Бугимены
Шрифт:
Пикар получил приглашение сесть, затем мистер Хоув сказал:
– Я полагаю, моя дочь побеспокоила вас по поводу бугименов.
Пикар был ошеломлен. Компьютер был способен общаться с ним посредством голоса этого голочеловека, а не своего собственного!
– Бугименов? – осторожно переспросил он.
– Вам не нравится слово? Ну тогда домового, или приведения, или ночного кошмара, как хотите...
Компьютер играл с ним. Он знал, что придуманных существ Весли назвал бугименами. Используя двойное мышление, теперь он создал человека, который не только не знал о существующей компьютерной
– Но к нам это не имеет никакого отношения, не так ли? – заметил Пикар.
– Моя дочь имеет богатое воображение. Иногда даже слишком богатое. И этим пожалуй, все сказано.
– Что же вы ждете от меня? Может быть, я должен оглушить ее и на цыпочках уйти, пока она будет без сознания?
– Ну, я не думаю, что это так уж необходимо. Просто скажите ей, что вы поговорили со мной и уходите. Можете оставить себе деньги, которые она уже заплатила вам. – Он покачал головой. – Это же не ваша вина, что моей дочери нравится дразнить вас.
Неожиданно Пикару вспомнились слова, сказанные Диксоном Хиллом в одной из его книг: "Все, что у меня есть, – это мое доброе имя. Представьте, какова была бы моя репутация, если бы я позволил людям, не являющимися моими клиентами, отговаривать меня от дел". Что он и позволил себе процитировать мистеру Хоуву.
– Я ее отец, – был ответ.
– Но она не ребенок. – Пикар встал. – Как бы там ни было, ее нужно успокоить. Даже если это все выдумки, которые хорошо получаются у нее.
Мистер Хоув, не отвечая, рассматривал складки своей одежды. Вдалеке хлопнула дверь, затем послышались голоса, какой-то шум, и через некоторое время появились Фонда Хоув, Дейта и Весли в сопровождении слуги.
Мистер Хоув вздрогнул и спросил:
– Нашли что-нибудь?
– Как ты себя чувствуешь, папочка?
– Прекрасно, прекрасно. Ты нашла что-нибудь?
Слегка сконфуженная, мисс Фонда сказала:
– Совсем ничего. Но помощник мистера Хилла мистер Дейта считает, что это важно.
– Весли и я исследовали комнату мисс Хоув, но не нашли никаких улик – ни в комнате, ни под ее окном. Никаких отпечатков пальцев, ни остатков порванной одежды, ни потерянных предметов.
– Ну, что я вам говорил? – спросил мистер Хоув.
– Тот факт, что мы не нашли ничего, говорит о многом. В этих условиях только бугимены способны висеть на окне мисс Хоув и, как она описывает, стонать, а затем исчезать, не оставляя никаких следов.
– Я не понимаю вас, – произнес престарелый отец.
Дейта открыл рот, чтобы все объяснить, но в этот момент раздался звон разбитого стекла, при этом осколки брызнули прямо на них... Трое бугименов проскочили в оранжерею, произведя эффект, подобный взрыву. Два из них были одеты в коричневые, в полоску, костюмы и вооружены пистолетами, бывшими в ходу в двадцатом веке. Тот, который стоял в центре, был в сером. Своим свистящим голосом из тех далеких кошмаров он позвал:
– Мистер Крашер, а мистер Крашер...
Весли с искаженным от ужаса лицом, не помня себя, бросился назад, в джунгли.
Пикар и Дейта приготовились прикрыть его. Один из бугименов дважды выстрелил в воздух, а тот, в сером, с легкостью проскользнув между Пикаром и Дейтой, в мгновение ока схватил Весли и перебросил его себе через плечо, как мешок. Через секунду все было кончено: бугимены исчезли через тот же пролом в стене, через который и появились.Дейта и Пикар последовали за бугименами, краем уха еще услышав, как мистер Хоув сказал: "Это все ее фантазии".
Вне оранжереи было прохладно, и это взбодрило Пикара. Он сбросил маскарадный мундир и шляпу и налегке поднялся на небольшой холм: гориллообразные бугимены удалялись, один из них нес на плече Весли.
– Нам обязательно надо поймать их! – крикнул в сердцах Пикар, спускаясь с холма.
Внезапная яркая вспышка света ослепила его...
Глава 6
Капитан Райкер, сидя в капитанском кресле, с несчастным видом всматривался в головной экран, надеясь увидеть там хоть что-нибудь, кроме отражения своего левого ботинка. "Энтерпрайз" по-прежнему двигался с заданной скоростью пять по направлению к Альфа Мемори и звезды все так же приветливо моргали, проплывая мимо... Райкер повернулся и взглянул на Трой, которая сидела рядом с ним, прикрыв глаза. Доктор Крашер не смотрела на нее и была сильно озабочена.
– Они растеряны и немного огорчены, – вдруг произнесла Трой, не открывая глаз. Потом улыбнулась:
– Конечно, это не относится к Дейте. А капитан очень зол.
– Почему? – поинтересовался Райкер.
– Не могу сказать.
– Что с Весли? – спросила Крашер.
– Он держится молодцом.
– Что-то тут не так, – прошептала доктор, откидываясь в кресле. Она обхватила шею руками и задумалась.
– Ля Форж! – крикнул Райкер.
– Слушаю, командир, – откликнулся голос Ля Форжа.
– Есть ли какие-нибудь положительные изменения на голопалубе?
– Не совсем то, что хотелось бы. Каждый раз, когда мы находим какой-то выход, компьютер немедленно начинает другой вариант.
– Может быть не принимать во внимание?
– Это не будет действенным.
– Как насчет того, чтобы разрезать двери?
– Работаем над этим, сэр. Но потребуется несколько часов, ведь сплав тритиля – не папиросная бумага.
– Хорошо. Работайте в этом направлении.
– Есть, сэр.
Райкер принялся расхаживать по комнате, а доктор Крашер с надеждой вновь посмотрела на Трой, но та только сожалеюще пожала плечами. Доктор вышла из комнаты.
Несший Весли бугимен, неприятно оскалившись, с удовольствием швырнул его на кровать, другой занял место за столом, а третий стал на часах у двери.
"От судьбы не уйдешь", – подумал Весли, лежа на кровати в окружении троих бугименов. Сейчас он чувствовал себя беззащитным ребенком, находящимся во власти своих ночных кошмаров, с той только разницей, что бугимены были реальные, такие же, как и компьютер, который их создал. Весли все еще их боялся, только не было того вязкого ужаса, который он испытывал в детстве.