Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Тор, где доктор Беннер?

Словно услышав её вопрос, из корабля ванов выпал Халк, неуклюже барахтаясь в воздухе.

– Думаю, с ним всё будет в порядке… - но Тор нахмурился, видя, как зеленый монстр будто бы сжимается в размерах, превращаясь обратно в человека.

– Это что, был тот тихий смертный?
– удивленно спросил Вольштагг.

Брюс упал в воду камнем и, судя по всему, без сознания. Тор бросился к нему на выручку в одной из боевых лодок; он и сам едва держался на ногах. С трудом втащив на борт отключившегося друга и подобрав барахтающегося неподалеку мальчугана, он понял, как устал, однако, тяжело дыша, Тор с гордостью смотрел на то, как убегают ваны, забирая остатки своей флотилии, и как ликуют асы. Несмотря на жестокость, битва оказалась не

столь продолжительной и кровопролитной. Потери были, но Асгард снова с блеском доказал свою боевую мощь, добившись поражения противников пускай не силой, но хитростью, благодаря, казалось бы, обычному смертному из Мидгарда…

***

Мидгард. Южная Африка. Где-то в пустынях Мали.

Трап суперджета медленно, словно неуверенно, опустился, впустив в салон невыносимый, удушливый после освежающей прохлады кондиционера сухой воздух. Начало ноября вовсе не означало холода, в пустыне было девяносто два градуса по Фаренгейту, как сообщил бортовой компьютер, и даже Капитан Америка почувствовал некоторый дискомфорт, вдохнув пыльного воздуха. Он взглянул на агента Скай, прикрывшую рот банданой и отчаянно кашляющую, не в силах справиться со столь резкой сменой климата. Лоб её мгновенно заблестел от пота. Второму хакеру, Ивонне Смит - темнокожей девушке с сомалийскими корнями, было чуть легче. Стив, сжалившись, протянул Скай бутылку воды, наказав, чтобы ни в коем случае не пила большими глотками, а лишь слегка смачивала горло, но он вытянулся в лице, глядя на то, как она осушила бутылку ледяной воды в считанные секунды.

– Эй, ты меня вообще слышала?
– недовольно спросил он, но Скай, махнув на него рукой, подошла к холодильнику, чтобы достать ещё одну бутылку, которую, как и первую, осушила моментально.

– Капитан Роджерс, эта жара просто невыносима, сжальтесь над ней, - иронично заметил Уорд, в отличии от Скай, попивавший воду не спеша, наигранно наслаждаясь её свежестью, словно в укор явно чувствовавшей себя плохо девушке.

– Нельзя ли поднять трап и включить кондиционер?
– всё так же тяжело дыша, проговорила она, кажется, действительно не перенося жары.

– Ты прекрасно знаешь, что трап суперджета нельзя поднимать на случай экстренной ситуации!
– недовольно сказал Стив, покидая их вслед за группой.
– Как только мы установим сканеры, приступайте к работе.

– Понял, капитан, - Уорд, оставшийся охранять нагревшийся в считанные секунды под палящим солнцем суперджет, превратившийся в огромную сауну, отсалютировал ему двумя пальцами.

Агенты, одетые в ACU, по цвету сливавшуюся с песком, стали бесшумно покидать корабль. Роудс с первой “партией” из пяти человек уже ушел вперед. Фьюри с хакерами наконец-то удалось “приручить” спутники, а также использовать их возможности, чтобы скрывать от военных радаров перемещения своей техники. Большая группа, состоящая из шестнадцати человек, включая Бартона, ведущего суперджет, Роджерса, Роуди, Уорда и Скай с напарницей, была послана в самое сердце Африки, где располагалась прежде принадлежащая ЩИТу так называемая “Песочница” - секретная база, “копилка чудес” покруче Пентагона. Именно здесь хранились обломки кораблей и останки читаури, и здесь, по предположениям мстителей, могла находиться база Золы. Подобные этой военные и правительственные базы были ещё во Флориде, куда отправили вторую опергруппу на оборудованном трейлере, а так же в Южной Корее - её осмотр Старк взял на себя и пару других своих костюмов, рассчитывая, что сможет справиться в одиночку. Эти сверхсекретные объекты были оснащены собственными автономными системами защиты, что не давало возможности исследовать их из “кресла” напротив монитора компьютера.

Стив и Роуди, командуя операцией, вели свои группы на несколько миль вперед - к “Песочнице”, опасаясь, что даже подготовленные к подобным условиям агенты могут потерять сознание на невыносимой жаре. Суперджет остался в углублении между громадными барханами, скрытый от глаз новой системой антиобнаружения, созданной Старком. Опасность представляли лишь воздушные суда, вертолеты, которым, не дай Бог, вздумается пролететь над этим местом. Однако место парковки

было выбрано с учетом карты воздушных трасс, намеренно удаленно от взлетно-посадочной полосы, находящейся с другой стороны объекта, к которому двигались опергруппы.

– Чувствую себя словно в кремационной печи, - раздался несдержанный комментарий в наушниках.

– Сохранять молчание, пока не выполним приказ, - строго приказал Стив.

– Легко вам говорить, - последовал едкий комментарий, что примечательно, агента Уорда.
– Даже мы едва держимся на ногах в этой консервной банке, а у вас, капитан Роджерс, есть преимущество в виде сыворотки суперсолдата…

Странно, Уорд, будучи дисциплинированным малым, за свою бесчувственность нареченный “роботом”, впервые столь открыто демонстрировал, судя по всему, негативное отношение к Роджерсу, да и никогда прежде за подобным замечен не был. Жара не щадит даже таких, как он…

– Двое у северной границы, - сухо сообщил Роудс по внутренней связи, и его группа синхронно пригнулась, укрывшись за песчаным барьером.
– Ближе не подходим, идём против часовой стрелки.

Стиву, почти нагнавшему их со своей группой, предстояло красться в обратную сторону. У каждого из агентов, как и у их командиров, находилось по одной детали сканера, которые предстояло установить в равной удаленности друг от друга, образуя “циферблат” вокруг подземного объекта, на поверхности которого “верхушкой айсберга” виднелось лишь неширокое одноэтажное здание, похожее на будку трансформатора. Сканер, созданный гением Старка, представлял собой масштабный рентгеновский аппарат, работающий на мини-реакторах, и мощный настолько, что способен “просветить” землю на пару миль вглубь.

Вокруг “Песочницы” было установлено оцепление из солдат, охраняющих периметр, защищенный невидимой “стеной” с напряжением более десяти тысяч вольт, способных изжарить в пепел любую материю. Ветер, гуляющий по пустыне, бросал в невидимую стену горсти песка, который со треском антимоскитной лампы превращался в тёмный дымок, “окуривая” объект со всех сторон. Воистину такое место могло бы стать отличным прикрытием для Зола.

– Вижу истребитель, он заходит на посадку, - предупредил Бартон, заставив притаиться агентов, еще не дошедших до взлётно-посадочной, где смыкалось кольцо “циферблата”.

Сверкнула, отключаясь, невидимая электрическая стена. Истребитель новой серии, разработкой которых Роуди занимался до вынужденной отставки, практически бесшумно приземлился и затормозил возле одноэтажного барака, и тогда защита включилось заново.

– Что же такого скрывал здесь ЩИТ?
– негромко спросил Бартон, отслеживающий воздушное пространство из суперджета; прослужив в организации продолжительное время, он всё равно не мог не удивляться.
– Скай, Уорд, Колсон говорил, вы были здесь, вы доставляли сюда зараженный инопланетным вирусом шлем читаури…

Эфир заполнила недолгая пауза.

– Что?
– донёсся голос Уорда.
– Мы с трапа-то не сходили, и всё, что видели - только этот барак.

– Слышу в твоем голосе неуверенность, - внезапно сказал Роудс.
– И это наверняка связано с уровнем доступа секретности, которого у нас, простых солдат, нет, верно?

– Честно, мы не заходили внутрь, - подала голос Скай.
– Даже на чай не остались… - хмыкнула она и почему-то напряженно посмотрела на Уорда.

– Я на месте, - сообщил Стив, закопав свой передатчик в песок и оставив на поверхности лишь его верхушку с выключателем.
– Роудс?

– Готово!
– отозвался тот, установив свой, замыкающий круг, и включив его.
– Агент Скай, врубайте!

– Скай хреново, - сообщил Уорд, снова не скрыв иронии; быть может, они с ней что-то не поделили.
– Смит, займитесь настройкой сканера.

– Есть, сэр, - бойко ответила та и, запустив программу одним лишь кликом по клавиатуре, судя по характерному щелчку, привела сканер в действие.

– Что видно?
– спросил Роудс, лежа плашмя возле передатчика в попытке сделаться незаметным, так как его место оказалось на видимой части бархана; с трудом выдерживая жару, он почти зарылся песок, подобно крабу на дне моря.

Поделиться с друзьями: