Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала
Шрифт:

И какое-то проклятие, лежащее на нашей семье… Сирены ведь завлекают и похищают моряков. Может, моим отцом был кто-то из таких. Но отчего-то мама решила покинуть свою среду обитания? Не смогла убить… отца?

А-а-а-а-а! Это просто кошмар.

И её вера в то, что родится исключительно девочка, обусловлена тем, что среди сирен нет мужчин.

Корабль качнуло, и меня откинуло на край кровати. Снова качнуло и снова отбросило в другую сторону. Кажется, корабль набирал скорость. Попутный ветер нам куда бы мы не следовали.

Кстати, а куда мы идём?

Закатила

глаза от досады, за этим всем даже не поинтересовалась. Все мысли были наполнены бывшим и тем, что я, кажется, сирена.

А хвост я тоже смогу отрастить? Боги, о чём я только думаю!

А мой сын выходит дракон с кровью сирен? Как это вообще? Почему я родила мальчика вопреки уверенности матери? Это как-то связано конкретно с Торгардом? Или… просто в моих венах меньше крови чистокровных сирен? Да, кажется, мама так и сказала, что во мне больше крови от отца.

За окном стемнело.

Дверь распахнулась, и вошёл Торгард. Отвратительно собранный и одет с иголочки, только небрежно закатанные рукава чёрной рубашки выбивались из его холёного вида, да пара прядей упавших на лоб.

— Ну что, поговорим откровенно, Лис?

Глава 32

Торгард уже остыл. Это было видно по его лицу. Он снял верёвки с ног и размял каждый участок кожи. Потом с непроницаемым лицом взял меня под руки и усадил спиной на подушки. Сел рядом на кровать.

Снял верёвки с рук и тоже с таким же сосредоточенным лицом размял запястья.

Я терялась от его поведения. То он горит, творя полную дичь, то холоден и уравновешен. И вот что ждать от такого Торгарда я пока не знала.

Для меня он незнакомец.

Я помню его тёплый взгляд, когда он смотрел на меня, когда целовал и обнимал, когда не выпускал меня из своих объятий. Помню его горящие глаза, но они не пугали. А вот такого дракона... я не знала.

— Сейчас я развяжу тебе рот, но ты пообещаешь мне, что не будешь применять силу, — он серьёзно смотрел мне в лицо. — Предупреждаю, что за дверью стоит Фирен, и если я начну делать что-то выбивающееся из моего прежнего поведения, тебя снова свяжут.

Я кивнула ему, понимая.

— Хорошо.

Он заставил меня немного склонить голову и быстро справился с узлом. Я простонала от удовольствия и дотронулась до своих щёк, облизала губы. Он отбросил на пол верёвки и кляп. Я проследила за этим. Это был жест доверия. Я оценила.

А потом он налил в графин воды и передал мне воды, чтобы смочил сухое горло. Не стала отказываться.

— Сейчас ты поклянешься на крови, что больше не будешь применять ко мне внушение.

— Я... не знала, — растерянно произнесла я и передала ему стакан.

— Не слишком в это верится, — Торгард сидел слишком близко ко мне, протяни руку, и можно было бы зарыться в его чёрные волосы или погладить по небритой щеке.

— Понимаю.

— Тогда давай.

— А ножик? — неуверенно протянула я. Ведь нужно было резать ладонь.

— Можешь выпустить собственные

когти.

— Но у меня их нет... — но судя по вздёрнутой брови Торгарда, они у меня имелись. А потом он показал на свою прокушенную ладонь, и зубы там мало походили на человеческие, к тому же до сих пор не зажили следы.

По позвоночнику пробежал озноб.

Я чудовище.

Меня затрясло.

Сложно было справиться с собой.

Я действовала на эмоциях.

Дала клятву, что не буду ничего внушать.

Но с тем, чтобы выпустить когти, затупила. Может, неосознанно это и выходит, но вот сейчас, когда я смотрю на свои руки, никак не получается.

Торгарду надоело ждать.

Он взял мою ладонь и сам аккуратно сделал надрез своим когтем, а потом себе, сжал мою руку, смешивая нашу кровь.

Я не смотрела ему в глаза.

Эта правда придавила меня.

Но я точно ощущала его внимательный взгляд на себе.

Сейчас начнётся жёсткий откат.

Потому к такой клятве практически не прибегали. А для тех, у кого резерв магии маленький, это просто смертельно опасно.

Торгард встал. Но уже было видно, что ноги не держали его. Он захотел сесть в кресло, но не успел и упал туда.

Я подвинулась и отползла на другой край кровати. Силы покидали и меня. Но объём моего резерва позволял надеяться, что я увижу новый день.

Я похлопала по краю кровати.

— Ложись, Торгард. Сейчас тебя выключит, потом качнёт корабль, и проснёшься уже на полу.

Он не стал сопротивляться, просто рухнул на кровать, вытянулся на ней. Прикрыл глаза рукой, дыхание было тяжелым. На меня саму накатила дикая слабость. Я даже не могла поднять руки. Просто лежала рядом и смотрела в потолок.

— Могу я рассчитывать на то, что ты не будешь применять свой дар на моей команде? — спросил Торгард, его взгляд был серьёзным и требовательным.

На моём бывшем лежала ответственность за всю команду из полусотни человек.

Даже не могу представить, что творилось у него внутри, когда он понял, кто я и какой силой обладаю. А ещё тот факт, что я одна из тех, кто, утаскивала в глубины океана членов его команды.

Кажется, меня проще было убить…

— Да, если моей жизни ничего не будет угрожать, — прошептала я, еле ворочая языком.

— Тебе ничего не угрожает здесь.

А потом силы просто покинули меня. Я отключилась.

Глава 33

Проснулась я с ощущением сухости во рту и ужасной головной болью. Откат после магической клятвы оказался убийственным. Веки были тяжёлыми, а тело казалось ватным. Я медленно повернула голову, ожидая увидеть Торгарда рядом, но его не было.

Это одновременно радовало и огорчало меня.

Я попыталась встать, но голова закружилась, и я пошатнулась, едва не упав обратно на кровать. С трудом удержав равновесие, я сделала несколько шагов, чувствуя, как ноги подкашиваются. Мои мысли были спутаны, но я знала, что мне нужно привести себя в порядок.

Поделиться с друзьями: