Бурхан и тангира. Силой вечного неба
Шрифт:
Кэрэн осталась одна, и ей в голову пришла идея взглянуть на своего нареченного хотя бы мельком. Выйдя из комнаты, она осторожно пробралась к главному залу, где отец и мать принимали важных гостей. Кэрэн остановилась возле дверей и, прислонившись к прохладной каменной стене, замерла. Если жених будет высоким и красивым, то жизнь на островах будет не такой уж и ужасной. Может быть, она даже полюбит молодого аканца. Задержав дыхание, Кэрэн заглянула в дверной проем.
Подарочные сундуки с тканями и фруктами уже стояли открытыми. Родители вдоволь насладились калымом – платой за драгоценную дочь. Возле них собралось несколько мужчин, одетых по-иноземному. Темная одежда прикрывала лишь туловище и бедра, оголяя шею, руки и ноги.
Внимание девушки привлек лысый мужчина. Его
– Тегин! – отец Кэрэн обратился к мужичку. – Надеюсь, вы не устали ждать мою ненаглядную дочь. Она, скорее всего, прихорашивается. Хочет предстать перед вами во всей красе.
«Что? Он и есть тегин?» – пронеслось в голове девушки, и она спряталась за угол, пока ее не заметили.
Неужели отец настолько помешан на пророчестве, что способен отдать свою единственную дочь старому тегину? И ей придется провести всю оставшуюся жизнь вдали от близких людей, вдали от родной земли. А еще в придачу со стариком, от которого наверняка воняет потом. Кэрэн замотала головой. Девушке хватило и секунды, чтобы осознать: она не готова стать женой этого чужака. Но как же Туту? Их разлучат, если она откажется выходить замуж.
Ее мать никогда не перечила мужу и не заступалась за дочь, когда отец наказывал Кэрэн. Девушка радовалась, что своим характером пошла в отца, а не в безвольную мать, которая считала, что судьба записана на небесах и повлиять на нее невозможно. Неужели она настолько не любит собственное дитя, что готова выдать замуж за старого тегина?
Даже бабушка Зора была согласна на свадьбу внучки с этим аканцем. Она совсем забыла, что значит быть молодой. А может быть, и она когда-то вышла замуж не по любви и считает, что Кэрэн тоже должна поступиться своими мечтами.
Девушка вспомнила, как в детстве получала нагоняи за мелкие шалости. Лишь дядя мог вступиться за нее. И тогда гнев отца переходил на младшего брата. Их перепалки зачастую заканчивались кровью. И двух братьев приходилось разнимать слугам. Дядя мог бы поговорить с ее отцом, но сейчас его нет рядом. После очередной кровавой драки он уехал жить к родственникам своей матери, бабушки Кэрэн. Возможно, если бы ей удалось встретиться с ним, он бы встал на ее сторону.
Девушка осторожно выглянула из-за угла. Отец вместе с гостями уже рассаживались за богатым столом, уставленным угощениями. В коридоре, в котором стояла Кэрэн, никого не было. Никто не увидел, что она находилась здесь. Девушка решительно направилась к выходу.
Оставаясь незаметной, она пробралась в конюшню. Похлопав любимую саврасую кобылу Кулу по спине, она закрепила седло с присадой для птиц. Туту находилась за сеновалом, под навесом на открытом воздухе. Кэрэн надела на ее лапы мягкие опутенки для закрепления на присаде. Для спокойствия птицы накинула на ей голову кожаный клобук, закрывающий глаза. Еды, денег и другой одежды у девушки с собой не было. Ее праздничная одежда не подходила для длительной поездки на коне. Кэрэн пришлось схватить кожаную накидку на плечо, которой пользовались слуги, когда выезжали на охоту с тогрулами. Без нее плечи сгорят менее чем за полчаса. Праздничные туфли ей пришлось оставить. С ними она не удержится в стремени. Подходящей обуви среди одежды слуг в помещении она не нашла, но Кэрэн знала, что жители Сара – добродушные люди. Они очень гостеприимны и не позволят девушке уехать от них без еды и обуви.
В Саре есть легенда о нищем уставшем страннике, который шел мимо поля Учар Шедей. Это было единственное плодородное зеленое поле в этой части Умай. Он попросил помощи у коренных жителей, но они были слишком горды и высокомерны. И они отказали ему. Он попросил у них ночлега, но они отказали ему. Он попросил у них лепешек, но они отказали ему. Люди прогнали путника. Он разозлился на местных жителей и проклял их. Тогда дома, в которых жили люди, стали утопать в земле. И в тот же день селение исчезло. А на месте их плодородной земли появилось болото.
Этим странником был асаранг Хызыр, вечный путник.Есть поверье, что каждый человек трижды встречает асаранга Хызыра, но не знает, кто стоит перед ним. Хызыр всегда предстает в разных обличиях, чтобы проверить встретившегося смертного на благородность. Но если человек все же сможет узнать асаранга и попросит у него счастья, то он исполнит желание просящего.
Кобыла скакала прочь от вулкана Пяти дочерей, увозя с собой Кэрэн и ее любимую птицу тогрула – Туту. Их путь лежал к долине гейзеров Гурбан Манан, которая находилась на другом конце Сара. Но по подсчетам девушки за восемь дней она должна туда добраться.
Глава 2. Похищение
Каньоны Хурса. Сар
Кэрэн никогда не выезжала за пределы лавовых полей. Она впервые пересекала Сар на лошади. Сначала на ее пути оказались каньоны, стены которых состояли из залежей красной глины. В бесчисленных пещерах жили люди. Здесь также поселились потомки тенгиров. Бабушка Зора рассказывала о дочери Голубого Неба, которую покарали бурханы за непослушание. Она тоже не хотела выходить замуж за сына воды. Кэрэн надеялась, что эта участь ее не настигнет, поэтому она не заехала в каньоны за едой и обувью.
Холмистая местность за каньонами перерастала в горы, у подножия которых девушка нашла каменную хану, где ее накормили, дали обувь и карту Сара. Получив все необходимое, она поскакала дальше.
Бескрайние темные просторы выжженных полей Солтон показались Кэрэн родными. Но предаваться грусти она не собиралась. Она была уверена, что дядя вступится за нее и отговорит отца. Кэрэн вернется домой, и жизнь потечет по-старому.
Кэрэн старалась передвигаться по утрам. Днем искала укрытие от обжигающего солнца, а ближе к вечеру возобновляла свой путь до самой ночи. Ночью отпускала свою птицу расправить крылья и полетать. В темноте парящий тогрул не привлекал внимания. Кэрэн была уверена, отец отправил на ее поиски слуг, а Туту могла легко выдать ее местоположение, летая днем.
Дорога оказалась сложнее, чем предполагала девушка. Многие места приходилось объезжать. Ехать напрямую по топкому зеленому болоту было опасно. Поэтому Кэрэн скакала по краю топи, мимо барханных гряд пустыни Шингай. Изредка на ее пути встречались полынь и зеленые кустарники, разбавляя мрачный путь.
Через шесть дней она добралась до живой земли – долины гейзеров. Здесь можно почувствовать пульс планеты Умай. Вокруг все бурлило и извергалось. Струи клубящегося пара создавали невидимую завесу от любопытных глаз. Жители других частей Умай больше всего боятся попасть сюда. Ходили легенды, что самых отъявленных бандитов Эрлик варит в местных бурлящих котлах. Для Кэрэн это было всего лишь легендой, но путь напрямую был небезопасен из-за едкого запаха, клонящего в сон.
Кожаная карта, которую дал хозяин ханы, была точной копией той, что висела в комнате отца. Когда уехал дядя, она мечтала его навестить и подолгу разглядывала карту. Путь был навечно отпечатан в ее голове, но еще раз проверить не помешает. Впереди простирались лавовые поля Киштай, а следом должна быть долина гейзеров Гурбан Манан, где жил младший брат отца – Киран. Ее дядя, нарушитель всяких правил. Он не любил соблюдать обычаи и традиции. Дядя наверняка поможет ей. В детстве Кэрэн казалось, что она влюблена в него. Киран был высоким рыжеволосым юношей лишь на восемь лет старше своей племянницы. Их разница в возрасте с отцом была большой, поэтому их взгляды на мир сильно разнились. В любом случае одним из самых главных табу являлся запрет на связи с родственниками до седьмого колена, и ей никогда не стать его женой. Каждый раз перед сном бабушка Зора повторяла внучке самые главные запреты: табу на связи с родственниками до седьмого колена; табу на поцелуи при встрече всех, кроме кровных родственников; табу на однополые связи.