Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но именно она будет стоять у изголовья монарха и всхлипывать. При ней Бронииус Линас Агрон Фавел уплывёт в Изнанку, и у Конрана появится новый монарх.

А я орошала слезами подушку. Жалела. Дядя, всё же, был неплохим человеком.

Траурный альбом с крепом лежал на столе и жёг спину. Доделала его вчера, хотела убрать подальше, но не успела.

Письмо от отца всё не приходило, и я начинала сомневаться, что вообще получу его. С Аккэлии может статься не пустить дядю на похороны: тут никто не забыл, кто есть Николас Ньдор. Хватит и одной Ньдор у гроба.

На мои плечи взвалили часть

организационных хлопот. Часами сидела и выписывала приглашения на прощание с королём. Дико - он ведь живой, а дата похорон уже назначена.

Почерк у меня хороший, ровный, поэтому выходило не хуже, чем у писаря. Этим частенько пользовалась кузина, заставляя переписывать учебники, делать за неё задания. Я не противилась: любое слово Аккэлии - и окажусь запертой в Круглой башне. Поговаривали, что там обитал безголовый призрак изменника: подвалы Круглой башни раньше служили тюрьмой для особо опасных преступников. Сама башня не лучше - каменный холодный мешок, где легко подхватить воспаление лёгких.

Наконец портнихи закончили и сняли с меня чёрную тучу, которую именовали платьем. Я казалась себе в нём вороной, постаревшей на пару лет. Хотя синяки под глазами никого не красили: в последние дни не высыпалась.

Когда захлопнулась дверь, поспешила к столу - забрать альбом. Прямо сейчас отнесу его Распорядителю двора.

Стараясь не обращать внимания на перешёптывающиеся группки слуг, даже не думавших при виде меня изображать видимость работы, быстрым шагом шла по коридорам. Проигнорировала смешок тиара из свиты принцессы: ‘Куда собралась, Тень, тебе до сумерек из комнаты выползать нельзя’ - привыкла.

Распорядитель двора обнаружился в тронном зале: наблюдал за тем, как украшают огромные окна чёрными ламбрекенами. По его указке положила книгу на специальную подставку и отважилась заглянуть в покои дяди. Хотелось повидать его перед смертью.

На королевскую половину меня не пустили: солдаты решительно скрестили алебарды. Впервые решила настоять на своём:

– Я племянница его величества, я имею право.

Могла бы и не утруждать связки - ничего не изменилось.

Сделала шаг вперёд, надеясь, что алебарды раздвинуться, - не тут-то было!

– Вам не следует там находиться, тиара, - соизволил ответить один из стражников, когда я упёрлась лицом в холодный металл.

– Я желаю проститься с дядей. Я тиара Исория Морта Ньюдор-Фавел.

Признаю, приврала: фамилия Фавел в моей метрике отсутствовала, но обязательно бы была, выйди мама замуж, как положено.

– К постели его величества допускаются только Её высочество принцесса Аккэлия, лорд Аксос, лекари и маги, - отчеканил равнодушный страж.
– Сожалею, тиара.

Это несправедливо, но пришлось смолчать. Понурив голову, развернулась и поплелась обратно. Но, не сделав и пары шагов, наткнулась на лорда Аксоса. Он окинул меня недовольным взглядом и поинтересовался, что я здесь делаю. Услышав ответ, скривился в усмешке:

– Считаете себя частью семьи Фавел? Что ж, поглядите на лик смерти. Пропустите её!
– приказал он стражникам и потащил меня через анфиладу комнат.

Я никак не могла приноровиться к шагу советника, мелко-мелко перебирала ногами, а то и вовсе чиркала по паркету носками туфель, повисая на

руке лорда. Лорду Аксосу, разумеется, это не нравилось, но он отчего-то не желал позволить мне идти самостоятельно.

Чем ближе мы подходили к спальне его величества, тем сильнее пахло испражнениями и лекарствами. Не выдержав, зажала нос.

– Что, не по нраву запах смерти?
– зло прокомментировал лорд Аксос и наконец отпустил меня.

Дальше я шла впереди, ощущая его присутствие за спиной. В нерешительности остановилась у королевской опочивальни и робко заглянула внутрь.

Смрад в комнате стоял жуткий, его не могли перебить даже курящиеся палочки благовоний.

На широкой постели лежал дядя. Шторы были задвинуты, и я не видела его лица, только кончики пальцев ног, выглядывавшие из-под одеяла. Скрюченные, с отросшими ногтями, по цвету напоминавшие шафран.

– Ваше величество, ваша племянница тиара Исория, - лорд Аксос отстранил меня и вошёл в спальню, оставив дверь открытой.

– Исория?
– чуть слышно проскрежетало существо на постели. Теперь я видела его и понимала, отчего сбежала Аккэлия. Уже не человек, ещё не мертвец с искажённым вечной судорогой лицом и пальцами-когтями, унизанными перстнями.

Кажется, король не узнал меня, но лорд Аксос сделал знак подойти.

Остановившись в изножье кровати, присела в реверансе. Тошнота подступала к горлу, но я сдерживалась.

– Ну, ближе тиара Исория, это же ваш дядя.

Рука короля дрогнула, будто поманила, волей-неволей пришлось сделать ещё пару шагов и приложиться к ней. Ни с чем несравнимое ощущение - кожа умирающего человека, сухая, дурно пахнущая, сморщившаяся, сотрясаемая мелкой дрожью.

Дядя зашевелил губами, но звук так и не сорвался с них. А я всё смотрела на его спутанные волосы, закатившиеся глаза с синеватыми белками, щетину отросшей бороды и усов… А ведь совсем недавно это был полный сил, властный человек - теперь же он практически парализован и ходит под себя.

– Меридит, это ты?
– наконец прошелестел его величество.

Покачала головой, объяснив, что я её дочь.

– Меридит вышла замуж?
– король перевёл удивлённый взгляд на лорда Аксоса.

Ишта, он совсем выжил из ума! Как же страшно твоё наказание за неведомые грехи!

Вздрогнула, едва не закричав, когда когтистые пальцы коснулись запястья, но послушно присела на стул у изголовья.

Король не заговорил со мной, просто молчал, изучая, будто бабочку под стеклом. Потом тихо застонал и задёргался. Из уголка рта стекла струйка слюны.

Испугавшись, что дядя умирает, позвала на помощь, но лорд Аксос буднично заметил, что это всего лишь очередной припадок.

– Кровь, магия крови, - бессвязно повторял монарх. Он вдруг вскинулся на подушках и сел, уставившись перед собой немигающим взглядом. Ночная рубашка треснула под напором рвущихся наружу крыльев.
– Нужно сохранить магию крови… Девочка… Она тоже… Две девочки: грифон и драконица - летали над землёй…

Меня вытолкали из королевской опочивальни. В дверях, обернувшись, успела сказать окружённому подоспевшими по звонку лорда Аксоса лекарями дяде: ‘Я за всё вам так благодарна, ваше величество, и надеюсь на божественную справедливость’.

Поделиться с друзьями: