Целительница Цзюнь
Шрифт:
Ну же, идиотка, поторопись.
Лю-эр никогда не считала себя обычной служанкой, поэтому лишь недовольно надула губы.
– Позовите врача! – выкрикнула она наружу.
Фан Цзиньсю так разозлилась, что ей захотелось сейчас же открутить Лю-эр голову. Наложница Юань вздохнула.
Совсем о других не думает, только о себе.
Она сама вышла наружу, чтобы позвать слуг.
Но поблизости никого не оказалось.
«Странно», – снова подумала наложница Юань.
Даже если госпоже Фан
Только она успела об этом подумать, как послышались шаги. Хаотичные, но в то же время ритмичные шаги. Похоже, приближалось много людей, пусть они и не слишком шумели.
Звучит немного пугающе.
Наложница Юань замерла и, наконец, увидела тех, кто пришел.
Старая госпожа?
Старая госпожа Фан с серьезным видом шагнула вперед. За ней следовали не служанки, а толпа стражников с оружием.
Старая госпожа вошла внутрь. Лицо ее, как всегда, оставалось спокойным, однако в глазах прослеживался холод, от которого мурашки бежали по коже.
Наложница Юань невольно сделала шаг назад.
– Как же долго я ждала тебя, и вот этот момент настал, – остановившись, медленно произнесла старая госпожа. – Я по-настоящему счастлива.
Глава 8
Никто никого не бросает
В тот момент, когда во дворе госпожи Фан раздались крики, Фан Юньсю вела оживленную беседу с Фан Юйсю.
– Матушка вызвала ее, – сообщила Фан Юньсю.
– Она лично попросила ее прийти? – спросила Фан Юйсю.
Поскольку госпожа Фан всецело посвятила себя заботам о будущем внуке и отложила домашние обязанности в сторону, сестры с головой ушли в дела денежной лавки и были очень заняты.
Девушки, как и прежде, сверяли счета и обсуждали происходящее в Дэшэнчане. Фан Юйсю вышла к управляющему, когда тот явился за указаниями, а вернувшись, заметила, что Фан Цзиньсю и след простыл.
Она узнала, что госпожа Фан послала за ней.
– Как матушка могла попросить ее прийти? – встревоженно спросила Фан Юньсю. – Что-то произошло?
– Сейчас всем запрещено помогать матушке, нам лучше туда не лезть, – заявила Фан Юйсю, выходя из комнаты. – Кто сказал ей прийти?
– Служанка наложницы Су, – ответила Фан Юньсю и ускорила шаг.
Как только девушки вошли во двор госпожи Фан, они услышали истошные вопли, доносившиеся оттуда. От страха у них кровь застыла в жилах. Фан Юньсю невольно схватила Фан Юйсю за руку. Сестры посмотрели друг на друга: обе заметили, как каждая из них побледнела.
– Быстрее! – бросила Фан Юньсю.
Фан Юйсю уже ускорилась.
Сестры понимали: что-то случилось, но останавливаться не намеревались.
Все-таки там их мать, их сестра. Для них не существовало никаких препятствий.
Пока им не преградили путь.
У входа во внутренний двор девушек остановили. Несколько стражников, которых они не знали, загородили проход. В руках
те держали оружие.– По приказу старой госпожи всем запрещено входить, – заявили мужчины.
Во дворе раздался вопль, а в дверях из ниоткуда возникли вооруженные стражники. Воистину кошмарное зрелище.
Руки Фан Юньсю и Фан Юйсю крепко сцепились, и через мгновение Фан Юньсю спрятала сестру у себя за спиной.
Фан Юйсю не стала отказываться от заботы старшей сестры и продолжила смотреть на стражу, стоя за Фан Юньсю.
– Приказ бабушки? – мягко спросила она.
В ответ мужчина кивнул.
– Вы стража из денежной лавки? – снова поинтересовалась Фан Юйсю.
А были ли вообще стражники в нашей лавке?
Фан Юньсю невольно взглянула на Фан Юйсю.
Мужчины тоже посмотрели на нее и кивнули.
Фан Юньсю почувствовала, как сестра тут же расслабилась.
– Все нормально, это спланировала бабушка, – прошептала ей на ухо Фан Юйсю.
В самом деле?
План бабушки.
А как это можно подтвердить?
Фан Юйсю сказала, что все в порядке, а это значило, что можно выдохнуть. Фан Юньсю успокоилась и заглянула во двор.
Все поместье семьи Фан заполонили стражники. Кругом стояла гробовая тишина, никого, кроме охраны, не было видно.
– Матушка, – закричала госпожа Фан, придя в чувство и заметив свекровь. Вспомнив о том, что случилось, она тут же с ужасом в глазах осмотрела комнату.
Лин Чжи продолжала лежать на полу в луже собственной крови.
Это не сон, не видение. Это суровая реальность.
Госпожа Фан вскочила.
– Лин Чжи, Лин Чжи! – крикнула она, бросилась к служанке и проверила ее дыхание.
Она дышала. Госпожа Фан вздохнула с облегчением, однако, глядя на постепенно растекающуюся по одежде кровь, продолжала дрожать.
– Врач, почему до сих пор не пришел врач? – вопила она, вскинув голову, чтобы оглядеть присутствующих.
Наложница Юань, наложница Су, Фан Цзиньсю и злорадствующая Лю-эр.
Служанок не было, зато рядом стояла мрачная и вооруженная стража.
Ах, точно.
Наконец госпожа Фан кое-как успокоилась.
Лин Чжи пострадала, и это говорило о том, что виновные в болезни Чэнъюя снова объявились.
– Матушка, кто же это, в конце-то концов? – слезно вопрошала госпожа Фан с красными глазами.
Старая госпожа Фан окинула взглядом всех, кто находился в комнате.
– Говорите, чьих это рук дело? – холодно бросила она.
Наложница Юань упала на колени.
– Старая госпожа, это несправедливые обвинения, – заплакала она. – Все это время я находилась подле госпожи, я вовсе не подавала Лин Чжи чаю…
Госпожа Фан не стала ничего спрашивать и перевела взгляд на наложницу Су.
Та склонила голову и тоже опустилась на колени, после чего сказала:
– Если бы все говорили только правду, в этом мире вообще не было бы никаких проблем.