Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Пандора, — ее голос звучал неодобрительно.

— Да?

— Ты вмешалась в тренировку другого кандидата. Мы не можем оставить твою бестактность безнаказанной.

Она серьезно?

Одного взгляда на жесткий блеск в ее темных глазах хватило, чтобы понять, что она очень, очень серьезно.

— Правила есть правила, Пандора. Ты не окажешь ей услугу, спасая ее. Ей нужно самой выработать устойчивость. Ты не можешь сделать это за нее. Ты не можешь выпить Нектар за нее.

Возможно, она права.

— Все остальные свободны до утра, — объявила капитан Сомерсет. — Пандора, ты будешь тренироваться на

этой полосе препятствий, повторяя ее, пока не побьешь время Файрсвифта. Это твое наказание.

Я прочла на доске время Джейса. Он прошел всю полосу меньше чем за четыре минуты, почти на полминуты быстрее второго лучшего результата. Я никогда не заканчивала Драконью полосу препятствий меньше, чем за пять минут. Вот уж весело будет. С каких пор капитан Сомерсет сделалась такой упертой задницей? Она определенно копировала Неро.

Кандидаты подождали, пока Драконы выйдут из спортзала. Затем они начали уходить со своими наставниками. Алек Морроуз пошел в другую сторону — прямиком ко мне.

— То, что ты сделала — круто, Леда, — он обнял одной рукой меня, а другой — Нериссу.

Я улыбнулась вопреки его ломающему кости объятию.

— Спасибо. Но капитан Сомерсет так не считает.

Он хрюкнул.

— Капитан Сомерсет — убийца веселья. Этой женщине надо научиться расслабляться. Кстати, о расслаблении.

Если это его гладкая манера сделать мне непристойное предложение, я ему врежу.

— У Драконов сегодня церемония, — сказал он, широко улыбаясь. — Так что мы все планировали воспользоваться ранним завершением дня. Мы собираемся в Бассейны Безмятежности, чтобы перекусить и немного повеселиться. Тебе стоит к нам присоединиться, — он глянул на Нериссу. — Вам обеим.

— Мне не помешает немного отдыха. Я в деле, — сказала Нерисса. — Леда?

Я оторвала взгляд от доски с результатами.

— Если я сегодня выберусь отсюда, я попытаюсь.

— Ты сможешь! — радостно сказала Нерисса.

— Ты была права, — сообщила я ей. — Неиссякаемый оптимизм раздражает.

— Брось, Леда. Пообещай, что присоединишься к вечеринке.

— Я не привезла купальник.

— Можешь просто прийти голой, — предложил Морроуз.

— Только в твоих мечтах.

— О да, — его глаза загорелись. — В моих мечтах ты играешь главные роли. Особенно после нашей поездки через Черные Равнины. Как ты управлялась с той пушкой, — он подмигнул мне.

— Вообще-то, это Клаудия Ванс стреляла из пушки, — напомнила я ему.

— В моих мечтах вам всем довелось пострелять из пушки.

У меня отвисла челюсть. Неужели он серьезно это сказал?

Нерисса отпихнула его.

— Не обращай на него внимания, Леда. И не позволяй ему отпугнуть тебя от вечеринки. Ты можешь просто прийти. И ты можешь купить купальник в одном из магазинов замка.

— Погоди, что? В замке есть магазины? — изумилась я.

— Конечно, — ответила она. — Где, по-твоему, люди, которые живут здесь, покупают вещи?

Логично.

— Так ты придешь на вечеринку? — сказала она.

— Я попытаюсь. Это лучшее, что я могу обещать. У меня есть смутное подозрение, что я застряну на этой полосе препятствий на всю ночь.

Нерисса улыбнулась.

— Позволь мне преподнести все иначе: выпивка, пицца и солдаты в крайне скудном количестве одежды у бассейна, — ее брови приподнялись. — Это должно быть достаточной

мотивацией.

***

Выбраться из повторяющейся адской петли стихий мотивировало сильнее, чем обещание еды и полуголых солдат. Я сумела побить время Джейса только час спустя. Я разгадала его трюк. Если встать на подводную платформу в нужном месте, она вышвыривала тебя через всю равнину землетрясений.

Хотелось бы мне думать, что я достаточно умна, чтобы до этого додуматься, но я всего лишь случайно споткнулась об ответ, когда акула решила погнаться за мной по подводному туннелю, и я врезалась в платформу под странным углом.

Технически пропуск секции полосы препятствий — это жульничество, но я не слишком мучилась угрызениями совести. Во-первых, Джейс тоже сжульничал. А во-вторых, капитан Сомерсет ничего не говорила о том, что жульничать нельзя. Нет, не жульничать. Перехитрить систему. Это звучало намного лучше.

Я побила время Джейса всего на две секунды — небольшое преимущество, но все же преимущество. Я улыбнулась доске результатов, когда выходила из спортзала. Приятно было видеть свое имя на вершине списка. Видимо, дух соперничества во мне присутствует.

На обратном пути в свою комнату в Морской Башне я заглянула в один из магазинов замка. В Замке Бури их оказалось на удивление много. Ну, или не на удивление. Здесь ведь не было городов или торговых центров. Магазины замка имели все, что только могло понадобиться — по вдвое большей цене, чем ты хотел бы заплатить. Я познала на себе проблему дефицита. Единственный купальник, который я привезла в Замок Бури — это гидрокостюм, и я уверена, что он не подходил для вечеринки у бассейна. Так что я раскошелилась на купальник, стараясь об этом не думать. Или переплатить, или идти на вечеринку голышом. А голышом я не пойду, как бы Морроуз это ни одобрял.

Моим единственным утешением служило то, что найденный мной наряд оказался милым: бикини под маечкой на молнии и коротенькой, облегающей бедра юбочкой. Я переоделась в своей комнате, дополнив комплект обувью для бега. Ходить босиком в средневековом замке — не лучшая идея.

По дороге к бассейну я проходила мимо оружейной. Запах металла, дыма и огня наполнял воздух, смешиваясь со странным магическим ароматом. Он не был неприятным, но сильным. Несмотря на поздний час, главный магический кузнец замка все еще работал. Я собиралась поговорить с ним с самого моего прибытия в Замок Бури, но каждый день оказывалась слишком уставшей, чтобы нанести визит.

Магический кузнец походил на художника, покорявшего стихии своей воле, чтобы создать магическое оружие. Кузнецы жили и работали здесь, в Замке Бури, месте на Земле, где стихийная магия сильнее всего. Главный магический кузнец был самым талантливым из всех кузнецов и самым знающим. Ходили слухи, что он знал историю каждого более-менее примечательного оружия, что когда-либо было создано. Я надеялась, что это не просто слухи.

— Главный Кузнец, — произнесла я.

Он поднял взгляд от сплетаемого им кнута. Молнии танцевали на его пальцах, переплетаясь с черными прядями кнута. Главный кузнец выглядел на двадцать, но его темные глаза были намного старше. Это глаза того, кто видел конец света и пережил его, чтобы рассказать остальным.

Поделиться с друзьями: