Шрифт:
От автора
Эта история состоит из двух частей. Обе носят название С.К.В., что означает «семь коротких встреч», и обе объединены одними и теми же главными героями. Согласно и хронологии, и классической логике, первая часть должна бы оказаться в книге перед второй историей. Но, автору почему-то кажется, что предпочтительнее начать чтение со второй части, а уже потом перейти к первой.
После чего, можно снова вернуться к части второй, и, возможно, тогда она заиграет перед вами новыми красками.
С.К.В. – 2
Встреча первая. Учитель.
Дерзкий
А потом затих, довольно мурлыкая.
Чтобы понять, что я делаю здесь, на этом, относительно небольшом острове, сначала давайте вспомним, что в нашем, насквозь прозаическом и рациональном мире осталось всего три явления, которые в полной мере можно отнести к разряду необъяснимых. Всего три настоящие загадки на пятьсот миллионов квадратных километров и несколько миллиардов людей.
Во-вторых (именно, во-вторых!), это Шамбала, таинственная горная страна в Тибете, где люди достигают просветления без всяких дополнительных правил и условий. Например, бегать по утрам, обожать тещу и не есть на ночь сладкое. Приятно думать, что есть на Земле место, где можно возвыситься и подняться духовно, ни в чем себя не ограничивая, без всей сопутствующей шелухи.
Да, Шамбала – это вторая загадка. Необъяснимостью же номер три можно уверенно считать Бермудский треугольник, участок океана у североамериканских берегов, где по слухам бесследно пропадают корабли и самолеты, и о котором слышали, кажется, даже дети, коты и тараканы. Впрочем, тараканы, конечно, слышали, но не боятся такой ерунды. Они выживали и выживают, и в куда более сложных условиях.
И, во-первых, это Учитель Эйзес, про которого ходят стойкие слухи, что он знает ответы на все житейские вопросы. И не просто ответы, а правильные ответы. Ни больше, ни меньше. Так говорят. Это я и собираюсь проверить. Завтра. Ровно в полдень. Проверить, на самом ли деле он, Учитель Эйзес – Номер Один.
Географами твердо установлено, что слева от Европы есть Атлантический океан, в котором недалеко от французского берега, среди бешеных чаек и пенных, почти пивных волн болтается приличных размеров остров, Туманный Альбион. А слева от Африки, километрах в ста пятидесяти от нее, в комплекте к тому же самому океану прилагается не один, а несколько островов, значительно меньших, чем Британия, называемых Канарскими.
Островов всего семь. Счастливое число. Первый, самый ближний к континенту – Лансароте, огромный кусок застывшей лавы с двумя сотнями то ли действующих, то ли временно спящих, но дышащих вулканов. Следующий – Фуэртевентура, средоточие песчаных дюн, многокилометровых пустынных пляжей и диких непуганых коз, поедающих редкий кустарник. Далее – два центральных, самых крупных острова архипелага. Гран-Канария – кишащий туристами, очень правильной, округлой формы. И Тенерифе с огромным, выше облаков, вулканом Тейде.
Рядом с Тенерифе находится небольшой островок Ла Гомера, известный биологам и любителям дикой природы своим вечнозеленым и очень древним лесом Лаурасильва. Шестой остров – Ла Пальма, где есть и вулканы, и много зелени, а также целая армия астрономов с дотами-башнями и телескопами наперевес.
И седьмой,
последний остров в этой, благословлённой вечной весной стране, называется Йерро, что по-испански значит «Железо». В доколумбовую эпоху это место было западным краем известного мира. Считалось, что именно здесь проходит нулевой меридиан. Здесь все начиналось и все заканчивалось. И именно здесь живет ныне Учитель Эйзес, к которому я собрался на беседу.Не то чтобы он, мудрый и всезнающий Учитель, ожидал на разговор именно меня. Желающих попасть к нему и задать свой вопрос, без преувеличения, тысячи. Но каждый день судьба улыбается только двум счастливчикам. С утра тому, кто недавно заплатил за право поговорить с самым умным человеком в мире много-много денег. А в полдень другому, тому, кто занял очередь на беседу очень-очень давно. Как я, много лет назад.
Сколько их прошло, тех канувших уже в безвестность лет? Шесть? Восемь? Нет, девять, почти девять лет назад, в начале сентября, в десять часов утра затренькал в моем рабочем кабинете веселый и беспокойный телефон. И некто Голос произнес короткую сакраментальную фразу, назвав мое имя и отчество: «Иван Андреевич?».
– Да, – храбро ответил я тогда.
А потом вообще пошла полная фантастика.
На Йерро почти все время дуют сильные ветра. Они – хозяева этой суровой вулканической земли. Обычных деревьев, из-за скудости почв, не так много и сосредоточены они больше в северной части островка. Но малые деревья или кустарники, например можжевельник, широко присутствуют по всему острову. Сгибаясь под постоянным воздушным натиском, их соседствующие стволы, иногда переплетаясь, образуют замысловатые фигуры и формы, которые своей естественной фантасмагоричностью очень удивляют иностранных туристов, изредка заплывающих в эти отдаленные края.
И еще на острове почти нет гостиниц. А те, которые имеются, не более чем скромные постоялые дворы. Без блеска, размаха и больших удобств. По существующим правилам, перед тем как встретиться с мудрецом, каждый ищущий знания за деньги ли, или бесплатно, должен провести две ночи в крошечном, на четыре номера, отеле «Пунтос» на восточном побережье. В здании на старом пирсе, когда-то переделанном под непритязательное жилье из небольшой портовой конторы. Зачем ожидать целых два дня, размышляя под аккомпанемент бьющихся о камни волн? Чтобы решить, какой именно вопрос ты хочешь задать Учителю Эйзесу, потому что, по правилам, задать можно лишь один. Тот, который волнует тебя больше всего, и на который ответить самому – тебе не дано. И такой вопрос у меня был.
Согласно письменным инструкциям, полученным обычной электронной почтой, я прибыл и заселился сюда позавчера. Номер для меня был забронирован и, что самое удивительное, уже оплачен. Я назвал лишь код, три цифры из письма, и важный бородатый дворецкий в малиновой ливрее, украсивший бы своей колоритной персоной любой пятизвездочный отель, неспешно проводил меня через отдельный вход в одну из четырех просторных комнат, обставленную, впрочем, весьма просто, но с изысками и с несомненным вкусом.
Сегодня я, словно английский лорд, сидел на резном лакированном стуле с высокой спинкой за сервированным серебряной посудой столом. Смотрел в полуоткрытое окно, слушал звуки бесконечного прибоя и завтракал из фарфоровой тарелки роскошной овсяной кашей, которую десятью минутами ранее услужливо притащил дворецкий.
Времени у меня было достаточно. За мной обещали прибыть в одиннадцать. Это следовало все из того же письма. Я должен был позавтракать, а потом совершить утренний променад вдоль моря вверх по петляющей среди скал едва заметной тропинке. До небольшой ровной, так говорилось в письме, площадки, размером с баскетбольную.