Бунгало Сатаны или Наследие Ангелов
Шрифт:
Глава 43.
Вот уже месяц, как они имели честь общаться с Деметрием. Великолепный жеребец оказался не только прекрасным и остроумным собеседником, но и удивительно тонко чувствующим ученым. Они теперь проводили вечера в библиотеке, где Драко рассказывал об открытиях современной магии, а Деметрий до хрипа спорил с ним, не всегда соглашаясь с разумностью того или иного нововведения. Грегори, Марси и Гарри были лишь восхищенными зрителями, тихо сидя в сторонке и благоговейно внимая им. Грегори не вмешивался в споры, предпочитая впитывать новые знания подобно губке и делая свои собственные выводы. Марси восхищалась лишь внешней красотой спора, подмечая горящие глаза, пересохшие губы, срывающиеся от долгого монолога голоса. Она просто купалась в волнах общей дружелюбной атмосферы. Драко, проснувшимся внутренним зрением видел, как она оттягивала на себя чересчур резкие моменты, гася этим некую злость, рождающуюся в ярых спорах. Она была словно магнит для негативных эмоций, своеобразный энергетический вампир. Гарри же не замечал никого, кроме Драко. Малфой не раз ловил на себе его горячий, словно ладонь,
Драко, как ни противился своим пророческим талантам, все же чувствовал, как рядом с ним истончалась ткань времени и он начинал видеть многое из того, что раньше было для него скрытым. Видимо третий глаз пробудил в нем пророка. Он как мог, скрывал это от Грегори, но с каждым днем это становилось все труднее. Драко иногда начинал заговариваться и когда приходил в себя, то обнаруживал, что все смотрят на него странными взглядами. После немного неприятного разговора с Грегори, он сдался и просто принял это в себе. Вот только почему все попытки заглянуть в их с Гарри будущее заканчивались в плотном сером тумане? Драко не раз пытался увидеть что-нибудь, но все обрывалось и он, задыхаясь, возвращался в свое тело. Что-то должно случиться в ночь на Рождество, что-то, что навсегда изменит их жизнь. Возможно это просто развилка судьбы и он не мог видеть будущее по той причине, что оно было не определено. Может быть они не пройдут Испытание и навсегда останутся в облике диких зверей. А может… О третьем пути Драко предпочитал даже не думать. Он запретил себе думать о плохом. Ведь не может быть такого, что они с Гарри… что они расстанутся…
Деметрий, выказав почтение Гарри, словно выполнил какой-то ему одному ведомый ритуал и на следующий день общался с ним без велеречий и пышных слов. Гарри это только приветствовал. В один из дней, спустя неделю, Гарри, отчаянно краснея, подошел к отдыхающему в тени садовых деревьев Деметрию и попросил покатать его. Драко, услышав это, замер. Вдруг Деметрий воспримет это как оскорбление и уйдет от них? Но жеребец, прервал сбивчивые объяснения Поттера, который похоже сам был не рад, что попросил, тихим смехом. Он сказал, что почтет за честь нести на своей спине Великого. Гарри окончательно смешался, но Деметрий покорно преклонил колена и ничего не оставалось, как взобраться ему на спину. Вскоре, преодолев свою робость и смущение, Гарри смог расслабиться и Драко убедился, что верховая езда - это его конек. Глядя на то, как изящно сидит на Деметрии Гарри, как легким нажатием колена меняет направление прогулки, похоже его абсолютно не смущало отсутствие седла и поводьев. Он был словно дикий бог диких варваров. Длинные волосы развевались за спиной, солнце золотило обнаженный торс, глаза сияли, словно драгоценные камни. Он был прекрасен - дитя дикой природы, живущее в абсолютной гармонии со всем сущим. Он стал душой Острова, сам не подозревая об этом. Драко смотрел на крохотных колибри, упорно преследующих всадника. Крохотные птички создавали подобие живого переливающегося плаща. Слушая и понимая их бестолковые выкрики, Драко от души смеялся. Гарри, подъехав к нему на Деметрии, с восхищением смотрел на заливающегося смехом солнечного блондина. Когда, перестав давиться от смеха Драко рассказал, что колибри думают что он, Гарри, - цветок, вот поэтому и носятся за ним, недоумевая, почему такой крупный, красивый цветочек все время убегает от них. Гарри обернулся и увидел потрясающую картину - сотни крохотных птичек неподвижно висели за ним, умильно попискивая. И вдруг Поттер создал огромный куст со сладко пахнущими цветами и довольные колибри начали пир. Этот куст стал местом поклонения не только колибри, спустя неделю вокруг цветов трудились усердные пчелы и шмели, в корнях нашла приют огромная колония муравьев. Хоззи ворчал, что все это насекомое царство когда-нибудь переберется на его кухню, но судя по всему нектара хватало всем. А однажды Хоззи поставил на стол ароматный мед, сказав, что это подношение пчел своему Хозяину. Гарри просто обомлел от смущения.
Гарри теперь мог по своему желанию создавать любые простейшие формы жизни. После лотоса в день рождения Драко и куста для колибри у него все получалось без малейших осечек. Деметрий сказал, что после того, как Гарри войдет в полную силу, то он сможет дарить жизнь всему живому. Он - Создатель. Но, как и Драко был ограничен, ему будут неподвластны разумные формы жизни. Разум - это дар божий и простые смертные, пусть и очень сильные, не способны создать то единственное, что отличает людей от зверей - душу. Каждая душа рождается в Божественном Костре. Когда искра покидает это Вечное Пламя, она поселяется в еще нерожденном младенце и он становится человеком. Созданием с божественным даром.
Все, происходящее с ними за те месяцы, что они на Острове, было слишком огромным для полного осознания. Поэтому юноши просто принимали это как данное, не стараясь уразуметь - иначе они могли сойти бы с ума. Они просто жили и просто учились. Единственное, что давало им силы и не позволяло впасть в панику была их любовь. Это странное, переменчивое чувство накрепко связало их и подарило надежду и ощущение надежного плеча рядом. Все в чем они были уверены - это то, что они любят и любимы, остальное могло и подождать. Поэтому принимая смелые ласки друг от друга, просыпаясь в одной на двоих постели, смотря в теплые глаза напротив и касаясь, легко и нежно, они знали, что живут, пока любят. От огромности и всеобъятности этого чувства иногда перехватывало дыхание и щемило в груди. Тогда стоило просто взять ЕГО за руку или прижаться во сне к ЕГО спине и все вставало на свои места. Они сами не замечали, как стали единым
целым, одной душой, заключенной в два тела.В один из воскресных, до ужаса ленивых, дней, Драко спросил, когда они продолжат путешествие в прошлое Гарри. В ответ, Поттер просто легко поцеловал его. Драко закрыл глаза, а когда вновь открыл, то увидел себя в празднично оформленном шатре. Белый, открытый полог стоял на прибрежном холме. За спиной шелестело море, на этом фоне стояла пара и давала друг другу обеты любви и верности. Гермиона Грейнджер была великолепна в простом шелковом платье. Длинные волосы были перехвачены белой кружевной лентой и волнами спускались до поясницы. Легкая газовая шаль покрывала ее голову вуалью и обвивала руки. Длинные жемчужные кисточки утяжеляли шаль, не давая ей взлететь под капризным порывом ветра. В этот самый момент высокий и широкоплечий мужчина одевал ей на тонкий пальчик сверкающее обручальное колечко. Они видели только друг друга. Драко смотрел на графа дю Моррей и видел как преображалось его некрасивое лицо, когда он смотрел на Гермиону. В его взгляде читалась самая искренняя любовь и восхищение, отражаясь в ее глазах и возвращаясь к нему теплым, уверенным и любящим взором. Они словно излучали любовь, красоту и счастье. Ореол света окутывал их, делая одним целым. Невинный поцелуй, скрепляющий узы брака, почему-то заставил смущенно опустить глаза, эта чистая любовь ослепляла, заставляла смутно хотеть стать лучше и может быть тогда и ты станешь достоин чего-то хорошего и светлого.
– Правда они прекрасны?
– рука Гарри нежно сжала ладонь Драко, заставляя вспомнить, что ему уже повезло. Повезло незаслуженно, но Малфой понимал, что никому не отдаст эти черные локоны, эти нежные губы, эти теплые глаза. Он знал, что Гарри навсегда вошел в его кровь, в его плоть, растворившись в нем и разлучить их - это значит просто разрезать пополам одно тело. Драко вздохнул и поцеловал кончики пальцев Гарри. Вдруг его захлестнуло понимание правильности того, что он собирается сделать. Здесь и сейчас в лучах одного праздника, Драко снял с пальца свое кольцо, встал на одно колено и глядя Гарри в глаза, произнес:
– Гарольд Джеймс Поттер, будешь ли ты со мной в богатстве и бедности, болезни и здравии, в счастье и несчастье, в жизни и смерти до тех пор, пока Бог не разлучит нас?
– отшлифованные веками слова извечной клятвы любви и верности, были переделаны Драко под внезапным светлым, до ломоты в душе, вдохновением. Их с Гарри нельзя было равнять с другими людьми. Драко увидел, как Гарри также опустился на колено и совершенно серьезно сказал:
– Драко Люциус Малфой, клянусь быть с тобой в богатстве и бедности, болезни и здравии, в счастье и несчастье, в жизни и смерти до тех пор, пока Бог не разлучит нас, - Драко задохнулся от счастья. Он одел свое кольцо на безымянный палец Гарри и они увидели, как алмаз-звездочка вспыхнул и раздвоился: в руке у Драко осталось еще одно точно такое же кольцо. Гарри взял второе колечко и в свою очередь одел его на палец Драко. Два алмаза еще раз полыхнули невероятно теплым цветом, между ними из лучей света вырвался белый голубь и полетел в небо, уверенно набирая высоту сильными ударами крыльев. Гарри изумленно смотрел ему вслед. Драко смотрел только на Гарри. Когда Поттер перевел взгляд на него, Драко потянулся и просто поцеловал того в яркие губы.
– Нашу клятву приняли, Гарри. Теперь мы женаты перед лицом Вечности и ничто нас не разлучит, - сказал Драко, когда они оторвались друг от друга чуть задыхаясь от долгого поцелуя. Гарри в ответ просто поцеловал руку Драко где, светилось и переливалось обручальное кольцо его мужа. Драко Малфой смотрел на него невозможно теплым взглядом, в котором отражалось все то, что чувствовал сам Гарри. Одна любовь на двоих, одна на двоих душа, одна огромная жизнь впереди.
Они не замечали, как вокруг размытыми тенями скользят толпы гостей, как потемнело небо, украсившись бриллиантами звезд, как столы с яствами исчезли и начались танцы. Очнулись только тогда, когда раздались взрывы фейерверков Джорджа Уизли. Огромные замки сменялись единорогами, голубями, лебедями, потом расцветали огромные цветы, рассыпающиеся мириадами звезд, которые складывались в пожелания счастья и любви… Они смотрели на эти слова, все также стоя на коленях и понимали, что это и их свадьба.
Тут мимо прошел второй Гарри, а за ним бежал молодой человек с двумя бокалами шампанского.
– Пойдем, иначе пропустим то, что сейчас случится, - Гарри вздохнул, со стоном поднялся с коленей и подал руку Драко, помогая встать. Ноги от долгого стояния затекли, они почувствовали это только оторвавшись друг от друга.
Глава 44.
Гарри стоял на невысоком утесе и облокотившись на парапет смотрел на блики лунной дорожки. Шепот моря был так таинственен, что хотелось выучить язык мироздания и разгадать наконец эту извечную загадку, мучающую людей с древних времен. Звезды игриво подмигивали темноволосому юноше, но он был слишком погружен в свои мысли, чтобы замечать что-то. Только что он довольно недвусмысленно отшил троюродного брата Гермионы, Эрика, когда тот попытался за ним поухаживать. Когда легкая ладонь легла на его плечо, он обернулся, чуть было не состроив недовольную мину, но увидев Гермиону, расцвел счастливой улыбкой.
– Привет, невеста.
– Привет, дорогой, уже жена, а не невеста. Ты чего такой грустный? Что-то случилось?
– Гермиона как обычно была чрезвычайно проницательна.
– Гарри, расскажи мне.
– Понимаешь, я так запутался, что никак не могу собраться с мыслями… Помнишь, я тебе рассказывал про моего учителя, Франсуа? Так вот, он сделал мне явный намек на то, что я ему нравлюсь… Нравлюсь не как человек, а как… как парень!
– Гарри обнял себя за плечи, словно защищаясь от того, что может последовать за его признанием, с отчаянием глядя на подругу. Вот и все - он это произнес! Теперь она скажет, что он - параноик и извращенец и отвернется от него! Но Гермиона удивила его.