Царь
Шрифт:
Сестра Государя с трудом поднималась по крутым ступенькам. Без малого пятьдесят лет – уже не тот возраст, когда можно скакать, словно молодая козочка. Тем более с ее здоровьем. Но любопытство распирало невероятно. И оно полностью оправдалось – перед ней раскинулось море, усеянное великим множеством кораблей. Столько она ни разу в своей жизни разом не видела.
– Сколько их? – поинтересовалась Софья у наблюдателя. – Ты уже посчитал?
– Ваша милость, я насчитал сорок три флейта. Эти, пожалуй, голландские, хотя не понимаю, откуда их столько взялось. Плюс семь наших кораблей. Вон там, – он указал рукой, – три шхуны, только большие какие-то. Видно, новые. А вот там, да-да, видите тех гигантов о четырех мачтах? Вот. Я не знаю,
60
Речь идет о шхунах типа «Москва» и барках типа «Волга». Подробнее смотрите в приложении.
– Изрядно… – покачала головой бывшая царевна, а ныне баронесса Сахалинская. – Пятьдесят вымпелов.
– Ваша милость, – привлек ее внимание наблюдатель.
– Что?
– Обратите внимание. – Он вновь указал рукой. – На головной шхуне малый штандарт царской фамилии.
– Неужели братец?! – ахнула Софья.
– Не думаю… – покачал головой наблюдатель. – Государь ходит под полным штандартом. А малый имеют право нести лишь близкие родственники.
Впрочем, это уже было не важно. Встретить хоть какого-то родича в этой глуши было для Софьи большим счастьем и радостью.
Ее ожидания разрешились только лишь через восемь часов, которые она провела как на иголках. Ведь Владимир Петрович, старший сын Петра, прибывший на головной шхуне, не заходил в порт до тех пор, пока все флейты и барки не займут свое место на рейде. Да, никто в такой обстановке не рискнет нападать на столь громадный флот в виду порта. Однако задачи боевого охранения никто не снимал с контр-адмирала Федора Матвеевича Апраксина. Вот и накручивал круги недалеко от рейда, словно пастушья собака, собирающая свое стадо в теплый хлев…
Владимир вошел в большой зал Софийской городской администрации спокойно и уверенно. Форма генерал-полковника и малый царский штандарт придавали ему уверенности и важности. А Софья же слегка побледнела, узнав в нем сына той самой рыжей простолюдинки, что прибилась к его брату по молодости. Да и как не узнать, коли у Владимира вились кудрявые рыжие волосы, хоть лицом больше брата напоминал.
– Графиня, – вежливо кивнул гость.
– Баронесса, – поправила его Софья.
– Наш Государь за верную службу произвел вас в графское достоинство, как и вашего супруга. Вот бумаги, – Владимир обернулся и взял у кого-то сзади конверт, протянул его Софье. Она же, в свою очередь, побледнела и как-то осунулась. Весьма непростые у нее складывались отношения с братом. Сначала лишил всего, сделав обычной простолюдинкой, а потом стал одаривать. Да неспешно и вдумчиво. Обидно, жутко обидно становиться графиней после статуса царевны. И хотя Софья в целом уже свыклась, но все одно – немного задевало.
– Это большая честь для меня, – медленно произнесла бывшая баронесса спустя почти минуту. Непросто такое пережить. И если с баронским титулом все понятно – его нужно было дать, дабы она смогла занимать важную должность, то с графским достоинством она растерялась. Зачем?
– Не переживай, – улыбнулся Владимир. – Наш Государь очень благодарен тебе за то, что не покладая рук укрепляешь влияние России в этих землях. До него доходят только самые благоприятные отзывы. А потому он считает своим долгом наградить тебя за усилия и верность.
– Благодарю, – кивнула Софья немного неуверенно и покосилась на штандарт.
– За мои успехи в учебе и делах отец наградил и меня, позволив открыто нести малый штандарт царской фамилии, – ответил Владимир, а Софья чуть покачала головой задумчиво. Неспроста все это. Ой, неспроста. Она глянула на своего супруга, тот кивнул, подтверждая догадку.
После чего поинтересовалась:– Полагаю, что такое множество кораблей прибыло не для сопровождения этой грамоты?
– Верно. И если официальная часть приема завершилась, то мы могли бы пройти в ваш кабинет и обо всем поговорить.
– Конечно, – поспешно ответила Софья. Все-таки намек, который сделал ее брат, был слишком прозрачным. А ссориться с человеком, что, весьма вероятно, станет будущим царем, показалось ей глупой затеей. Тем более что лично с ним у нее не было никаких противоречий и былых обид. Так почему бы не быть приветливой с тем, от кого будет зависеть судьба ее детей?
Разговор в кабинете, устроенном секретарем, присланным в свое время Петром, был долгий. На одной стене обширная и довольно точная карта региона, на другой – оперативная картотека. Ну и так далее.
Восточное графство, как по документам проходили земли, занятые Россией на побережье Тихого океана, за семнадцать лет освоения развилось довольно прилично. Столицей и единственным городом была София-на-Сахалине, в которой проживало около восьми тысяч человек, практически поголовно – переселенцы из России или гости из Соединенных провинций. Китайцев, айнов и японцев едва ли сотня набирается. Зато с фортами было все хорошо. По островам Сахалину и Южному, северной части Охотского моря, на Камчатке и Курильских островах имеется сорок три стандартных опорных пункта. Причем семь из них – каменные. А суммарная численность переселенцев из Европейской части России с детьми достигла пятидесяти тысяч. Плюс айнов, принявших православие и ставших под руку Петра, насчитывалось порядка двухсот тысяч.
Спустя две недели. Остров Южный (Хоккайдо). Крепость Мацумаэ [61]
Владимир стоял на квартердеке своей шхуны и с интересом наблюдал за шевелением японцев в своей крепости. Весьма примитивной, однако иной защиты у них не было.
– Федор Матвеевич, – обратился Владимир к контр-адмиралу, – просигналь им, чтобы шевелились быстрее. А то так, глядишь, они вообще притихнут как мышь под веником и постараются переждать.
61
Мацумаэ – главная крепость и административный центр японцев на острове Южный (он же Хоккайдо, он же Эдзо) в те годы.
Бабахнул холостой выстрел, который, видимо, ждали. Потому как не прошло и пяти минут, как от берега отошла небольшая лодка и направилась к шхуне, с которой выстрелили. Причем гребли довольно энергично.
Спустя десять минут на борт поднялся воин в средневековых японских доспехах.
– Этот господин говорит, что нам нельзя пристать к берегу, – перевел пожилой японец, что стоял толмачом при эскадре.
– Опрометчиво, – произнес, усмехнувшись, Владимир. После чего кивнул, и гостю передали скрученный трубочкой лист бумаги, на котором был зафиксирован ультиматум. – Пусть передаст это коменданту крепости или кто у них там самый главный.
– Хай! [62] – ответил гость, и, не прощаясь, полез обратно в лодку.
– Ты думаешь, согласятся?
– Нет, конечно.
– Тогда, может, сразу атакуем?
– И как потом вести переговоры? Нет. Мы должны продемонстрировать японцам, что не только сильны, но и верны своим словам. Если сказали, что открутим голову в три часа пополудни, то именно в это время и учиним расправу. Пускай привыкают.
– Сил у нас маловато.
– Что, думаешь, крепость устоит?
62
Слово «хай» на японском означает согласие.