Царство Золотых Драконов
Шрифт:
В этот момент в небе появилась птица, описывая обширные круги, расправив свои огромные крылья, а затем исчезла.
– Какая именно это была птица? – спросил лама, вставая.
– Напоминает белого орла, - сказал молодой человек.
– Я никогда не видел таких в здешних краях.
– Вы наблюдаете за природой уже много лет. Вероятно, вы знаете всех птиц и животных данной местности.
– Было бы непростительным высокомерием с моей стороны стремиться узнать обо всех живущих в горах существах, хотя я на самом деле никогда не видел белого орла, - ответил лама.
– Мне нужно отправляться на свои занятия, учитель, - сказал принц, собирая миски и намереваясь уйти в скит.
На вершине горы в безоблачном пространстве Тенсинг
В настоящее время скалистая местность была далеко неоднозначна и, можно сказать, предательская, потому что с рассветом всё покрывалось изморосью и становилось скользко. Осенью и зимой тренировки казались Дилу Баадуру куда приятнее, потому что нежный выпавший снежок смягчал падения. Вдобавок тому нравилось дышать зимним воздухом. Выносить холод являлось частью обучения, которому его подвергал наставник наряду с практически постоянным хождением босиком, слишком умеренной пищей и многочасовым пребыванием в неподвижности за занятиями медитацией. Стоял солнечный полдень, который не охлаждался даже малейшим ветерком; у молодого человека болела ушибленная нога, отчего каждый плохо выполненный кульбит оканчивался на камнях, но о передышке он не просил. Жалоб от ученика наставник никогда не слышал.
Принц, человек стройный и среднего роста, существенно выделялся на фоне размеров Тенсинга, бывшего родом из восточной области Тибета, где местные жители – люди слишком высокого роста. Лама вышел ростом более двух метров и посвятил свою жизнь как духовной практике, так и физическим упражнениям. Он представлял собой гиганта с мышцами настоящего штангиста.
– Прости меня, если я был слишком резким с тобой, Дил Баадур. Возможно, в своих предыдущих жизнях я был жестоким воином, - сказал Тенсинг извиняющимся тоном, пятый раз валя с ног своего ученика.
– Это я в предыдущих жизнях, скорее всего, был хрупкой горничной, - ответил Дил Баадур, тяжело дыша и распластавшись на камнях.
– Возможно, было бы более уместным, если бы ты не пытался управлять своим телом разумом. Ты должен стать как гималайский тигр – чистый инстинкт и сплошная решимость…, - подсказал лама.
– Пожалуй, я никогда не буду столь сильным, как мой досточтимый учитель, - сказал молодой человек, поднимаясь на ноги с некоторым трудом.
– Буря вырывает из земли здоровенный дуб, а не тростник, потому как последний склоняется. Ты не имей в виду мою силу, а помни о моих слабостях.
– У моего учителя, пожалуй, нет никаких слабостей, - улыбнулся Дил Баадур, приступая к действиям по защите.
– В моей силе моя же слабость, Дил Баадур. И ты должен использовать её против меня же.
Спустя считанные секунды ста пятидесяти килограммовая состоящая из мускулов и костей плоть полетела по воздуху по направлению к принцу. На этот раз Дил Баадур всё же встал навстречу туши, что прилетела к нему сверху с потрясающей грацией настоящей балерины. В мгновение, когда два тела лишь соприкоснулись, молодой человек слегка свернул влево, ловко уклоняясь от веса Тенсинга, кто упал на пол, сразу же умело перекатываясь на плечо и ребро. Он немедленно вскочил на ноги, сделав потрясающий прыжок и вернувшись к нападению. Дил Баадур его ждал. Несмотря на своё телосложение, лама поднялся, точно хищник из семейства кошачьих, описывая дугу в воздухе, но тому всё же
не удалось задеть молодого человека, потому что когда его ногу пронзил бы ожесточённый удар, того бы не оказалось в нужном месте, чтобы получить предполагаемое. В доли секунды Дил Баадур оказался позади своего противника, кому быстро нанёс резкий удар в затылок. На деле это являлось одним из приёмов тао-шу, способных немедленно парализовать, а то и убить, хотя сила конкретного удара была точно рассчитана на то, чтобы, не причиняя вреда, слегка оглушить человека.– Возможно, в предыдущих жизнях Дил Баадур был какой-то воинственной горничной, - сказал довольный Тенсинг, вставая и приветствуя ученика глубоким поклоном.
– Пожалуй, мой досточтимый учитель позабыл преимущества тростника, - улыбнулся молодой человек, здороваясь в ответ.
В этот момент на землю пала тень, отчего оба подняли взор: над их головами летала кругами та же белая птица, что они видели несколько часов назад.
– Заметил ли ты что-то странное в этом орле? – спросил лама.
– Возможно, меня подводит зрение учитель, но я не вижу его ауру.
– И я тоже…
– А что это значит? – осведомился молодой человек.
– А вот ты мне и скажи, что это означает, Дил Баадур.
– Если мы не можем её увидеть, значит, вероятно, её просто нет, учитель.
– Данное заключение очень мудрое, - подтрунил лама.
– Как это может быть, чтобы вообще не было ауры?
– Возможно, просто некая духовная проекция, - предположил Тенсинг.
– Попытаемся с ней пообщаться, - сказал Дил Баадур.
Оба закрыли глаза, открыв свои разум и сердце, чтобы воспринять энергию мощной птицы, которая всё кружила и кружила над их головами. Они пребывали в такой позе несколько минут. Столь сильным оказалось само присутствие птицы, что у людей пошли мурашки по коже.
– Она вам что-нибудь говорит, учитель?
– Я лишь ощущаю её тревогу и смятение. И никак не могу расшифровать сообщение. А ты?
– У меня тоже не получается.
– Я не знаю, что всё это означает, Дил Баадур, но, несомненно, есть какая-то причина, по которой орёл нас ищет, - пришёл к выводу Тенсинг, кто в своей жизни ещё не имел схожего опыта, отчего казался несколько смущённым.
– 11 –
Тотем-ягуар
В городе Тункхала никак не успокаивалось великое смятение. Полиция допрашивала чуть ли не половину народа, в то время как отряды солдат отправились вглубь страны, кто на джипах, кто верхом на лошадях, потому что ни одно колёсное транспортное средство не могло преодолеть находящиеся в горах вертикальные тропы. Монахи с состоящими из цветов, риса и ладана подношениями сосредоточились близ религиозных статуй. В храмах звучали трубы и повсюду развевались молитвенные флаги. Телевидение работало целый день, пожалуй, впервые с момента установки, повторяя многократно всего лишь одну новость и показывая фотографии пропавших девочек. В семьях пострадавших и яблоку было негде упасть: друзья, родственники и соседи приходили со своими соболезнованиями, принося еду и написанные на бумаге молитвы, что сжигали перед образ'aми.
Кейт Койд удалось дозвониться до американского посольства в Индии, чтобы убедиться, мол, помощь уже в пути, но всё же не очень верила, что та придёт своевременно, если вообще придёт. Принявший её чиновник сказал, что Запретное Царство находилось не под его юрисдикцией, и что вдобавок ко всему Надя Сантос не американская подданная, а всего лишь бразильянка. Учитывая всё это, писательница решила стать тенью генерала Муара Кунглунга. Этот человек рассчитывал лишь на существовавшие в стране военные ресурсы, и женщина не собиралась допускать того, чтобы он отвлёкся от дела хоть на мгновение. Одним рывком она сорвала с себя саронг, что носила все эти дни, сняла одежду экспедитора и забралась в джип генерала, да так, что никто не смог разубедить её в подобном поступке.