Бродяга
Шрифт:
— Не совсем.
— Не совсем? — повторил Даави.
— Нет, я не волшебник, — сказал Вик.
— Это хорошо, — прорычал Даави. — Волшебники мне не очень нравятся.
У Вика сложилось впечатление, что тем, кто не нравился капитану Даави, лучше было не задерживаться поблизости от него.
— Но читать ты умеешь? — спросил Даави.
Вик поколебался, но капитан задал прямой вопрос, и он требовал прямого ответа.
— Да.
— Тогда можешь идти с нами.
— Да я, наверное, только мешать буду, — сказал Вик, изумленный тем, что Даави передумал.
— Скорее
Вик неохотно вышел вперед.
— Без меня он никуда не пойдет, — заявила Сонне. Даави помедлил, потом вздохнул и кивнул.
— Ладно. — Он вошел в главную пещеру.
Вик снова вступил во тьму — как раз в тот момент, когда вулкан загрохотал и опять осыпал их всех осколками. Маленький библиотекарь прикрыл голову, чувствуя, как на него падают камешки и грязь. Гром эхом отдавался в пещере, напоминая Вику о рычании Шенгарка и огненном дыхании, которое сожгло главного гоблина. Подумав еще немного, двеллер решил, что это не лучшая тема для размышлений в спасательной экспедиции.
24. СПАСАТЕЛЬНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ
Внутри главной пещеры Даави заставил Вика продемонстрировать свое умение читать, остановив его перед надписями на всех трех туннелях. Наемник даже обводил буквы пальцем, пока Вик их называл, но на его лице ничего не отразилось.
Когда один из солдат нашел метку, которую Тсералин оставила у входа в туннель номер два, — Вик снова удивился тому, как ловко она это сделала, что даже Брант ничего не заметил, — Даави заколебался.
— Это тот заблокированный проход, о котором мы говорили, — сказал Вик.
Даави кивнул. Он повернулся к своим людям и подал знак. Двое немедленно ушли в туннель номер три. Пока их не было, снова прогрохотал вулкан.
Вик нервничал, потирая раненый зад и стараясь облегчить боль. Когда Даави упал на него, боль снова усилилась.
— Что ты знаешь о драконах? — тихо спросил Даави.
— Драконах? — повторил Вик. Даави посмотрел на него как на идиота.
— О, я много о них читал, — сказал наконец Вик.
— Читал? Где?
— Ну, в разных местах.
Даави молча уставился на Вика.
— Я не могу тебе сказать, — наконец признался Вик.
— Тогда расскажи о драконах.
— Сначала, — сказал Вик, глубоко вздохнув, — считалось, что драконы состоят в родстве со Старыми Богами или даже что они и есть изгнанный клан Старых Богов, и именно поэтому они бессмертны и обладают таким могуществом. Но другие говорят, что Старые Боги создали драконов, как и все остальные расы. Просто драконы были первыми и поэтому получили от Старых Богов особые дары. Конечно, поскольку драконы — это драконы, они приняли эти дары как должное. У них коварные и жадные натуры.
Даави раздраженно взмахнул рукой.
— Нет-нет, происхождение драконов мне ни к чему. Они тут; ты сказал, что видел дракона, так что я принимаю их существование. Я хочу знать, как убить дракона.
— Убить дракона?
— Если придется.
— Если придется?
Даави вздохнул.
— А с тобой трудно разговаривать.
В
устах молчаливого капитана эта фраза прозвучала забавно. Вернее, Вик счел бы ее забавной, если бы у него было веселое настроение. Разговор о том, как убить дракона, или даже о новой встрече с драконом, особого веселья у него не вызывал.— Драконов убить очень трудно, — сказал он. — Обычно нужна армия, несколько дней сражений…
Даави указал на своих людей.
— Вот вся моя армия. Они люди опытные, но на армию не тянут. И нескольких дней у нас нет.
Вулкан снова загрохотал. Все в пещере машинально прикрыли головы.
— Ну хорошо, — сказал Вик, лихорадочно соображая. — Обычно у драконов бронированная шкура. Их чешуя прочнее стали, которую куют гномы. Мечи, копья или даже баллисты против них бесполезны.
— Вот хорошо, — язвительно заметил Даави, — а то у меня как раз все баллисты кончились.
Вик посмотрел на обеспокоенные лица стоявших вокруг наемников. Почему они требуют у него ответов? Он библиотекарь, он просто читает книжки. Обычно если он пытался ответить хоть на один вопрос, то тут же находил десяток новых. И все без ответов.
— Неужели нет ни одной истории, где бы человек в одиночку побеждал дракона?
Вик задумался.
— Нет. — Но была масса рассказов о том, как один дракон убивал множество людей. — Нет, такого не знаю. Никто в здравом уме не стал бы в одиночку сражаться с драконом.
— Стал бы, — сказал Даави, — если бы пришлось.
— Но лучше всего, — счел нужным отметить Вик, — было бы избежать такого боя.
Вернулись люди, которых Даави послал в третий туннель. Даави посмотрел на них.
— Мы нашли одну из меток леди Тсералин, сэр, — сказал один из них. — Она довольно далеко.
— А как насчет прохода? — сказал Даави.
— Им недавно пользовались.
— А поток, который описывал половинчик?
— Мы его не видели, сэр.
Даави быстро собрал людей, разделив их на группы по четыре человека.
— Хендрелл, пойдешь впереди.
— Так точно, сэр. — Солдат бодро направился в третий туннель, держа в руках факел и обнаженный меч.
Даави жестом пригласил Вика идти рядом.
— А как насчет слабостей? Наверняка у драконов есть уязвимые места.
— Животы, — немедленно ответил Вик. — Обычно там броня слабее. Именно там растут новые чешуйки. Драконы меняют чешую при линьке, при несчастных случаях и иногда после стычек с другими драконами. Когда новая чешуя готова, дракон снимает ее с живота и помещает на нужное место тела. Благодаря драконьей магии она сразу прирастает.
— А может хороший лучник попасть туда стрелой? — спросил Даави, заходя в третий туннель.
Вик осмотрелся вокруг и сразу расстроился от тесноты и мрака впереди, который уже грозил поглотить свет от факелов.
— Может быть, — сказал он. — Но чтобы убить дракона, потребуется больше одной стрелы.
— А если выстрелить в сердце?
— Сердце дракона для его размера очень маленькое. — Вик сжал кулак и показал его капитану наемников. — Даже у больших драконов, а Шенгарк, скорее всего, самый большой, оно не больше вот такого размера.