Бродячий труп
Шрифт:
Скорее он дул в обратном от леса направлении: или один из черно-белых любимцев Хоумера был уже дома, или это был седовласый.
Я все еще опасался, что Ники Домано и его подручные вернутся в любой момент. Поэтому попробовал свой радиотелефон, даже нанес по нему несколько ударов ногой. Но ничего не получилось.
Эбен пошел к своему дому. Я позвал его:
— Можно воспользоваться вашим телефоном?
Он оглянулся через плечо:
— Пока его у меня нет. Поставят на следующей неделе. Он зашел в дом.
Следующая неделя меня не устраивала.
Мне
У старой развалюхи было крыльцо, и раненый головорез спрятался под ним. Я с трудом вытащил его наружу. Он стонал, прижимая руки к животу, и кровь струилась между его пальцами. Выглядел он неважно, а запах от него шел и того хуже.
Я обыскал его карманы. Оружия не оказалось. В бумажнике было несколько банкнот и удостоверение личности. Артур Силк, сорока девяти лет, пяти футов семи дюймов, ста тридцати фунтов. Поскольку он лежал на спине, я проверил его рану. Она не казалась смертельной. Он потерял немного крови, но кровотечение почти остановилось. Одним словом, должен выжить.
Но я ему этого не сказал.
Он застонал, закатил глаза и произнес:
— Я убит, я умираю.
Сидя рядом с ним на корточках, я покачал головой и сказал траурным голосом:
— Всех нас когда-то ждет это.
— Найди мне врача.
— Найду. Но сначала ответь на несколько вопросов.
Он принялся материться, заверяя, что ничего не знает.
— О’кей, — сказал я, — ползи обратно под крыльцо. — Я встал и направился к машине.
Он дал мне сделать три шага:
— Подожди. Вернись.
Я вернулся и наклонился над ним:
— Колись до конца.
— Да-да, только позови мне врача. Какой же ты сукин... — Он застонал. — Помираю, кончаюсь. Я вижу большой яркий свет...
— Это солнце, идиот. Теперь слушай и не трать времени на ответы. Я не намерен ошиваться здесь и ждать когда нагрянет твой босс Домано с корешами.
— Они не приедут, — он остановился и пробежал языком по губам. Похоже, он все же не желал выкладывать все, что знал.
Я опять поднялся на ноги.
— Они не вернутся, — быстро повторил он. — Который час?
Я заморгал — вопрос был странный. Все же я сверился с часами и сказал:
— Четверть третьего.
— He-а, не бойся. Все ребята будут сидеть у телевизора, начиная с двух тридцати, — он снова застонал. — Я должен был быть вместе со всеми, черт. Поэтому мы и возвратились домой.
— Вся шайка в доме, что примерно в полумиле отсюда по проселку?
— Ага.
— Сколько всего?
— Шестнадцать... Ан нет. Теперь четырнадцать, раз Джея и меня не будет там. Вызови мне доктора.
— А что такое важное произойдет в два тридцать?
Он заколебался. Но, почувствовав приступ боли, сказал:
— Как же, в это время рванет Старикашка.
Я понял, что он имел в виду время, когда кореша Старикашки соберутся, чтобы попрощаться с ним, проводить его в последний путь с цветами
и прочими почестями. Мысль о цветах напомнила мне «посыльного» у «Спартана» и его смертоносные гладиолусы, и что-то шевельнулось в моей голове. Шевельнулось на короткий миг. Но неприятное ощущение осталось.— Кто из парней Ники пришил Старикашку? — спросил я.
— Джей. Черт, Александер смотрел прямо на него, когда он сделал первый выстрел. Он знает, что это был Джей.
Это совпадало с тем, что сказала мне Зазу. Но она также уверяла, что убийца охотился за ее отцом, а Старикашка был убит по ошибке. Я не был в этом уверен. Джей всадил в Старикашку четыре пули и промазал по Александеру. Мне же казалось, что он хотел убить именно Старикашку. Но я ошибался.
— Как получилось, что Верм попал в Старикашку и не попал в его босса?
— Александер двигался слишком быстро, вот и все. Понял, в чем дело, и нырнул за машину. Поэтому Джей удовлетворился толстяком, раз уж ему не удалось пришить обоих. — Силк прикрыл на секунду глаза, потом продолжил: — Но получилось даже лучше, если принять во внимание огромное брюхо Старикашки. У Александера совсем нет живота.
— Александер, стало быть, знает, что Джей Верм пытался прикончить и его. Поэтому Домано скрывается вместе со своими ребятами?
Я едва расслышал его ответ, потому что размышлял над тем, что он мне только что сказал. Кажется, я начинал наконец понимать, о чем шла речь.
— Нет, они просто ждут сегодняшнего большого события, — ответил Силк. — Зачем рисковать без необходимости. Они просто ждут до... уже сейчас, пожалуй. — Он замолк, потом тихо выругался. — Вызови мне врача. Ты хочешь, чтобы я подох?
Он продолжал упрашивать, но меня охватывала все большая тревога. Я схватил его за пиджак и притянул к себе.
— Быстро скажи, что ты имел в виду, говоря о большом животе Старикашки?
Его глаза опять закатились вверх:
— Ники нашпиговал его динамитом. Он взорвется, как вулкан.
— Динамит? В Старикашке? Как...
— Это было нетрудно. Ники послал Ирландца и двух ребят с ним в заведение, где обряжали Старикашку в «Вечный покой». Они проделали это сегодня на рассвете. Они располосовали его, заложили бомбу, зашили снова, подсоединили часовой механизм. Так что все готово. Не очень опрятно получилось, но одеждой все прикрыто.
Бенни Кахн упомянул, что видел Пита Питерса по кличке Ирландец Пит в машине вместе с Домано сегодня утром. Специалист по взрывным работам, которого этот седовласый гад назвал Ирландцем.
— Динамит? — переспросил я. — И часы? То есть бомба с часовым механизмом?
— Ага. Он стал настоящей бомбой. Они очистили его брюхо и начинили динамитом вместо кишок. В нем достаточно взрывчатки, чтобы разнести все это похоронное заведение и полквартала вместе с ним.
— О Боже, столько народа...
— В этом и заключается идея. Ники решил устроить это прошлой ночью, когда был убит Джей. Когда Старикашка взорвется, то утащит с собой в могилу и всю банду Александера.
Я бессознательно ослабил свою хватку, и он упал на землю.