Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Царь Горы, Или Тайна Кира Великого
Шрифт:

Стр. 37. Мардук— центральное божество вавилонского Пантеона, главный бог города Вавилон, почитался как «судья богов» и «владыка богов».

Стр. 38. Стигма —греческая мера времени, самый ко­роткий отрезок, соответствующий «мигу»; буквально «укол стрелы».

Стр. 41. Ашшурбанапал,или Ашшурбанипал — царь Ас­сирии в 669 — ок. 633 до н.э. Воевал с Египтом, Эламом, Вавилонией. Вошел в историю как собиратель древних пись­менных памятников.

Стр. 42. Полифем —в

греческой мифологии огромный одноглазый великан, в пещеру которого попал Одиссей со своими спутниками.

Гермес— в греческой мифологии сын Зевса, вестник богов, покровитель пастухов и путников, бог торговли и прибыли.

Стр. 48. Ажидахака— в персидской мифологии трехликий дух зла.

Стр. 56. Лета —в греческой мифологии подземная река на границе Царства мертвых, при переправе через которую души теряют свою земную память.

Гинекей —часть дворца, в которой проживают женщины.

Стр. 63. Кафтан —здесь: условное название верхней одеж­ды.

Электр— сплав золота и серебра.

Стр. 64. ...Одиссея, попавшего на остров эаков.—На бла­женном острове эаков Одиссей получил теплый прием и сделал «привал» в своих долгих странствиях.

Стр. 68. ...доказал царю метрополии...—Кратон именует «метрополией» Мидию, которой подчинялась Персида.

Стр. 69. Кшатрапаван— название военачальников у пер­сов; с возвышением персов так стали называть и наместников провинций; отсюда эллинизированное слово «сатрап».

Стр. 70. Надпись на пергаменте гласила...— Текст письма Гарпага к Киру почти полностью заимствован у Геродота.

Стр. 77. Дельфийский оракул.—Храм Аполлона в эллинском городе Дельфы славился своими «оракулами», предсказания­ми, которые изрекались верховными жрицами в состоянии особого транса.

Стр. 80. Аякс —один из героев Троянской войны, ахеец, славившийся огромной силой.

Стр. 96. Плетр,или плефр — мера длины, равная 29,6 м.

Стр. 117. Тифон— мифологическое чудовище с драконь­ими головами; туловище до бедер — человеческое, ниже бе­дер — змеиное тело с хвостом.

Стр. 124. Просцениум— передняя часть театральной сцены, расположенная перед порталом, архитектурным обрамлением сцены, отделяющим ее от зрительного зала.

Стр. 131. ...обратился ко всем горным племенам с вопросом... —Обращение Кира к племенам перед началом мятежа заимствовано у Геродота.

Стр. 136. Дом Тогармы— одно из полуавтономных госу­дарственных образований на территории Мидийского царства. В основном было населено армениями, или арменами.

Стр. 140. Зубы Дракона— волшебные зубы, при посеве ко­торых

в землю вырастали воины.

Стр. 142. Семирамида(а с с и р. Шаммурамат) — царица Ассирии в конце IX в. до н.э., с именем которой связаны завоевательные походы (главным образом в Мидию) и стро­ительство «висячих садов» в Вавилоне — одного из семи чудес света.

Стр. 148. ...шестеро стражников-мидян несли царя Мидии...—Согласно летописи вавилонского царя Набонида, восставшие воины Астиага выдали своего царя Киру.

Стр. 160. Амазонки— в греческой мифологии племена во­инственных женщин. Их историческим прообразом, видимо, были женщины из кочевых индоарийских племен (в частности, сарматских), посвященные в женские воинские культы и по­тому державшиеся отдельно от соплеменников.

Стр. 161. Урарту— древнее царство на территории Армян­ского нагорья, существовавшее с IX в. до н.э. В VI в. до н.э.— полуавтономная область Мидии.

Мана(Матиена) — полуавто­номное государственное образование на территории Мидии, в районе озера Урмия.

Стр. 163. Пифия— жрица-прорицательница в храме Апол­лона в Дельфах.

Стр. 165. Лакедемон— одно из названий Спарты.

Стр. 168. Килик— мелкий сосуд.

Эон— эллины называли этим словом, в частности, огром­ный временной промежуток, охватывающий все время суще­ствования известного мира.

Стр. 177. Торговый дом Эгиби— клановая организация в Вавилоне, в руках которой, судя по источникам, была сос­редоточена основная часть всех торговых и финансовых дел в городе, включая кредитование, строительство и дела по земельной аренде. По мнению большинства исследователей, во главе Дома Эгиби стояла еврейская семья, что лишний раз свидетельствует о достаточно уверенном положении, ко­торое занимали в Вавилоне многие выходцы из плененного народа.

Харран —город на западных границах Мидии с Вавилон­ским царством.

Стр. 182. ...Крез получил из Дельф удивительное предсказа­ние...—Предсказание, данное Пифией царю Крезу, цитиро­вано по Геродоту.

Селения сирийцев,—Сирийцами именовались практически все племена и народности, проживавшие на восточном по­бережье Средиземного моря.

Стр. 188. ...против лучшего в мире войска.—Войско Лидии действительно считалось в ту пору лучшим на территории всей греко-азиатской ойкумены.

Хварено —в древнеиранской мифологии особое сияние, присущее праведной душе.

Стр. 192. Харон —в греческой мифологии перевозчик мер­твых душ через реку Лету в царство подземного бога Аида.

Стр. 198. И вот однажды Солон приехал в Сарды.—Пре­бывание Солона в Сардах у Креза исторически довольно сомнительно, однако автор посчитал возможным использовать ис­торию, описанную Геродотом.

Поделиться с друзьями: