Будьте моей вдовой
Шрифт:
– Откуда алкоголь? – нахмурилась я. Ведь до этого если Кагами и мог приложиться к хмельному напитку, то только если я выливала его на зеркало.
– Зеркальные родичи угостили, - даже не моргнул он глазом. – Знаешь, временами тут такие родственные связи, такие родстве… Ой, что это, водяной дракон?
– Ты мне зубы не заговаривай, - мрачно заметила я. – Мне надо отлично выглядеть, как это возможно с пьяным зеркалом?
– Справедливости ради, я смог всосать только пену, - не растерялся Кагами. – Поэтому сделаем по высшему классу. Рассказывай, как будем создавать настроение.
Через
– Так ты его не сразишь, давай ещё раз.
– Я не собираюсь его сражать!
– А должна!
В итоге остановились на наряде, по крою напоминающем чайнаньский чеонгсам с воротничком стойкой, косой лентой застежкой и без рукавов. Винно-красный шелк, расшитый круглыми знаками благополучия, длиной до щиколоток. Можно сказать, что целомудренно, если бы не разрез до бедра. Два разреза.
Но Кагами был категоричен.
– Ты же будешь сидеть, - заявил он. – Значит, будет не видно.
– Если ног не видно, то зачем их оставлять полуобнаженными? – удивилась я.
– А вдруг все же увидят?
Спорить с Кагами оказалось бесполезно. Не то чтобы я прямо горела желанием этим заняться, но огрызалась скорее из вредности.
Макияж сдержанный, неброский и в то же время выгодно оттеняющий все, что нужно. Я уже продумала, что зажгу только вечерний свет. Ибо давно и во всех странах давно известно: чем меньше света, тем краше дама.
Волосы убрала в высокую прическу, уложив ракушкой и заколов спицей с тяжёлым набалдашником, увешанным множеством маленьких лун и звездочек. Северные соседи джапонцев – практичные и трудолюбивые чайнаньцы – знали толк и в одежде, и в украшениях.
Золотые изящные серьги и браслет на левом запястье дополнили комплект. Пожалуй, вполне годно.
– Вот теперь одобряю, - кивнул Кагами. – Только жаль, что застежка эта больше ни туда, ни сюда.
Я опустила взгляд на свою грудь, пытаясь понять, что ему не по нраву.
– Си… бюст почти не видно, - пояснил он.
– По-моему, только слепой не заметит, - отметила я, справедливо считая, что «не видно» - это если на тебе надето нечто безразмерное, а не идеально подогнанное платье по фигуре, в котором даже дышится через раз.
– Будем надеяться, что этот твой адвокат разберется что к чему, - фыркнул Кагами.
– Он не мой.
– А чей?
– Предположительно младшего Ноаха. Алон всему виной.
– Твой покойный муж?
– Да. Вот этот, как ни прискорбно, уже мой.
– Всегда знал, что ты странно выбираешь себе мужиков.
Возразить было нечего. Даже не захотелось говорить, что я никого из них не выбирала, но всё так само сложилось.
Кагами мудро промолчал. И даже не отпустил ни единого комментария, пока я собирала разложенные вещи. После чего послала ему воздушный поцелуй и пошла готовить кухню к приему гостя.
Чай значит чай. Церемонию не обещаю, но уж вкусным напитком не обделю. Господин Куригава ко Дню женской красоты подарил мне удивительный сбор, который я старалась пить только в особенные вечера.
Будет ли вечер особенным?
Я задумалась,
стоя посреди кухни с керамическим чайничком в руках. Хороший вопрос. Почему-то Кентаро Дайгу вызывает у меня в груди (и других местах, ответственных за плотское влечение) ощущения, очень далекие от равнодушия. К чему бы это? Просто физиология при виде красивого мужчины моего типа? Или же место, где спина теряет своё благородное название, требует приключений?Сервировав столик, я села и задумчиво посмотрела в окно. Надеюсь, Тэ и Изя нашли кофейню, сидят в тепле и хрустят чем-то. Денег достаточно, сообразительности тоже должно хватит.
В дверь позвонили. Я поднялась и направилась в коридор, чтобы открыть. Распахнула в приглашающем порыве и… потеряла дар речи.
Глава 11. Зелёноглазая тайна
Никогда не думал, что буду так рад ввалиться в дом, захлопнуть дом и рухнуть прямо на циновку в коридоре. Плевать на друзей, плевать на врагов, плевать на Снежных целителей и конец света.
У меня сейчас, кажется, болит практически всё. Поэтому я готов лежать здесь до момента, как явится Огненный дух и скажет, что или я выметаюсь отсюда, или он поджигает дом. И даже во втором случае не уверен, что как-то был отреагировал на его слова.
– Акихито, у тебя нет только жены, но и совести, - заявил Абура, с пыхтением залезающий в дом через окно.
Кажется, я умудрился захлопнуть дверь перед его носом. Бывает. Нечего хлопать ушами и принюхиваться к соседским масляным лампам.
– Ещё одно возмущение, и будет драка, - пробормотал я, принимая сидячее положение.
С трудом, надо сказать. Ибо усталость, которую ещё кое-как удавалось сдерживать в пути, сейчас рухнула просто цунами, утаскивая за собой в тёмный омут.
Дорога назад вышла далеко… не лучшей. Дело в том, что сначала я вёз полуобморочного Джиана по заснеженным дорожкам, постоянно в ожидании какой-нибудь гадости, так ещё и потом…
Я вздохнул. Хорошо, что перед деревней попался один из стражей. Удалось передать ему Джиана и рассказать о ранении. А потом изо всех отбрыкаться от приглашения отдохнуть у уважаемой Баожэй. После визита к дракону, мой девиз был исключительно такой: подальше от Мин и поближе к кухне… Неважно какой.
Перед тем, как уйти, я бросил взгляд на Джиана, неожиданно для себя склонился к нему и шепнул:
– Попробуй только не оклематься, рыжий.
А потом развернулся и быстро направился по окружной дороге, обходящей деревню Снежных целителей. И где-то в голове царапало неприятное: «Так спасибо не говорят».
Не говорят. Согласен. Но сейчас это, кажется, единственное, что могли произнести мои губы. Абура молча топал за мной, не рискуя задавать лишние вопросы.
О разговоре с драконом я ему рассказал уже тогда, когда мы спустились с гор. На удивление, мой ёкай за весь рассказ не проронил ни слова: ни умничал, ни комментировал, ни пытался пошутить.
Я даже немного озадачился. Но потом понял: дракон – это не просто так. Это уважаемое создание среди… нелюдей. Поэтому и его слова не подвергаются ничему такому, что может их поставить под сомнение.