Будущие, или У мечты нет преград
Шрифт:
Бросив вещи на песке и распустив кудри по спине (я так и не смогла решиться и отстричь их, хотя так несомненно было бы удобнее), подошла к самой кромке. Первая же волна, оставляя пенные брызги, накрыла босые ноги, моментально охлаждая кожу и мурашками пробегая по всему телу.
— Ох, — прошептала, вздрогнув, и тут же с улыбкой прямо с разбега бросилась в воду.
Не могу заходить долго, надо сразу. Вот так. Когда прохлада выбивает воздух из легких, когда хочется кричать и смеяться одновременно.
Вынырнула, проведя ладонями по лицу, стряхивая крошечные
Что за ерунда. Кто это?
Вся эйфория исчезла, проснулась тревога.
С такого расстояния, да еще в темноте сложно было разглядеть, но кажется это была старушка. Одна из тех, кто после прилива собирает водоросли и продает за копейки лекарям, а те варят из них разные маски, крема и бальзамы. Я покупала парочку, действительно хорошие средства.
Но только как она здесь оказалась? Здесь же закрыто.
Следующая волна чуть не сбила с ног, заставила оступиться, отвести взгляд, пытаясь сохранить равновесие.
А когда через долю секунды я вновь посмотрела на пляж, там уже никого не было.
— Что за ерунда? — прошептала, оглядываясь, но незнакомки и след пропал.
Показалось? Так устала, что приняла тень за живого человека?
Сложно было сказать. Но тревога только усилилась и купаться расхотелось.
Сет
Черные бездонные глаза, полные невыносимой боли, и чернильного цвета волосы — непокорные и волнистые. В них хотелось запустить руку, почувствовать мягкость и собственное бессилие перед этой нимфой.
Красива, несомненно.
Вода скрывала черты обнаженного тела, а фантазия завершила образ, сводя с ума.
— Кто ты?
Она обернулась, укоризненно покачала головой и нырнула, исчезая в водах темного океана…
Валкот проснулся в поту, с трудом переводя тяжелое дыхание, которое с хрипом вырывалось из легких.
Еще ночь, темно и лишь магический светильник в углу.
Сел на койке, опустив ноги на пол и взъерошил мокрые от пота волосы.
Что это было? Что ему снилось? И почему так тяжело на сердце?
Девушка. Темноволосая и такая красивая, что проснулось желание, а вместе с ним и некоторые части тела.
Вот, пожалуй, и все, что он мог осознать в самый темный час ночи.
Проклиная все на свете, мужчина тяжело поднялся, схватил со стула камзол и вышел на палубу.
Корабль качало на волнах, но он уже привык к этому и довольно бодро вбежал по ступенькам.
Рулевой тут же вытянулся во весь рост, приветствуя высокого лорда.
— Как дела? — застегивая пуговицу, спросил мужчина.
— Все спокойно, милорд. Держим курс на Террико.
— Отлично.
Алисет подошел к корме, вглядываясь в черноту океана, пытаясь окончательно проснуться.
Брызги соленой воды ударили по лицу, заставив вздрогнуть, вспоминая последние события.
Герцог Марлоу вызвал его три недели назад. Короткая записка на бежевой бумаге с золотым тиснением, сухой приказ и ощущение грядущих проблем.
— Понимаю, тебе сейчас нелегко и
искренне соболезную твоему горю, но больше мне обратиться не к кому, — произнес Марлоу без лишних предисловий.Они расположились в кабинете герцога, привычно засев за партию шахмат.
— Я понимаю и даже благодарен вам, — отозвался мужчина. — Мне сейчас необходимо отвлечься.
— Возможно. Но тем не менее срок траура еще не подошел к концу. Как Милисент? — сделав ход ладьей, спросил герцог.
Легкая тень пробежала по лицу Валкота, когда он ответил:
— Хорошо. Не понимает. Сильвия почти ей не занималась, так что Мили не ощутила потерю в полной мере. Хотя она чувствует и капризничает больше обычного.
— Еще раз прими мои соболезнования. Сильвия была замечательной женщиной и мне жаль, что она так рано покинула этот мир.
— Спасибо, — сдержанно отозвался Алисет, продвигая пешку вперед.
— Ты уже решил, кто займется девочкой, пока ты будешь в отъезде?
— Архольды.
— Ах да, Сильвия ведь приходилась племянницей герцога.
— Да. По сводному брату. Но Дерек не общается с Октавиром. С ним сложно общаться, каждый день пьет и в адекватном состоянии его трудно поймать. После смерти Сильвии стало только хуже. Но это к делу не относится. Я бы хотел знать подробности своего задания.
— Ты же слышал о том, что Адония неожиданно дала свое согласие и благословила союз своей третьей дочери Петреи с моим сыном?
— Такие слухи ходили, — уклончиво отозвался Валкот, размышляя над следующим ходом.
— Ох, не надо юлить. To, что ты ушел в отставку и уступил свое место Моргану, не означает, что ты полностью отказался от тайн моего двора.
— Морган отлично справляется с возложенными на него обязанностями.
— Да, но ему далеко до тебя. Еще не передумал вернуться на прежнюю должность?
— Благодарю за оказанное доверие, но нет. У Милисент кроме меня никого нет. Я должен заниматься ее воспитанием.
— Понимаю, но если передумаешь…
— Буду иметь в виду, Ваше Величество.
— Так вот, вернемся к твоему заданию. Слухи не лгут. Брак будет заключен и мы породнимся с Террико. Мне нужно доверенное лицо, которое поможет без лишнего шума и как можно быстрее доставить принцессу сюда. Сам понимаешь, союз такого рода может наделать много шума. Гаретт этому точно не обрадуется.
— Разведка Ванагории наверняка уже сообщила ему о слухах.
— Этот Торнтон… — скривился Марлоу и исправился: — Этот Элкиз слишком въедлив и настырен. Прошлый глава разведки мне нравился больше. Напомни, почему я еще держусь и ничего не предпринимаю?
— Он старший и любимый брат герцогини Архольд, — с легкой улыбкой ответил Валкот, отлично зная, что герцог и сам все прекрасно помнит и лишь играет.
— Красавица Селина Корвил, первая весточка в затянувшемся конфликте двух государств. Да, она такого не простит и хуже всего, настроит мужа. А бодаться и ругаться с собственным советником мне не с руки. Раньше все было гораздо легче. Никаких родственников и межгосударственных браков.