Целитель Азаринта
Шрифт:
Джаспер тоже ушел, чтобы взять стул, и вскоре присоединился к ней. Большинство авантюристов все еще стояли рядом, глядя на сцену, как будто это был интересный документальный фильм. Илеа определенно выглядела менее угрожающе с черными волосами и голубыми глазами, а не с зеленоватым рогатым полным шлемом.
– Значит, дверь там. — сказал Джаспер и указал на первую дверь справа, где раньше была сокровищница.
«Ну, может быть, он каким-то образом пережил кислоту… но не то чтобы осталось что-то, что можно было бы достать». — подумала она и начала объяснять комнаты-ловушки и их хитросплетения. «К сожалению, в дальнем зале было целых шесть центурионов».
«Шесть из них, вы говорите… это может быть проблемой. Хотя посмотрим. Что вам нужно за эту информацию?» — спросил он ее.
«Ваши маги, как и с парнем-молнией, по часу или около того каждый? И я хочу два зелья, я полагаю, вон тот парень алхимик или что-то в этом роде? она спросила.
«Час из них — это слишком много потерянного времени, я даю вам час с пятью из них… остальное вы можете свободно попросить или заплатить, если хотите. Два зелья в дополнение к этому в порядке. Хотя ничего особенного… не то чтобы он делал что-то особенное». Джаспер ответил.
— Тогда третья дверь. он сказал.
— Этот был очищен людьми, за которыми я слежу… по крайней мере, я предполагаю. Ловушки уничтожены, а в одной из комнат огромный мертвый монстр. она наметила место и закончила с комнатой телепортации.
«Эту информацию я даю вам по двум причинам». — сказала она и подняла два пальца. — Одолжение от вас и… второе, что я объясню после того, как вы проследуете за мной внутрь. она указала на дверь, о которой они только что говорили.
— Ты хочешь, чтобы я пошел за тобой туда один? Я довольно уверен в себе, но не думаю, что доверяю тебе настолько сильно. Одолжение, которое вы получаете, хотя и небольшое». Джаспер ответил.
«Тогда возьми с собой этого остроконечного парня, как это звучит?» — спросила она, на что он кивнул. Илеа улыбнулась мужчине и продолжила есть, дойдя до четвертой тарелки.
Джереми смотрел, как женщина уже набила себе шестую тарелку. Очевидно, она была здесь какое-то время и предоставила информацию экспедиции в обмен на некоторые вещи, одна из которых, как ни странно, была едой. Агор вернулся некоторое время назад и обсуждал с Джаспером и мистером Инстрёмом. Информация, предоставленная целителем, казалась довольно точной по своей природе.
— Ты хочешь поговорить с ней? — спросила Рин сбоку. Эти двое начали говорить все больше и больше, они оба, казалось, не знали много людей там внизу и не возражали против общества друг друга.
«Как бы. Все трое, похоже, получили то, что хотели, но я уверен, что у нее есть еще… — сказал он и оглядел женщину.
«Да, мистер очевидный здесь. Нам все равно, мы здесь ради артефактов, и у каждого свои мотивы. Ее на самом деле не имеют значения, пока она не упадет нам на спину, что было бы смехотворно глупым решением».
«О, я знаю это, хотя я уверен, что она может нанести какой-то ущерб…» сказал он и направился к целительнице.
«Что ты….» — сказала Рин и, вздохнув, последовала за ним.
«Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе… Лилит, верно?» — сказал Джереми и указал на стул, который так любезно оставил Джаспер. Лилит пожала плечами, доедая последнюю тарелку еды. «Я Джереми. Значит, ты какое-то время был здесь один?
«Да, вы тоже хотите обмениваться информацией, или чем я обязан чести, мистер Джереми?» — спросила Лилит, покончив с едой, она посмотрела
на мужчину своими голубыми проницательными глазами. — Где этот новый рюкзак? — рассеянно спросила женщина после того, как прекратила зрительный контакт.«Возможно, я не уверен, что могу предложить тебе. Ты ищешь замену тому рюкзаку, который мы сожгли? — спросил он, глядя на рюкзак, лежавший позади женщины.
«Я должен получить один, да… ну вот». — сказала она, получив новый рюкзак от одного из рабочих, которого привезли с собой в приключение. «Спасибо, выглядит красиво». — сказала она и оглядела рюкзак, прежде чем переложить свои вещи из одного рюкзака в другой. Джереми не заметил ничего интересного между едой и флягой, которую она передвинула.
— Разве она не составляет карту подземелья? Может быть, у нее есть способности к этому… а может быть… — подумал он и поискал какие-нибудь украшения на ней, но ничего не мог разобрать. Даже если это не означало, что у нее есть устройство с чарами хранения. Кто-то один в подземелье, способный противостоять объединенной атаке десяти авантюристов ее уровня, может быть единственным человеком, у которого есть такой.
«Так что я немного фанатик истории, мисс Лилит, и я был бы очень рад каким-то образом получить какие-либо исторические знания, документы или артефакты, которые вы могли или не могли найти в этом подземелье. О талинах мало что известно, и я почти уверен, что прошло много времени с тех пор, как кто-то вообще обнаружил великий зал. он сказал.
«Просто Лилит действительно хороша. Тогда у меня может быть то или другое для вас. Ты умеешь читать их руны? — спросила она его и посмотрела на мужчину. Тем временем Рин начала опираться на стол, но еще не участвовала в их разговоре.
«Я баловался ими, но не могу сказать, что понимаю больше, чем самые основы. Не то чтобы у нас осталось много надписей, кроме рун, которые вы видите на стенах здесь и там. Хотя я уверен, что у некоторых людей есть больше, в колледже магии, однако, нет. Почему ты спрашиваешь?» — спросил он, но она только задумчиво кивнула.
— Значит, вы преподаете в колледже в Даунтри? — внезапно сказала Лилит, на что он кивнул. «Интересно, тогда я вернусь к вам по поводу вашего запроса, Джереми. Приятно познакомиться». — сказала она и встала, чтобы присоединиться к Джасперу и Агору, которые возвращались к ней.
«Я чувствую, что у нее есть что-то пикантное, Рин…» сказал Джереми после того, как Лилит ушла.
Глава 53: Забытое название
19:20 29 Июн 2022 Лекарь Азаринта
Глава 53 Забытое название
«Интересный человек, может быть, я спрошу его о журнале, который я нашел, и о ключе от пирамиды». — подумала Илеа, вставая со стула и присоединяясь к Агору и Джасперу. Агор вернулся пару минут назад и, похоже, не нашел ничего плохого в ее рассказе, иначе он не шел бы так расслабленно.
«Похоже, ваша информация была на высшем уровне. Это определенно стоило бы нам больше времени, чтобы пройти через все эти ловушки. Оружие и доспехи также являются хорошей находкой. Я полагаю, у тебя там тоже есть свои? — сказал Джаспер, когда она подошла к ним.
«Нет, упал с фургона в Рассветном дереве». — сказала Илеа и ухмыльнулась, снова надевая шлем.
— Можешь оставить себе, неважно, пятьдесят или сорок девять. Думаю, некоторые люди тоже помогут себе». — сказал Агор, но Джаспер, похоже, не нашел это забавным. Однако он больше ничего не сказал и указал на дверной проем, ведущий к телепортационным воротам.