Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Букингем (Они называют меня наемником - 17)
Шрифт:

Глава тринадцатая

Капитан курил "Кэмел" и с довольным видом прислушивался к собственному дыханию. Это был ободряющий звук, свидетельствующий о том, что он остался жив.

На нем теперь была своя собственная одежда, которую инспектор Тармонд забрал из гостиницы, где он останавливался с Бесс и Майком О'Харой.

Остаток ночи он провел в палате в компании двух вооруженных полицейских. Те не сомкнули глаз ни на минутку - видно, этому способствовал тот факт, что двух предыдущих охранников, которые дежурили у входа в палату, нашли с перерезанными горлами в темном углу коридора.

Пистолет,

которым был вооружен преступник, оказался десятизарядным "вудсменом", а наконечники всех пуль, как показала экспертиза, содержали сильный яд, что гарантировало немедленную смерть даже при легком ранении.

– Это был аргентинец!
– заявил с порога Тармонд, распахнув стеклянную дверь и стремительно влетая в комнату, в которой сидел капитан.

– Что?
– сразу не понял его Хэнк.
– О ком вы говорите?

– Я говорю о вашем ночном госте. Это был наемный убийца из Аргентины.

Инспектор упал на стул, закинул ногу за ногу и расслабил галстук.

– Скажите, - задумчиво проговорил Фрост, - я как будто вспоминаю, что у Майка был пистолет. Зачем он ему был нужен, если он просто хотел отдохнуть со мной и Бесс?

– Вы же понимаете, капитан, - ответил тот, - что иногда даже друзья не имеют права делиться служебными секретами.

– Понимаю. Что вы хотите этим сказать?

– То, что О'Хара сопровождал вас и мисс Столмен не для того, чтобы отдохнуть. У него было свое задание.

– Да не темните вы, объясните толком.

– Конечно, объясню, только немного попозже. Всему свое время. Расскажите вы мне сначала о том, что помните о Майке и его оружии.

Хэнк затушил сигарету в пепельнице.

– Насколько я припоминаю, у него был "магнум" калибра ноль сорок четыре. Очень серьезная пушка. Большая и тяжелая.

– Да, - подтвердил Тармонд.
– Мне как-то приходилось стрелять из такой.

– Он очень любил свой "магнум" и всегда брал его на серьезные задания. Наверное, он хотел уж попасть так попасть. Да, и он все время еще подшучивал над моим...

– Над чем же он подшучивал?
– напрягся инспектор.

– Над моим браунингом!
– воскликнул Фрост.
– Я вспомнил! Вспомнил! Я всегда носил браунинг "хай пауэр", никелированный. Его отделал для меня Рон Маховски...

– Очень хорошо, капитан, - одобрительно произнес Тармонд.
– Вот видите, память постепенно возвращается. А каким ножом вы предпочитали вооружаться?

– Сейчас, сейчас, - облизал Хэнк пересохшие от волнения губы, по-моему, боевой нож "гербер". Я носил его в ножнах на ремне, сзади...

– В кабинете мисс Столмен, в сейфе, полиция нашла другой пистолет "питон". Что вы можете сказать о нем?

– Да, я когда-то подарил его ей, когда мы только встретились в Африке, чтобы она могла защищаться...

– Хорошо, что еще вы можете вспомнить? Носит ли О'Хара нож?

– Нет, только иногда маленький, складной.

– Ну что же, неплохо для начала, - улыбнулся Тармонд.
– И где же Майк держал свой пистолет?

– В перчаточном отделении нашей машины.

– Какой машины? Ваша машина так и осталась припаркованной у гостиницы, а автомобиль мисс

Столмен стоял у агентства новостей.

– Да нет, в другой машине, - напряг память Фрост, пытаясь свести воедино разрозненные картинки прошлого.
– Майка почему-то не устраивали эти наши микролитражки, и он все время зудел, что нам нужно взять напрокат машину побольше.

– И что вы сделали, капитан? Что вы сделали потом?

Хэнк встал, потер виски и нервно заходил по комнате.

– Черт побери! Мы взяли такую машину...

– Какую? Где?

– Форд. Довольно вместительный. Вот только где?
– он наморщил лоб, пытаясь подогнать ход мыслей.
– По-моему, в какой-то конторе по прокату, которая называлась не то "Акне", не то "Акме"... Кажется, "Акме". Он тяжело задышал и устало вытер со лба пот.

– Молодец, капитан!
– воскликнул Тармонд и довольно потер руки. Теперь и я вам кое-что расскажу. Агент О'Хара ездил не отдыхать с вами, а присматривать за Бесс и охранять ее по заданию ФБР. Дело в том, что цепь убийств, над которыми она проводила журналистское расследование, была системой заказных убийств. Ее предшественник, который до нее занимался этим, видимо, слишком много узнал, за что и был сбит насмерть какой-то машиной. И вероятно, эта банда убийц имела отношение к ряду подобных преступлений в США. Теперь понятно, почему Майк имел при себе такое серьезное оружие? Потому что готовился к встрече с действительно грозным противником - группой заказных убийц высшей категории...

Он протянул руку к телефону, поднял трубку и набрал номер.

– Алло, говорит инспектор Тармонд... Да, есть кое-что. Срочно разыщите мне координаты конторы по прокату автомашин, в ее названии есть слово "Акме". Понятно? Только побыстрее.

Хэнк устало опустился на стул и закрыл глаз. Он очень устал...

Глава четырнадцатая

– Куда вы девали нашу машину?
– вскрикнула стоявшая за стойкой толстенькая женщина с припухшими глазами, не сводя взгляда с одноглазого посетителя.

Погодите, не кричите, - попробовал успокоить ее вошедший в грязную, выкрашенную желтой краской, контору по прокату автомашин следом за Хэнком инспектор Тармонд.
– Какую машину взяли у вас те, среди которых был и этот господин?
– и он показал на Фроста.

– Голубой форд. На одном колесе не было колпака. Его взял на свое имя американец, который был вместе с этим...

– Да, - подтвердил капитан.
– Машину брал О'Хара.

– И где же она?
– снова занервничала женщина.
– Вы брали ее максимум на четыре дня, а прошло уже больше недели!

– Мадам, - снова обратился к ней инспектор, показывая удостоверение личности.
– У Скотланд-Ярда есть намного более серьезные причины интересоваться этими двумя американцами и той женщиной, которая была с ними.

– Так это была та блондиночка, о которой писали газеты? Вот это да! удивленно воскликнула владелица заведения.

– Вы ее помните?
– порывисто наклонился над стойкой капитан.

– Теперь, когда увидела вас, вспомнила, - ответила толстушка.
– Не каждый же день к нам заходят такие вот одноглазые пираты.

Поделиться с друзьями: