Бывшая жена драконьего военачальника
Шрифт:
— Позвольте мне проявить любопытство, мисс Вуд. Вас возит водитель вашего бывшего мужа, — прищурился Генри.
— Мы решаем юридические вопросы расторжения брака, — ответила я ровно, делая глоток кофе.
Действительно, вкусно.
— А, ну да, — он откусил кусочек пирога и довольно зажмурился. — Сладкое — моя слабость. Если бы не постоянные тренировки давно бы располнел, — поделился он со мной.
— Эта слабость передалась мне по наследству, — рассмеялся Ричард. — Как вам, мисс Вуд?
— Вкусно, но не сравнить с домашними. Яблоки в Мглистом Лесу более кислые и имеют
В ином случае просто похвалила бы повара.
— Мглы? — весело удивился Рамси-старший. — Это не опасно?
— Жители серых и чёрных зон все отравлены мглой. Нет, неопасно, — я с подозрением присмотрелась к своему кофе, потом снова пригубила напиток, на этот раз пытаясь разобрать его вкус на составляющие, но ничего не почувствовала, зато ощутила странный солоноватый оттенок, когда попробовала пирог.
— Мгла ужасная напасть, — покачал головой Ричард, хотя и продолжал обаятельно улыбаться. Если бы я была обычной девчонкой, внимание привлекательного мужчины польстило бы, но в моём случае только напрягало и вызывало опасения. — Жаль, так мало подобных вам рекрутов.
— Разве во мне есть что-то особенное, кроме любви к учёбе?
— В том и дело не все проявляют такое же рвение в учёбе, — пояснил он с улыбкой. — Вы не едите, — заметил вдруг.
— Я как раз не испытываю слабости к сладкому. Возможно, здесь дают травяные чаи? Что-нибудь с мятным вкусом и без сахара.
— Да, конечно, — он поднял руку, подзывая официанта.
Кажется, такие составы мешать ему ещё не приходилось, парень ушёл весьма озадаченным.
— Наверное, нам стоит записать рецепты травяных сборов, — отметил с улыбкой Генри.
— Я могу расписать сотни, — пожала плечами и вновь обругала себя, ведь не так стоило ответить.
Они решат, что это предложение для новой встречи и общения.
— Может, поведаете и рецепт вашей астральной книги? — зелёные глаза старшего дракона излучали расположение, меня же не покидало ощущение затягивающейся на шее удавки.
— Особенный шаблон, — выдала я и тут же до крови прикусила кончик языка.
— Как интересно… — положив локти на стол, Ричард подался ко мне. Носа снова коснулся хвойный аромат дракона. — Расскажете подробнее?
— О работе с шаблоном? — я бросила взгляд на подошедшего официанта и буквально вцепилась в появившуюся передо мной чашку.
Аромат хвои мужчины перебил сильный тминно-мятный запах чая. Я тут же сделала большой глоток. К ранке на языке прибавился ожог.
— Слишком скучная тема для разговора, вы не находите? Давайте лучше расскажу о другом своём достижении, — предложила я мужчинам, придав словам нотки загадочности.
— И каком же? — заинтересовался Генри.
— Мой билд! Он прекрасен…
Прежде чем мужчины возразили, я принялась одухотворённо вещать об особенностях схемы построения моих заклинаний и параллельно хлебать самый невкусный в мире чай. Но намешать подобное я попросила не для того, чтобы насладиться вкусом, а из необходимости помочь себе справиться с навязчивым желанием выболтать все тайны.
— Вы действительно, очень любите учиться, миссис
Вуд, — хмыкнул Генри. — Но что же насчёт шаблона?— Он особенный, — улыбнулась я нежно. — Подарок, — шепнула, словно делясь своей тайной.
— Вашего супруга? — предположил Ричард.
— Кого? — уточнила я, очень старательно играя удивление. — А, вы про клирика Вилдбэрна? Я не воспринимала его мужем. Тётя настояла на браке, чтобы меня защитить и обеспечить средствами. А в итоге из этого вышла куча проблем. Слухи, покушения, ещё и рядом живая легенда. Хорошо, что всё почти закончилось, — вздохнула, закидывая в рот последний кусочек пирога.
Великие Воды, спасите! Ведь и не подскочишь с обвинениями, приходится делать вид, что ничего не происходит. А актриса из меня не самая лучшая.
— Я слышал, что Итан обожает жену, — с сомнением протянул Ричард. — Значит, ваше сердце свободно?
— Надеюсь, это не намёк, — я осторожно отодвинулась. — Недолюбливаю драконов. Они мне учиться мешают.
Ричард удивлённо захлопал глазами, Генри рассмеялся. А мироздание всё же решило меня спасти. Проснулся мой артефакт связи.
— Джо, нам срочно нужен целитель на рейд, — без предисловий заявил Найджел.
— Рейд же завтра!
— Завтра другой. Мы на стаю стаксов набрели. Выйдут отличные кристаллы. Давай к нам быстрее.
— А Грант в курсе?
— Завтра узнает, когда мы ему кристаллы покажем, — хохотнул огневик. — Давай быстрее. Только тебя ждём.
— Хорошо. Лечу.
А потом расцелую своего спасителя!
— Мне пора, — с сожалением сообщила собеседникам, прерывая сеанс связи.
В отличие от меня, мужчины расстроились по-настоящему, но были вынуждены отпустить. Надеюсь, они поверили во всё, что я сегодня выдумала…
Ричард решил меня проводить до машины, ещё и повёл под руку. Как же хорошо, что прошли времена нестабильности резерва. Иначе бы мне сейчас было очень нелегко. Хотя от осознания, что напоивший меня сывороткой правды мужчина ещё и принюхивается ко мне, было почти тошно.
— Как вы, Джослин? — с сочувствием спросил Уэсли, когда я высвободилась из цепких лап Ричарда и загрузилась в салон.
— Плохо. Но я тороплюсь в академию на рейд.
— Понял, — кивнул он.
А я извлекла из сумки артефакт связи. Не знаю, что это сегодня было, но нужно рассказать Итану. Пока очевидно только одно, мне придётся избавиться от своего чудесного шаблона.
Глава 8
/Джослин Андервуд/
— Вы пути отхода продумали? — поинтересовалась я скептически.
Мы расположились среди высокой травы на пригорке и рассматривали пасущихся в низине стаксов. Эти духи походили на помесь коровы и волка, то есть могли и забодать, и покусать. Но опасность того стоила, потому что они принадлежали к редкой нейтральной направленности, то есть не относились ни к одной из стихий, а были вместилищем магии самого астрала. Кристаллы из них действительно получились бы полезными и универсальными. Вот только стая из восьми духов демонстрировала уровни от восьмого до пятнадцатого, что вызывало сомнения в целесообразности рейда.