Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бунт на «Кайне»
Шрифт:

Кифер и Марик остолбенели.

— Ну, есть вопросы? — продолжал капитан. — Или вы согласны, что другого пути просто нет?

— Капитан, — осторожно начал Кифер, — кажется, утром вы сказали, что знаете, кто украл клубнику?

— Разумеется, знаю. Я говорил с этим человеком сегодня днем. Он лгал мне прямо в глаза, но я вывел его на чистую воду.

— Так почему же не арестовать его?

— Чтобы вынести обвинительный приговор, нужны улики, — с ехидцей ответил Квиг.

— Вы же сказали, что объяснительная выдает его с головой?

— Разумеется, выдает. Логически. А теперь нам нужен сам ключ.

— Сэр, вы понимаете, что

на корабле не меньше двух тысяч ключей? — подал голос Марик.

— Да хоть пять тысяч. Рассортируем их, на это уйдет час, и останется лишь пара сотен тех, что могут подойти к замку. На проверку каждого ключа уйдет секунда, шестидесяти ключей — минута, тысячи восьмисот — полчаса. Это ли повод для волнений?

Старпом провел ладонью по волосам, глубоко вздохнул.

— Сэр, извините, но я думаю, что из вашего плана ничего не выйдет. Вы только настроите против себя команду.

— А почему не выйдет? — Квиг смотрел на перекатывающиеся шарики.

— Том, как по-твоему? — Марик повернулся к артиллеристу.

Кифер искоса взглянул на Квига, затем подмигнул старпому и покачал головой.

— А почему, собственно, не попробовать, Стив?

— Я хотел бы услышать ваши возражения, мистер Марик, — Квиг посуровел.

— Капитан, я не знаю, с чего начать. Мне кажется, вы не продумали все до конца. И прежде всего, мы не знаем, существует ли этот ключ…

— Позволь мне тебя прервать. Я сказал, что ключ существует, так что исходите из этого.

— Хорошо, сэр. Допустим, вы правы. Допустим, поиски начались. Да на корабле сто миллионов дыр, труб, щелей, ящиков, где можно спрятать ключ. Еще проще выкинуть его за борт. Наши шансы найти его равны нулю. А насчет того, что кто-то передаст ключ вам, да еще напишет на бирке свою фамилию… Неужели вы думаете, что найдется такой псих?

— Мир полон психов, — ответствовал Квиг. — Сказать по правде, раз уж вы говорите со мной так, словно я круглый идиот, я и сам не думаю, что вор отдаст ключ. Но уверен, что он спрячет ключ, а мы его найдем, то есть докажем мою правоту. А за борт он его не выбросит, можете не сомневаться, ключ стоил ему немалых трудов…

— Сэр, ключ можно спрятать в носовом котельном отделении. Мы будем искать его там месяц и не найдем. А это лишь малая часть корабля.

— Вы хотите сказать, что не сможете организовать тщательный поиск, и, полагаю, совершенно правы. Организацию я возьму на себя.

— Капитан, вы упомянули о личном обыске команды. Значит, матросы должны раздеться догола…

— Тут теплый климат, никто не простудится, — хохотнул Квиг.

— Сэр, позвольте спросить, стоит ли так унижать людей из-за кварты клубники?

— Мистер Марик, на корабле вор. Вы предлагаете, чтобы я позволил ему воровать и дальше, а может, еще и поблагодарить его?

— Капитан, кто он? — вмешался Кифер.

Квиг принял важный вид, долго молчал.

— Разумеется, это останется между нами… Урбан.

— Урбан? — изумленно вскричали оба офицера.

— Да. Невинный маленький Урбан. Меня это тоже удивило, пока я не разобрался в его психологии. По своей природе он — вор, вот и все.

— Потрясающе, капитан. Вот уж кого я заподозрил бы в самую последнюю очередь, — проворковал Кифер.

Марик бросил на артиллериста короткий взгляд, не понимая, чем вызван его почтительный, успокаивающий тон.

— Да, пришлось пораскинуть мозгами, не без этого, Том, — капитан улыбнулся, довольный собой, — но клубнику украл он… Ладно,

теперь за работу. Объявите, что осмотр корабля начнется завтра, в десять утра. Скажите им, что каждый, у кого обнаружится ключ, предстанет перед дисциплинарным судом. Руководить поисками я буду лично.

Офицеры вышли из каюты, молча спустились в кают-компанию. Кифер последовал за Мариком в его каюту и задернул занавеску.

— Ну, Стив, псих он или не псих? — спросил артиллерист, понизив голос.

Марик упал на стул, потер щеки ладонями.

— Прекрати, Том…

— Я уже прекратил, не так ли, Стив? После суда над Стилуэллом. А это уже что-то новое. Он перешел красную черту.

Марик закурил, выпустил облако сизого дыма.

— Допустим. Почему?

— Это же систематизированное интерпретативное фантазирование. Я могу объяснить тебе, что произошло. Причина — в приказе о переводе Дьюсели. Приказ потряс капитана. Ты же помнишь, он был в ступоре. И вот следующий шаг. Он пытается восстановить пошатнувшуюся уверенность в себе. Проигрывает вновь величайший триумф в его карьере морского офицера — розыск пропавшего сыра на «Барзуне». Клубника только предлог. Но при сложившихся обстоятельствах он может доказать себе, что хватка у него осталась такой же, как и в 1937 году. Он выдумал дубликат ключа от нашего морозильника, потому что ему нужно, чтобы этот дубликат существовал, а не потому, что это логично. Наоборот, логикой тут и не пахнет. Это безумие…

— А что, по-твоему, случилось с клубникой?

— О господи, естественно, ее съели вестовые. Ты это знаешь. Что же еще?

— Но вчера он допрашивал их все утро. Напугал до смерти. И он уверен, что они…

— Хотел бы я послушать эти допросы. Он заставил их врать. Он стремился к тому, чтобы они не признали своей вины. Иначе он не смог бы разыграть великую драму поисков ключа. Неужели ты этого не понимаешь?

— У тебя нет фактов, Том. Ты вновь витаешь в облаках.

— У меня есть капитан-параноик, или паранойи, как таковой, не существует, — возразил Кифер.

Марик нетерпеливо схватил со стола донесение вахтенного и углубился в чтение.

— Стив, — продолжал Кифер, — ты знаком со статьями 184, 185 и 186 Морского устава?

Старпом вздрогнул.

— Ради Бога, Том, — пробормотал он, подскочил к занавеске, выглянул в коридор. — Говори тише.

— Значит, знаком?

— Я знаю, о чем ты говоришь, — старпом глубоко вздохнул. — Псих у нас ты, а не капитан.

— Хорошо.

Их взгляды встретились. Затем Кифер повернулся и вышел.

В тот вечер старпом долго писал в «медицинском журнале». Затем запер его в сейф и снял с полки пухлый, в синей обложке, том Морского устава. Открыл книгу, покосился на занавеску, поднялся из-за стола и задвинул стальную дверь, которой никогда не пользовались в тропиках. Статью 184 он прочел вслух, сдавленным шепотом:

«Допускается возможность возникновения непредвиденных и экстраординарных обстоятельств, когда нижестоящий по чину офицер будет вынужден отстранить от должности командира, поместив его под арест или объявив больным; однако такие действия не должны предприниматься без ведома и согласия Военно-морского министерства или другой высшей инстанции, за исключением случаев, когда обращение к такой высшей инстанции безусловно невозможно, так как связано со слишком большой потерей времени или по другим не менее очевидным и не вызывающим сомнения причинам…»

Поделиться с друзьями: