Будем жить
Шрифт:
Странно, памятью, доставшейся мне когда-то от одного благодарного духа, я опознал эту печать, как обычный магический веер. Но адмирал быстро меня убедил, выпустив из последней еще остававшейся у него на руках такой же в точности печати точно такую же погодную аномалию, что доставила нам столько неприятностей. Что же, продукция двойного назначения мне еще с прошлой жизни хорошо известна. Надо будет перешерстить память, может еще, что перспективное подберу.
Мы чинили и грузили наши корабли, а в окрестностях захваченного нами Портсмута скапливались войска английской королевы. Вот-вот можно было ожидать штурма. Битва на суше была нам совершенно не нужна. Этот английский
Правильно ли мы сделали, что поддавшись эмоциям, уничтожили английский флот? Не знаю. Чарльз Говард, граф Ноттингемский, например, уверял, что мы совершили самую большую ошибку. Только англичане, по его словам, сдерживали экспансионистские устремления Испании, и скоро нам придется в этом убедиться. С другой стороны, мы показали всему миру, что стоит уважать добродушного мишку, бредущего куда-то вдаль по нашему флагу. А противовесы для Испании…, так как это говорится в мудрой пословице: свято место пусто не бывает. Ослабли англичане? Найдутся голландцы. Или немцы. Турки, на худой конец. К тому же, и у Испании корабликов значительно поубавилось. Может и сохранится оно, равновесие то? Будет просто на чашках весов мировой политики чуточку поменьше груза с обеих сторон. А мы что? Мы просто будем жить!
Вышли в Атлантику, развернули паруса. И, подгоняемые попутным ветром, заторопились домой. Я лежал пластом в своей каюте. Перенапрягся, пытаясь установить связь с женой. Весточку то туда передал бы без проблем. Но мне очень хотелось получить и ответ, чтобы убедиться, что у моей семьи все в порядке. А это не просто информацию перенести, это письмо от нее ко мне доставить требуется. Материальный предмет на большое расстояние, да еще и над враждебной стихией. Перенапрягся. Придется теперь страдать почти до самого дома. Но зато знаю, что у них все в порядке. Да и Светла не волнуется больше о моей судьбе и успехе нашей экспедиции.
Снова всенародные гуляния. Снова никто не работает. Что-то многовато у нас праздников в этом году! Но, черт возьми, как же это замечательно, вернуться после долгого отсутствия домой, ощутить крепкие объятия любимой жены, увидеть, насколько боготворят тебя, как удачливого правителя, твои подданные! Три дня гуляли!
Прогуливаясь по улицам, вдруг обратил внимание, насколько разросся и похорошел наш город. Я-то все считал его маленьким, почти поселением. А тут, после созерцания кривых улочек Портсмута, застроенных низенькими почерневшими от времени и непогоды домишками, удалось сравнить. И вовсе это уже не селение. И даже не заштатный второразрядный городок. Как для Руси, так и вовсе окажется в ряду самых больших. А по внешнему виду своих строений, так и вовсе не найдет себе равных. И даже для гораздо более густо заселенной Англии это уже — первоклассный город, ни в чем не уступающий тому же Портсмуту. Вот это мы развились! И, главное, незаметно!
Празднования закончились. Я отправился к Божене. Она пока вновь обитала в своей лечебнице. Отдала свой свежепостроенный дом своему принцу. А Лаврентий, кажется, и не заметил этого самопожертвования девушки. Какое-то абсолютно самодостаточное существо, этот прославленный лекарь. Моллюск в панцире. Ничего его не интересует кроме новых знаний по своей теме. Придется мне этого моллюска из его скорлупы-то и выцарапать. Я уже почти закончил выплачивать порции предоплаты, что запросил с меня демон за сеанс омоложения. Теперь иду вот к Божене. Пусть со своим идеалом переговорит. Без магического договора со стороны старика на верность Рарогу я такой подарок
ему делать не намерен. А то получится как с тем же Божениным жилищем. Омолодили? Значит это было ВАМ надо. Я же никому ничего не должен, и вообще, счастливо оставаться!Божена не сразу поверила в то, что я могу ее мечту исполнить. А потом засуетилась, забегала в поисках подходящего наряда. Очень уж захотелось ей все это торжественно обставить.
К дому, где засел вредный старик, мы с нашей лекаркой подходили как команда парламентеров к крепости врага, чтобы потребовать его немедленной и безоговорочной капитуляции. Даже, кажись, шаг печатали!
— Лаврентий, учитель! Ванюша сказал, что может вернуть тебе молодость! — Сразу с порога выпалила Божена.
— Очень хорошо! Просто замечательно! Когда приступим? — Ну вот, что и ожидалось. Принял, как должное.
— Уважаемый Лаврентий, вы недопоняли. Я МОГУ вернуть вам молодость. Это очень дорого встанет для меня, но могу.
— Но Ваня, ты же не можешь….
— Почему? — Перебил я возмущенную целительницу. — Кто он мне? Чем возместит мне мои затраты?
— Я могу заниматься лечением жителей вашего города. Имеющиеся у вас в настоящий момент целительницы все же сильно не дотягивают. Даже вон, кости срастить в разумные сроки оказались не в состоянии.
Зря старик поднял этот вопрос. Когда случилась та катастрофа в Ла-Манше и на борту уцелевших кораблей возникла целая куча раненых, этот целитель сидел на попе ровно. Он же не получил за их излечение плату! Девчонки с ног сбивались и падали от истощения, а он только примечал недостатки их работы. Что ж, теперь пусть не обижается.
— То есть вы предлагаете свои услуги, как до этого рижанам?
— Ну, да. С этим есть какие-то проблемы? Вроде, народ у вас не бедный.
— Не в том дело. Вы оказывали целительские услуги в городе Риге. А потом взяли и уехали. Что помешает вам поступить точно так же, получив от меня вторую молодость? Повторюсь, для меня самого эта услуга встанет очень дорого.
— Мы могли бы подписать контракт, что я обязываюсь, скажем, три года отработать в вашем городе.
— Контракт? Уже чуточку лучше. Осталось только условия скорректировать в более разумную сторону.
— М-м-м. На пять? Пять лет буду работать на вас. Мне кажется, очень недурственные условия.
— Нет! Контракт будет звучать следующим образом. — Я достал свернутый в трубочку листок заранее написанного контракта.
— Позвольте, но это же натуральное рабство! — Вскричал оскорбленный в лучших чувствах лекарь, ознакомившись с написанным.
— Правда? А чем же таким особенным мой контракт отличается от ваших предложений? Вроде те же пять лет обязательной отработки?
— Ваш контракт магический! А еще там включено обязательное условие насчет женитьбы для меня, по вашим обрядам! И не на пять лет, а минимум на пять лет, но обязательно до рождения супругой двоих ребятишек. А если она окажется бесплодной?
— Вы же целитель! Неужели не сможете проверить, не бесплодную ли жену вам подсовывают? Или подлечить на худой конец.
— Не в том дело! — Ага! А сомнение в его профессиональном мастерстве сильно задело старикашку. — В целом, ваш контракт не может быть мною подписан в такой форме. Жена с детьми станут большой докукой, а связанный магическим контрактом я окажусь в полной вашей власти! И знания мои я передавать вам не желаю!
— Ну, нет, значит, нет! Пойдем, подруга. Может, он еще передумает.
Вывожу за руку находящуюся в ступоре от несовпадения ее ожиданий от мира и проявившейся внезапно реальности Божену. Тяну ее в направлении лечебницы.