имеет значения. Мне, например, абсолютно наплевать, насколько аморальным выглядит его поведение. Это нас не должно касаться.

– А что должно касаться? – с иронией спросил Олег, заметив, как от гнева побелели губы брата.

– Ты, похоже, забыл, что Гуардати держит нас на крючке? – медленно, отчеканивая каждое слово, произнес Павел. – У него полное досье на нас и на деятельность, которой мы занимаемся. Не думай, что он не пустит это в ход, узнав, что ты срываешь условия сделки. Нет, Олег, ты не можешь больше тянуть и постоянно откладывать встречу с ним. Ему нужны результаты, именно об этом он сказал мне сегодня утром. Да, он звонил мне.

– Почему ты не сказал об этом раньше, сразу же после разговора с ним?

– Ты был занят своей женой, – усмехнулся Павел. – Когда ты собираешься избавиться от нее?

– Я не вижу необходимости это делать, – быстро ответил Олег и повернулся к брату спиной.

– Деньги до сих пор принадлежат Луизе Фернанде, – продолжил Павел. – И она не собирается отдавать их тебе.

– Я не смогу заставить Луизу Фернанду перевести деньги со счета туда, куда мне будет угодно, – сказал Олег.

Поделиться с друзьями: