Буду твоим единственным
Шрифт:
– Ты могла бы выйти замуж, – заметил он. – Так часто делается. Чаще, чем ты думаешь.
– Возможно. Но я не смогла. Выйти замуж за человека, которого я не люблю, и попросить его принять моего ребенка… или хуже туго, сделать вид, будто это его ребенок… – Она замолчала. Она была не настолько сильна духом, чтобы не рассмотреть подобную возможность, и он должен был это знать. – Я не хочу обманывать тебя, Норт. Такая мысль приходила мне в голову. Просто отец предложил решение, которое устраивало всех.
Норт кивнул и нежно сжал ее пальцы. Элизабет глубоко вздохнула:
– Отец устроил так, что мы втроем отправились на континент.
В Европе мы почти не задержались, а сразу отправились в Италию. Адам родился в Венеции. Повитуха передала его Изабел, и они ушли, прежде чем я успела избавиться от последа. Мне даже не позволили взять его на руки. Таково было требование отца. Возможно, он был прав. Я не уверена, что смогла бы расстаться с ребенком, после того как прижала бы его к груди. В тот же вечер они уехали в Рим. Я не кормила своего сына сама. Не слышала, как он плачет. Мое молоко быстро перегорело, поскольку с самого начала у Адама была кормилица.
Элизабет взглянула поверх головы Норта на плотную завесу снега, валившего за окном.
– Шло время, и все стало казаться каким-то нереальным. Все следы беременности исчезли, и моя фигура снова стала как у молодой девушки. – Она взглянула на него. – Единственное свидетельство, которое осталось, ты видел. Сколько бы я ни втирала крем в свой растянутый живот, я не могу избавиться от этих отметин. Конечно, с годами они несколько поблекли, но ничто не заставит их исчезнуть. Я совсем не хотела, чтобы ты вот так узнал, что я родила ребенка.
– А ты хотела, чтобы я узнал об этом? – спросил он.
Элизабет не могла солгать.
– Нет.
Норт глубоко вздохнул. Что ж, другого ответа он и не ждал. Сердце Элизабет сжалось от сочувствия к нему. Он заслуживает гораздо большего, чем она может ему дать.
– Но не по той причине, о которой ты думаешь, – пояснила она.
– Вот как? Тогда почему?
– Не потому, что я не доверяю тебе. – Его бровь скептически выгнулась. – Дело в том, что я не доверяю никому. Не могу.
Норт вздохнул:
– Продолжай.
– Отец рассчитывал на мое молчание. Изабел тоже. Это был единственный способ добиться того, ради чего, собственно, и затевался весь этот обман. По замыслу отца, предполагалось выдать Адама за его наследника, виконта Селдена. Признаться, мне несложно было уверовать в это самой. Прошло почти два месяца, прежде чем отец вызвал меня в Рим. К этому времени Адам во всех отношениях стал сыном Изабел. Так, во всяком случае, я себе внушала. Я отмахивалась от боли, терзавшей мое сердце, когда он плакал, а она его утешала. Я старалась не замечать слез, набегавших на глаза, когда мой отец, редко удостаивавший меня хотя бы словом, баловал моего сына. Ты не представляешь, Норт, какой эгоисткой я была! Они дали моему сыну все, а я разрывалась между признательностью и обидами. И не знала, как примирить в себе эти чувства.
Взгляд янтарных глаз Элизабет смягчился.
– Когда мы вернулись в Роузмонт, я поняла, что просто не в силах жить и дальше под одной крышей с ними. Я предпочла вернуться в Лондон… – Она заколебалась, чувствуя, что мужество покидает ее. Норт не торопил ее, но Элизабет понимала, что он не сойдет с этого места, пока не узнает
все до конца. – Думаю, отец с Изабел испытали облегчение. Тогда-то я и познакомилась с лордом и леди Баттенберн.Он кивнул, словно предполагал такое развитие событий и понимал его значение.
– Мы с Луизой подружились. Она была очень добра, мне нравилось ее общество. Да и Харрисон, похоже, не возражал против моего затянувшегося пребывания в их доме.
Теперь я даже не помню, как это случилось. Скорее всего я просто ослабила бдительность. А впрочем, я вообще не думала о бдительности, когда дело касалось Луизы. Она никогда не приставала ко мне с расспросами и, казалось, не подозревала, что у меня могут быть какие-то секреты. И вот в один прекрасный день я выложила ей все.
Норт ничего на это не ответил. Он тяжело поднялся на ноги и остановился перед Элизабет. Она молчала, опустив голову и уставившись на свои руки.
– И с тех пор она шантажирует тебя?
Элизабет вскинула голову, и это открыло ему правду раньше, чем она заговорила:
– Откуда ты знаешь?
– Догадался, – сказал он. – И ты ее только что подтвердила. – Смутные предположения, притаившиеся в уголке его сознания, внезапно обрели четкость. – А твой отец? Он в курсе?
Она кивнула, сгорбившись на скамье.
– Луиза шантажирует и его тоже?
– Да, – прозвучал едва слышный ответ.
– Как я понимаю, Луиза не одинока в этом предприятии?
– Баттенберн знает все. В некоторых случаях он сдерживает ее. В других – провоцирует.
Норт закрыл глаза и потер переносицу.
– Иисусе, – потрясенно произнес он. – Ну и положение! – Он взглянул на Элизабет. – Они пригрозили тебе разоблачением?
– Да. Если бы обман открылся, отец и Изабел оказались бы в крайне унизительном положении. Но не это главное. Больше всего их пугало, что Селден узнает, что он не их сын.
– Они могли бы усыновить его.
– Конечно. И они бы это сделали. Мы обсуждали подобную возможность. Но в таком случае Адам узнал бы о своем происхождении. Не исключено, что когда-нибудь мы расскажем ему правду, но не теперь. Так что пока никто из нас не желает разоблачения.
– Выходит, вы больше не хранители своей тайны, а ее пленники?
– Вот именно.
Норт ненадолго задумался.
– Именно поэтому твой отец так сердит на тебя?
Элизабет кивнула.
– С его точки зрения, тот факт, что я рассказала кому-то об Адаме, – более тяжкое прегрешение, чем то, что я произвела его на свет. – Увидев, что Норт готов возразить, она поспешно продолжила: – Он любит Селдена. Ты сам это видел, когда мы были в Роузмонте. Если он и презирает меня, то лишь за то, что мне оказалось не по силам нести на своих плечах бремя вины и горя, и я переложила его на чужие плечи. Вот чего он не может мне простить.
Норт прислонился спиной к прохладному стеклу.
– В таком случае он должен разделить с тобой ответственность.
– Но он не сделал ничего дурного. Он…
– Он забрал у тебя ребенка, Элизабет! Ему нужен был наследник, и он взял твоего сына. Ты никогда не задумывалась, как бы все сложилось, если бы ты родила девочку?
– Изабел настояла бы на том, чтобы он сдержал слово, – тихо проговорила она.
Норт допускал, что скорее всего так бы и случилось.
– Конечно, – произнес он после долгой паузы, – сейчас это уже не имеет значения. Селден оказался замечательным сыном, а Роузмонт – примерным отцом.