Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Какой ты умный.

– Даже ребенком вы были склонны к сарказму.

– Извини.

– Думаю, ответом могут стать Тисте Анди.

Она искоса поглядела на него: – Это как?

– Кто знает о прошлом нашего народа больше, чем ведьмы? Для кого прошлое ясно и просто? Кто не был исковеркан поколениями вырожденцев, привыкших к беспамятству и удобной лжи?

– У тебя язычок остер.

– Опять сарказм.

– Нет. Я впечатлена.

Челюсть задвигалась. Он молча глядел на Яни.

Она засмеялась. Невольно. – Ох, брат. Пойдем. Чужаки убрались и, наверное,

никогда не возвратятся.

– На всех парусах к гибели?

– А ты что думаешь?

– Я не уверен, Полутьма. Девочка – волшебница, Синн…

– Может, ты прав. Услышав, что она уплывает, Сквиш и Стяжка пустились в пляс.

– Она разрушила полосу плотного льда длиной в половину Фентской Косы. Я бы не сбрасывал наших малазан со счета.

– Адъюнкт меня не впечатлила.

– Возможно, она не нуждалась в этом.

Полутьма обдумала это предположение. Потом обдумала его еще раз.

Они, не договариваясь, отвернулись от блистающей воды залива и уходящих в иноземных дымку кораблей.

Утреннее солнце начинало пригревать – еще одно, самое ясное доказательство гибели льдов. Угроза миновала, Остров выживет.

Первый ночной горшок опрокинулся над чистой мостовой, вывалив всё содержимое. Прохожие разбежались по сторонам.

– Народ приветствует свою Королеву.

– Да ладно, Йедан.

***

Капитан Добряк встал у фальшборта, поглядел через покрытую рябью воду на «Силанду». Солдаты обоих размещенных на проклятом корабле взводов вышли на палубу. Почти все собрались за игрой в кости – или в какую непотребную игру они там играют? – а весла рыхлят воду, поддерживая быстрый ритм. Мазан Гилани стоит около рулевого весла, рядом с ней виден сержант Корд.

«Счастливый ублюдок этот Корд». Лейтенант Прыщ, что стоял справа от Добряка, оперся руками о поручень, напряженно вглядываясь в Мазан (он полагал, что этим же заняты почти все люди во флоте, кроме занятых на вантах).

– Лейтенант.

– Сэр?

– Как вы думаете, чем вы заняты?

– Гм… ничем, сэр.

– Вы оперлись о планшир. Расслабьтесь. Мне что, все время придется говорить вам «расслабьтесь», лейтенант?

Прыщ выпрямился. – Извините, сэр.

– Эту женщину нужно упомянуть в рапорте.

– Так точно. Она немногое на себя надела, не так ли?

– Одета не по уставу.

– Чертовски отвлекает. Да, сэр?

– Вы, конечно, имели в виду – раздражает.

– Ах да, именно это слово я и искал. Спасибо, сэр.

– Трясы делают совершенно необыкновенные гребни, – продолжал Добряк. – Из панцирей черепах.

– Впечатляет, сэр.

– Дорогая покупка, но стоящая, смею утверждать.

– Так точно, сэр. Уже опробовали?

– Лейтенант, вы считаете – это смешно?

– Сэр? Конечно нет!

– Поскольку, как это ясно любому, лейтенант, ваш непосредственный командир почти лишен волос.

– Если вы имели в виду свою голову, сэр… да, это ясно любому, сэр.

– Или я поражен вшами и должен вычесывать их изо всех иных мест тела, лейтенант?

– Не

могу знать, сэр… То есть никак нет, сэр!

– Лейтенант, приказываю пойди в мою каюту и приготовить дисциплинарный рапорт на этого солдата.

– Но, сэр, она моряк. Морской пехотинец.

– Каковой рапорт будет передан Кулаку Кенебу, как только представится возможность. Ну, почему вы еще здесь? Вон с глаз моих! И не хромать!

– Хромота давно прошла, сэр!

Прыщ отдал честь и поспешил прочь, стараясь не хромать. У него была проблема: он снова начинал хромать, едва завидев Добряка. Какая-то жалкая попытка вызвать сочувствие. Тем более жалкая, что капитан Добряк лишен сочувствия напрочь. У него и друзей нет. Кроме гребней. – Зубья у них есть, да кусать нечего, – пробормотал он, спускаясь в каюту Добряка. – Черепашьи панцири, хо!

Добряк сказал за спиной: – Кстати, я решил сопроводить вас в каюту.

Прыщ сжался, захромал, чуть не упав, схватился за поясницу. Открыл каюту. – Так точно, сэр, – произнес он чуть слышно.

– Когда закончите, лейтенант… мой новый черепаховый гребень нуждается в тщательной чистке. Трясы – не самые чистоплотные из людей.

– Как и черепахи.

– Что вы сказали?

– Я буду очень старательным, сэр.

– И осторожным.

– Абсолютно так, сэр.

– Я подумал, что следует проследить за вашими усилиями.

– Да, сэр.

– А вы случайно не захромали снова?

– Никак нет. Мне намного лучше.

– Иначе придется найти для вашей хромоты более основательную причину. Например, я найду здоровенную дубину и разобью вашу ногу на кусочки. Сойдет, как думаете? Вижу, ответа не требуется. Не пора ли найти чернильницу, лейтенант?

***

– Говорю тебе, Мазан, это Добряк там стоит. И слюнки на тебя пускает.

– Ты чертов дурак, – ответила она, добавив, – сержант.

Корд ухмыльнулся: – Даже на далеком расстоянии твои чары… э… неотразимы.

– Сержант, капитан Добряк не ложился с женщиной со дня возмужания. А в тот день, наверное, он получил шлюху, которой сначала попользовался папаша или дядя. Женщинам такое видней. Этот тип зажат в самом плохом смысле.

– О! А бывает и хороший смысл зажатости?

– Для мужчины? Ну, например, когда он соблюдает приличия и не пользуется выгодами чина. Слушай сюда, если не боишься. Все благородные поступки – следствие зажатости.

– Откуда ты это взяла, ради Худа? Вряд ли научилась в саваннах Даль Хона!

– Ты удивился бы, узнав, о чем толкуют женщины в наших хижинах.

– Ну, солдат, это мне доверили ворочать руль – так что не я подошел и пристаю, а совсем наоборот.

– Я просто прячусь от взвода Бальзама. Не говоря уж о твоем сапере, Хрясе, который решил мне поклоняться. Говорит, у меня хвост как у ихнего саламандрового бога.

– У тебя что?

– Да-да. Если он схватится за него, хвост отвалится. Думаю, он думает, что я слишком хороша для такого, как он. Можно сказать, облегчение. Хотя глазеть это ему не мешает.

Поделиться с друзьями: