Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Но вы же просто обязаны дать ему фору!
– несмотря на шутливость фразы, похоже, он действительно так считал, что удивило ее.

– Бартон, не мешай процессу, - попросил капрал, вперив в того строгий взгляд.

Больше ничего не сказав, Фелиция мысленно пробежалась по всем слабым точкам в тактике противника. Она не собиралась нападать первой, предоставив ему такую возможность. Капрал, резко, насколько позволяла ему комплекция, оттолкнулся от пола, собираясь сразу же захватить ее в клинч. Фелиция юркнула вбок, едва увернувшись от кулака, несущегося ей в затылок. Пригнувшись, она нанесла удар в живот, от которого, как оказалось, пользы было меньше, чем от комариного укуса. “Гора мышц” пошла в наступление, пытаясь

достать соперницу ниже ростом апперкотами. Фелиции пришлось отступить, точнее, сделать фляк назад и засадить ему в челюсть ногами. В результате сильного толчка Джонсон, потеряв равновесие, с грохотом упал на спину, позволив Фелиции успеть спикировать ему на грудь и обхватить его голову бедрами - обычно следующим шагом в маневре был перелом шеи.

Фелиция, уже мысленно празднуя победу, вдруг оказалась перевернута на спину, а над ней оказался весь мокрый от пота капрал. Бартон присвистнул, оценив миссионерскую позу, а агенты, наблюдавшие за действом, засмеялись. Фелиция, расценив, что проигрыш ее не устраивает, нанесла сжатыми в замок руками сильный удар в область шеи, однако, попытавшись выползти из-под противника, была схвачена за лодыжку. Бой, который она не планировала затягивать, оказался весьма зрелищным; вывернув лодыжку из захвата, изогнувшись, она подсекла под колено едва поднявшегося капрала, дышавшего точно загнанный зверь. Оставался финальный аккорд: Фелиция занесла ногу и совершила рубящий удар пяткой, которая зависла всего в паре сантиметров над грудью поверженного. Раздались аплодисменты агентов, теперь готовых воспринимать бывшую уголовницу всерьез. Фелиция помогла капралу встать, улыбаясь во все зубы.

– А вы молодец, Харди, - похвально сказал он, вовсе не злясь.
– Что вы изучали?

– Всего понемногу: от тхэквондо до кикбоксинга и тайбо, сэр, - гордо отозвалась она, тоже тяжело дыша.

– Теперь я понимаю, почему Фьюри из всего сброда выбрал именно вас.

Несмотря на сомнительность комплимента, Фелиция не стала злиться, восприняв это за неудачную шутку. Затем капрал Джонсон приказал всем “отдыхать”, а сам отлучился по делам с Бартоном.

– Эй, от тебя воняет капралом, - шепнул рядом стоящий агент, который раньше находился в другом краю строя.
– Тайлер Вонг, - сообщил он, протягивая руку.
– Можно просто Тай.

Это был тот самый “коллега” из бывших уголовников - среднего роста парень с азиатскими корнями, судя по фамилии и разрезу глаз… Для метиса он был довольно симпатичным малым – стильная прическа и серьга в ухе дополняли образ явно влюбленного в свое отражение нарцисса.

– Фелиция Харди, - дружелюбно приняла его руку она и даже улыбнулась.
– На чем тебя поймали?

– Почему сразу поймали? Я получил приглашение от самого директора Фьюри!
– гордо, однако с иронией сказал он.

– Ага, как и я, правда, в тот момент я была в наручниках, так что не заливай, - махнула она.

– Я ограбил Форт Нокс, - негромко, но так, чтобы слышали легавые из их взвода, сказал Тай.

Форт Нокс был неприступной крепостью, на которую покушались во все времена; по праву он считался самым охраняемым местом на Земле. Фелиция как-то проявляла профессиональный интерес, и ее не испугали стены, выполненные из гранита, покрытого бетоном и закаленной сталью. В любом случае, поддавшись искушению, она бы не попыталась идти “напролом”, а использовала бы более изящные методы. Однако вентиляционные шахты подземного бункера были настолько узкими, что там не пролезла бы и она. Нечего говорить и о массивной стальной двери весом в двадцать тонн и толщиной с метр, взорвать которую было бы просто нереально. Пытаясь узнать больше, она наткнулась на информацию, что код, при помощи которого открывается дверь, неизвестен целиком ни одному человеку в мире, так как он разделен на десять частей, каждая из которых хранится у специального хранителя. Форт Нокс

неприступен и нерушим.

– Раз ты здесь, что-то пошло не так?
– тут же обломала его браваду она.
– Зачем тебе столько золота? Ты бы не смог утащить много, верно? Или у подъезда ждал трейлер?

– Верно, я слишком долго возился с шифром, - сказал он.
– Я не взял ничего и не бежал от копов, я просто сдался.

Фелиция, в это время пьющая воду из бутылки, поперхнулась, облившись, и вылупилась на него, как будто впервые видит.

– Ты верно псих?

Но Тайлер только усмехнулся и присел на пол, предлагая Фелиции опуститься следом.

– Я теоретик, а не практик, я взламываю шифры, замки, сейфы суперсложного уровня, а преодолеть Форт Нокс было моей идеей фикс. Я недолго провел в заключении, Фьюри забрал меня через три дня. А вы, мисс Мокрая Майка, как сюда попали?
– он, дернув бровями, взглянул на ее грудь.

Мокрое пятно справа сделало майку почти прозрачной, но Фелиция и ухом не повела, а лишь прилегла на спину, сделав обзор куда более привлекательным.

– ЩИТ заказал ограбление одного рокфеллера, и мне почти удалось сбежать, аж два раза. Ничего интересного, пришлось поваляться в больничке пару-тройку деньков. У меня был такой же выбор - тюрьма или вступление в организацию, - пожала плечами она, превратив весьма увлекательный рассказ в пару сухих предложений.

– Твой профиль?

– Дорогие игрушки, воровала с целью наживы.

– Я смотрю, уголовнички спелись?
– вставил шпильку сидевший неподалеку агент Саймонс - представитель разведуправления, которому, судя по всему, они каким-то образом в прошлом успели насолить.
– Черная Кошка и Крот, надо же, какой коктейль! Если бы я все еще был в ЦРУ, я бы не поверил своим глазам.

Тай резко повернулся к Фелиции.

– Ты - Черная Кошка?
– он удивился не меньше ее, тыкая пальцем ей в лицо.

– Крот? Ну, надо же, какая встреча! Это твоя команда увела у меня из-под носа юарский алмаз на выставке?
– припомнила Фелиция, приняв сидячее положение.
– Вау, я тебя ненавижу, приятель!

Успев повраждовать в прошлом, они прониклись к друг другу неожиданной симпатией.

– Почему ты тогда сдалась, а, Фелиция?
– на полном серьезе спросил он, тогда ожидая, что Черная Кошка еще успеет перейти им дорогу в погоне за алмазом или даже выкрадет его после ограбления.

– Были свои причины, - ответила она расплывчато, вспоминая, что тогда ей пришлось в очередной раз уйти от преследования Золы.

– Без тебя все было слишком просто, - вдруг разочарованно поведал Тай.
– Тебя бы к нам в команду.

– Я не работаю в команде, Крот. А тебе бы лишь бы посложнее.

– Если все слишком просто - не интересно, - махнул он рукой, скривившись.

Вернулся капрал и заставил сачкующих агентов пройти полосу препятствий, вот только Фелиции пришлось покинуть новичков, так как ее вызвал директор. Зайдя к нему в кабинет, она поежилась от созданного кондиционером мороза.

– Директор, у вас тут настоящий холодильник…

– Садитесь, Харди, нам предстоит обсудить детали операции в Монте-Карло.

– Мне казалось, что мы уже все обсудили, - но внезапно она наткнулась на предостерегающий взгляд директора, который сначала приложил палец к губам, а затем указал на горшок пышной хосты на столе и осторожно развел пальцами листы. Фелиция непонимающе уставилась туда и обнаружила ничто иное, как прослушивающее устройство размером с ноготь.
– Вы не услышите от меня ничего нового, директор…

Они еще минут пять играли на публику, обсуждая операцию, а Фьюри тем временем писал что-то на листе, а по завершению разговора протянул его Фелиции. Она и так знала, что в операции в Монте-Карло участвовать не будет - это ляжет на плечи Романоф, Бартона и кэпа, которые не будут ни о чем подозревать до самого часа икс.

Поделиться с друзьями: