Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место!
Шрифт:
А вообще-то так даже лучше. Поезд это вам не карета с лошадью, его кормить не надо. Вот только, как выяснилось чуть позже, даже принцесс на поезд бесплатно не пускают.
Глава 6
Стоило мне спуститься с лестницы и войти по тропинке в лес, как я в тот же миг передумала быть изгнанной. Деревья безмолвно возвышались над нами, заснеженная тропинка вела в черноту, и ни капли света не проникало сквозь пышные ветви вековых дубов.
— Надеюсь, ты знаешь куда идти? — спросила я Барбосю, делая осторожный шаг. И еще один, и еще. Что ж, пока никакие
— Знаю. Платформа отправления поезда сразу за лесом, и если ты поторопишься, то мы успеем вовремя.
Я, конечно, торопилась. Но тропинка была узкая, а заяц тяжелым, так что мне пришлось спустить зверушку на землю под его возмущенные вопли.
— Я отморожу лапки!
— Ты кролик, у тебя в крови заложено по лесам скакать.
— Я не кролик! — рявкнул Барбося, но покорно прыгал за мной, ибо других вариантов не было.
Так мы миновали лес и вышли к платформе. Ничего вроде вокзала здесь и близко не было, но на железнодорожных путях стоял поезд, похожий на те, что видела на картинках в книжках. Если мне не изменяет память, то такие поезда ездят на паровой тяге. Я даже представить не могла, что встречу в этом мире вполне себе нормальную цивилизацию. Сомневаюсь, конечно, что в Брустере имеется вай-фай и телевидение, но и наличие комфортного средства передвижения меня очень порадовало.
— Быстрей давай! — кричал Барбося, упрыгав далеко вперед. — Тебя никто ждать не будет.
Я крепче сжала чемоданчик в руке и бросилась к поезду. У входа в один из вагонов стоял контролер в синей форме, фуражке, и с таким злым взглядом, что я решила пройти дальше. У следующего вагона контролером была миловидная старушка в такой же синей форме, но вместо фуражки ее волосы были спрятаны под платок.
— Здравствуйте, — я улыбнулась как можно приветливее. Барбося дергал меня за подол, и пришлось взять зверушку на руки. — Нам нужно в Порланд.
— Ваши билеты, пожалуйста, — старушка протянула руку.
Нет, я подозревала что без билетов нас в поезд не пустят, но ни его, ни тем более денег, у меня не было, а как проехать “зайцем” я не представляла. Не оставалось ничего другого, кроме как давить авторитетом.
— Я ведь принцесса, мадам, — улыбнулась еще шире. — Этот поезд принадлежит мне, как и пути, на которых он стоит.
— Ага, а я мать твоя - королева, — фыркнула старушка, вмиг перестав выглядеть милой. — Или давай билет, или проваливай.
— Но я правда принцесса, — нахмурилась я. — Вы никогда меня не видели?
— Где б я тебя видела-то? Не мешай!
Меня отпихнули, и к старушке подошли два паренька невысокого роста, с тяжелыми сумками. Они протянули контролеру два голубых картонных билета, старушка проверила их, и с улыбкой пожелала счастливого пути.
— Что делать, Барбося? — шепнула тихо, чтобы вредная старушенция не услышала.
— Ты правда думала, что королевскую семью знает в лицо каждый?
— Ну а как? Наших президентов все знают от мала до велика.
— Проедем без билета, денег-то ты не догадалась взять.
— Да где бы я их взяла-то?
— И то верно. Казначей тебе бы
не выдал.Мы с Барбосей в задумчивости остановились недалеко от вагона. К контролерам все подходили и подходили люди, чаще - молодые.
— А докуда едет этот поезд?
— До Вильюна. Между Грассом и Вильюном три остановки, ближайшая из которых будет в Порланде.
— Все эти пассажиры явно не в Порланд, да?
— Нет, туда вообще никто не ездит. Нечего там делать.
— Почему же?
— В Порланде ни школ, ни академий, юношам и девушкам там делать нечего. Старики развлекаются тем что ходят друг к другу в гости, да в библиотеку. И то, библиотека давно закрыта.
— Ты слишком много знаешь для зайца, — я проводила взглядом еще одного счастливого обладателя билета, который скрылся в вагоне и получил в спину “Счастливого пути!”, и посмотрела на Барбосю. — В этом мире все животные разговаривают?
— Я не животное, мерзкая ты девчонка! Хватит обзываться. То кроликом назовешь, то еще как!
— Прости. Так кто ты?
— Доплер, — с неприкрытой гордостью в голосе ответил заяц.
Я восхищенно вздохнула, хоть и ничего не поняла. Барбосе пришлось объяснять.
— Когда-то я был советником короля, прапрадеда твоего отца. Но старость пришла и за мной, а после - смерть. Я мог бы сгинуть во Тьме как и все мертвые, но Родан дал мне искру жизни, и с тех пор я стал таким какой есть.
Я смотрела на Барбосю таким непонимающим взглядом, что он продолжил:
— Что непонятного? Доплеры это те, кого оживили маги…
— Нет, меня не это удивило. Ты сказал - Родан оживил. Но Родану всего лет тридцать!
— Триста двадцать, если точнее.
— Как это? — я вытаращила глаза. Лицо мага я видела всего лишь раз и то мельком, но по нему точно не скажешь, что Родану три века!
— Маги на то и маги, что живут бесконечно долго. Так же как и драконы.
— Обалдеть просто, — пробормотала я, пристально наблюдая за девчушкой, которую не пустили в поезд. Она спорила с контролершей, но была прогнана. — А еще кто есть в вашем мире?
— Только люди, маги, и драконы. Но последние живут на своей территории, и мы с ними редко пересекаемся. А вот теперь иди к поезду, скорее!
Контролерша двинулась вдоль вагонов, девчушка, которую она прогнала, вытерла слезы и бросилась к дверям. Заскочила на ступеньку, мышкой юркнула в вагон, и мы следом за ней. В ту же секунду двери захлопнулись.
Девушка-безбилетница глянула на нас с немым ужасом в глазах.
— Мы тоже без билета, — успокоила я ее, и та, всхлипнув, улыбнулась.
— Меня зовут Ирила, и я не без билета. Точнее, без него… В общем, я его потеряла.
— А мы вот ничего не теряли, у нас билета просто нет, — проворчал Барбося. — И ехать нам целый день теперь скрываясь от контролеров.
Я со вздохом опустилась на пол. Поставила рядом с собой чемоданчик, спустила зверушку на пол, и прикрыла глаза. Поезд тронулся, мерный стук колес убаюкивал, но дремать, а тем более спать, было нельзя. Барбося прав, нам еще от контролеров скрываться, и будет счастьем, если до Порланда мы их не встретим.