Царица львов-оборотней
Шрифт:
Мы не сводили взгляды друг с друга, потемневшие от ярости зрачки провожали меня. Я не могла ему ничего сказать или объяснить. Акар сделал несколько шагов в мою сторону.
– Кто это? – спросил Раш, наклонившись ко мне.
Обернулась на него.
– Потом расскажу, - произнесла и уставилась взглядом в спину отца перед собой.
– Марлис! – окрикнул Акар меня.
Я лишь покачала головой, понимая, что если остановлюсь, то наш план по спасению обеих жизней и свобод Раша и моей полностью провалиться.
– Мар, - донеслось как дуновение
Отец спокойно вышел из приемного зала и направился на выход из дворца. Никто не посмел нас задержать, оглядываться я просто боялась.
– Гарда, - позвала подругу.
– Поняла, - откликнулась она и исчезла.
Догнала нас уже на улице.
– Сказала, - коротко сообщила Гарда.
Комфортабельный самолет отца принял нас и двигатели взревели. Раш сидел с обалдевшим видом и никак не мог поверить, что совершил так называемый «побег из дома».
– Говори! – повернулась к Гарде, когда мы с ней забились в уголке.
– Сказала ему, что ты была вынуждена так поступить, - быстро стала пересказывать Гарда.
– А он?
– Промолчал, но готов был придушить меня и разорвать всех вокруг, - подружка смотрела сочувственно.
– Гарда! – простонала я и спрятала лицо в ладонях.
– Ты его не видела? – сочувственно спросила подруга.
– Не видела. Меня визит отца так поразил, что вообще ничего не замечала. И ведь тогда мне казалось, что это самое страшное, что со мной может случиться.
– Мар, не хочу тебя расстраивать еще сильнее. Но визит твоего отца и есть самое страшное для тебя на том приеме, - произнесла безжалостная Гарда.
– В каком смысле? – вытерла нос платком, что подала подруга.
– Мар, мы летим домой. Царь, конечно, вытащил вас обоих с этого приема, но ведь замуж он отдаст тебя за все того же жениха, а не Раша. Планы свои царь не меняет. И если забрать Раша с приема была цена вывезти тебя домой – царь на это огласился, - припечатала меня подруга.
Я тихо села на пол, поджала под себя ноги и тихонечко заскулила, слез я уже давно не вытирала, наверное с тех пор как встретилась взглядом с Акаром.
– Гарда, что я наделала? – задала риторический вопрос.
– Спасла Раша от некрасивой жены, радуйся. Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Взамен ты получишь старого мужа и царство в перспективе, - Гарда сегодня с каждым словом меня убивала.
Гарда позволила мне поплакать на полу, а потом подняла и повела в хвост самолета. В туалете включила воду и протянула салфетки.
– Соберись, скоро будем приземляться. Или ты хочешь, чтобы наши в прайде радовались, что ты плачешь? – Гарда, как всегда, была безжалостна.
В зеркало на меня смотрела заплаканная девица с зелеными глазами, макияж потек, лицо осунулось, но прическа осталась на месте, а значит, все остальное можно поправить.
– Держи, - протянула мне косметику Гарда.
Салфетки, пудра, тушь сделали свое дело, теперь меня можно было показывать.
– Вот теперь тебя можно показывать окружающим, не пугая их, - осмотрела
меня подружка.В салоне самолета отец беседовал с Рашем. Они пили шампанское, и разговор был очень спокойный.
– Эрим строгий отец, - говорил довольный царь.
– Очень, - а вот в голосе парня чувствовалась растерянность.
Мы присели рядом, и я протянула отцу пустой бокал. Он налил шампанского и обвел нас глазами.
– Не буду спрашивать, где тебя носило, - сказал отец мне. – Меня интересует, что вы собираетесь делать?
Наше дружное молчание было ему ответом. А что сказать, если я сама не знала, а Раш и подавно. Его вывели из дворца, посадили в самолет и он вообще не понимал до сих пор, как это произошло.
– Что означали твои слова, что ты согласилась выйти замуж на Раштана? – продолжал задавать вопросы отец. – Надеюсь, ты помнишь, что о твоем браке с Харисом Дельнети было официально объявлено?
– Помню, - ответила отцу с тяжелым сердцем.
– Раштан, ты уж извини, но Марлис не может выйти за тебя замуж, - сказал отец, и я заметила, как до этого напряженный парень повеселел на глазах.
До него дошло, что угроза скорой женитьбы прошла и, возможно, ему удастся выкрутиться.
– Договоренность о твоем браке с царем Харисом остается в силе. Мы с ним недавно ее подтвердили, - Отец допил свой бокал и поставил на стол.
– Итак, Марлис, что мы будем делать с Раштаном? – спросил отец.
– Раш, а ты что хочешь? – сделав еще глоток, чтобы смочить пересохшее горло после описанных перспектив, спросила парня.
– Жениться точно не хочу, - ему уже было весело от перспектив, перед ним открывающихся.
– Пусть живет во дворце, - кивнул отец. – Только запомни, тронешь хоть одну из моих дочерей – оторву все твои органы размножения! – Тон не оставлял сомнений в его намерениях.
– И в мыслях такого не было! – серьезно произнес Раш.
– Теперь с тобой, Марлис, свадьба через три дня. Как раз посольство успеет приехать, - на этом отец закончил.
Мы пересели в сторону от отца, который стал по телефону отдавать распоряжения на счет свадьбы, потом звонил моему жениху и договаривался о посольстве.
– А ведь я не удивился, что отец назвал тебя своей невестой, - неожиданно произнес Раш.
– Почему? – в один голос с Гардой спросили парня.
– Вы утром спали на кровати в одном белье, а отец вас увидел. Думаю он именно тогда решил для себя взять тебя в жены. – Ответил Раш.
– Поэтому Лорея была так удивлена? – спросила Гарда, быстрее меня соображавшая сегодня.
– Ее он всегда ставит первую в известность о своих новых невестах, - согласно кивнул Раш.
– Выпить уже спокойно нельзя, - возмутилась я.
– Теперь можешь. Папочка рядом. Можешь мне поверить, Раш последний мужчина, которого ты видишь перед своей свадьбой. – Усмехнулась Гарда.
– Почему? – удивилась сильно.
– Будет усиленная охрана, чтобы больше не смогла сбежать, - сообщила мне подруга.