Бывшая жена драконьего военачальника
Шрифт:
— Ты вроде обещал мне разговор с Джослин, — напомнил я ему, когда он ответил лишь усмешкой.
Генри вновь помрачнел лицом, потом отвернулся и ушёл. Я снова остался в неведении и тяжёлых думах. И промаялся без сна несколько часов, пока просто не провалился в дрёму от усталости. Потому и встал невероятно разбитым. Однако привёл себя в порядок, позавтракал и вновь принялся ждать с книгой в руках.
Следующее возвращение Рамси было другим. На его лице отпечатались следы усталости, но он привёл себя в порядок, предстал в костюме и с аккуратной причёской.
— Она готова для разговора, — сообщил он сухо и поставил
И то, что мне предстало, вновь пронеслось настоящим штормом, оставляя от души сплошные кровавые ошмётки. Джослин сидела на стуле. Руки её были до порезов привязаны проволокой к подлокотникам. Одежда изорвана, она предстала лишь в буром от грязи белье. На светлой коже темнели ушибы. Нежные губы пересекали рассечения, по щекам текли слёзы. Встрёпанная, испуганная, будто уменьшившаяся от страха. Зелёные глаза смотрели в мои с мольбой и ужасом.
— Итан… — прошептала она. — Спаси, — и испуганно дёрнулась, когда к её горлу поднесли нож.
Из тонкого пореза потекла струйка крови. Я тяжело вздохнул, потянулся было к ней. И Рамси тут же положил передо мной лист с заявлением.
— Подпиши, Итан. Хватит тянуть.
— Хорошо, — не чувствуя руки, я взял ручку.
Джослин чуть улыбнулась, кивнула, подбадривая меня. И именно этот момент чуть ослабил хватку страха на горле.
— Помнишь нашу брачную ночь? — обратился я к ней, запуская руку в карман, где хранилась лента Джослин.
— Да… — кивнула она.
Кончики разбитых губ дрогнули в улыбке.
— Мне бы хотелось это повторить. Твоё платье и… от тебя тогда так пахло. Помнишь, чем?
— Итан, не испытывай моё терпение, — процедил сердито Генри.
— Джослин? — позвал я. — А я помню те духи. Ягодный запах... черники и… роз.
— Да, — вновь кивнула она, и душу омыло облегчением.
— Мне жаль, — я поднял заявление на уровень лица и демонстративно разорвал его под изумлённый вздох актрисы. — Прости. Я не могу отказаться, ты же знаешь и готова к этому, да?
Генри не должен знать точно, что я догадался о спектакле.
— Да, — неопределённо отозвалась она.
Рамси грязно выругался, следом меня бросило на пол ударом кулака под подбородок. Я тут же приподнялся, но он не стал продолжать. Развернулся и направился на выход. Мне лишь удалось заметить краем глаза, как от горла актрисы убирают нож.
— Что у тебя всё же случилось? — обратился я к нему, разминая челюсть после удара.
Генри всегда умел держать себя в руках, но за эти несколько часов он достиг верха несдержанности. Признаться, не думал, что он вообще способен на столь эмоциональные реакции.
Мужчина остановился в проходе, но лишь выругался под нос и вылетел прочь. Тряхнув головой, я поднялся с пола. Пусть это был лишь спектакль, но перед глазами всё ещё стояло испуганное лицо Джослин.
И тут что-то грохнуло о стену. Мебель зашаталась, я успел перевернуться и спрятаться под столом, когда произошёл следующий удар. Стену просто выбило, камни разметало во все стороны, поднялась пыль. Но теперь контур поля блокировки был нарушен, резерв воспрял, забурлил, оглушая своей мощью.
— Итан, вставай, давай же, — меня вытянули из-под стола, подняли на ноги.
Перед глазами всё плыло, но я сумел рассмотреть лицо Калеба.
— Давай, бежим, — он с упорством быка потащил меня к прорехе в стене.
— Джослин, где
Джослин? — откашливаясь от пыли, обратился я к нему.— Потом, Итан, надо бежать.
И мы побежали…
Глава 18
/Джослин Андервуд/
Ранее.
Земля буквально разверзлась, формируя глубокий узкий тоннель. За спиной раздался крик Шейна, но он остался далеко позади, а меня выбросило в коридор побольше. И если бы не выставленный кем-то барьер, на скорости ударило бы о стену. Шально оглядевшись, я поняла, что снова попала в тайный подземный ход дворца, освещённый сейчас несколькими магическими светлячками. Попытка обратиться к магии или встать была прервана новым приступом головной боли. И так неровный свет заслонила чья-то фигура. Кто-то дёрнул меня за руку, запястья коснулся тёплый металл. Вырваться не удалось. Раздался щелчок, на тело навалилась жуткая слабость, угрожая окончательно выбить меня из реальности.
— Это оказалось проще, чем я думал, — раздался надо мной самодовольный голос Ричарда Рамси.
Его присутствие вылилось в новый приступ паники, настолько мощной, что меня вырвало из тела. Я повисла в воздухе, и в астральном образе пребывая практически на грани с беспамятством. Передо мной слабо засветился голубоватый шар портала. И только это заставило опомниться. Охнув от ужаса, я протянула к нему руки, чтобы скорее рассеять. Но попытка перехватить корни формирующегося портала провалилась сразу же. Стоило коснуться голубоватой нити, как на меня накатило бессилие. Астральное тело зарябило, и его рвануло к настоящему. Снова вернулись слабость и боль в ушибах. Я резко села, глубоко вздохнув, и ударилась лбом о подбородок сидящего возле меня мужчины. Выругавшись под нос, он повалился на спину.
— Что это? — Рамси же в этот момент развернулся к голубому шару сформировавшегося портала.
Межпространственный переход рябил, искажался, видимо, ему не хватало подпитки, ведь мою магию заблокировали. В итоге он вновь стал уменьшаться, почти исчез, но в последний момент из него выпрыгнула чёрная тень и навалилась на Ричарда. После яркого сияния портала тоннель будто погрузился во тьму, позволяя видеть лишь силуэт борющегося с чудовищем дракона. Раздавались крики Рамси, рычание зверя и тошнотворный чавкающий звук. Казалось, этот ужас продолжался вечность, хотя продлился всего несколько секунд. Мужчина, что надел на меня блокирующий магию браслет, вскочил на ноги и точной атакой снёс зверю голову. После чего бросился на помощь к тяжело дышащему Рамси. Я же предприняла новую попытку хотя бы встать.
«Анжелин, не забирайте Анжелин!» — вспыхнули в мыслях детские крики, и приступ головной боли погрузил сознание во тьму.
***
— Что с ней? Почему она не приходит в себя?! — раздался гневный рык Рамси-старшего, вынуждая меня вновь устремиться на встречу с реальностью.
— Я… я не знаю, — ответил дрожащий голос. — Она полностью здорова, даже ушибы зажили, но она не приходит в себя и мечется в бреду.
— Поставь её на ноги, живо! Иначе в бред впадёшь ты!
Реальность вновь начала отдаляться, передо мной встало заплаканное лицо белокурой девочки. Кэйтилин. Она отчаянно хваталась за мою руку, пока незнакомый мужчина тянул её прочь.