Цена мира
Шрифт:
Спасти мир от Зла… Никогда в жизни Линетта не рассматривала то, что делала, таким образом. Но если так рассудить, то чем, как не величайшим Злом была эта война? Разве не спасли в каком-то смысле мир они с Ингваром тем, что прекратили её?
Однако священник поторопился опровергнуть её выводы:
— Я верю в то, что вы спасете душу вашего супруга, леди Вин’Линетта. И тем самым не позволите прийти к власти новому Карактаку.
— Душу Ингвара не требуется спасать, — уверенно ответила девушка.
— Это вы так думаете. Вам неизвестно, какое Зло скрывается
Лишь на мгновение поколебалась девушка. А затем решительно мотнула головой:
— Нет. Я верю ему. Он не причинит мне зла.
Отец Бернар кивнул:
— Именно поэтому вы и внушаете мне столько надежд, миледи. Вы единственный человек на белом свете, к которому Ар’Ингвар Недостойный питает слабость. Но Зверю неугодна его слабость, вы должны понимать это. Именно поэтому возле замка Мозаль его слуги хотели убить вас.
— Вам что-то известно об этом? — немедленно подалась вперед Линетта.
Не до споров, когда есть шанс узнать что-то важное.
— Лишь то, что рассказал мне хеленд Бранд после возвращения в столицу, — ответил священник, — Я знаю, что проклятая тень напала на вас, приняв облик эдлинга Бардальфа. Бранд тогда защитил вас. Но наивно считать, что Зверь успокоится на этом. У него много орудий в этом мире, моя госпожа, и он непременно воспользуется любым из них, чтобы получить желаемое. Чтобы новый Карактак взошел на престол, и Правление Зверя продлилось еще тысячу лет.
— И вы думаете, что моя смерть этому поможет? — спросила Линетта первое, что пришло в голову.
Хотя уже мгновением позже с досадой подумала, что сказать нужно было совсем другое.
— Я знаю, что ваша смерть этому поможет, — поправил отец Бернар, — И глядя на то, как смотрит на вас ваш муж, утверждаюсь в этой мысли. Любовь к вам — единственное, что удерживает его от того, чтобы в полной мере принять свою демоническую природу.
«Да? Тогда почему я до сих пор девственница?» — мысленно возразила Линетта.
Но не озвучила, разумеется.
А священник тем временем продолжал свою речь:
— Понимает это и Зверь. Поэтому он не остановится, пока не уничтожит вас и не получит в свои когти душу кесера. И поэтому сейчас я должен отдать вам это.
Аккуратно, бережно, с величайшим почтением он извлек из-за пазухи старый платок когда-то насыщенно-красного цвета. Ткань казалась выцветшей от времени, но прикоснувшись к ней, Линетта не почувствовала ни следа ветхости. Напротив, платок был мягким и упругим, а еще приятно холодил кожу.
— Это обрывок мантии Эормуна, — пояснил отец Бернар с трепетом в голосе, — Мантии, что укрывала его в диких землях в первые годы войны со Зверем. Таких обрывков осталось всего четырнадцать, и все сочтены нашей Церковью. Повяжите его на запястье или лодыжку, Ваше Высочество, и он укроет вас от взора проклятых теней.
Принцесса взглянула на платок в своей руке с легким уважением.
— Он действительно так работает? В смысле… вы проверяли его на настоящих демонах?
Старик слегка поморщился, но не стал заострять внимание на вопросах
веры.— Не сомневайтесь, Ваше Высочество. Вас не увидят ни дикие демоны, ни те, которых ваш супруг наивно считает своими слугами.
Неуютно себя чувствовала Линетта, принимая столь драгоценный и уникальный подарок от священника чужой веры на глазах у множества людей, но все-таки старалась делать вид, что все нормально. Принимать подарки — особое искусство, которым должна владеть благородная леди.
А там уж было и самое время присоединиться к дамам высшего света.
— Ах, этот вечер немного утомил меня.
Наконец-то смогла она рассмотреть воочию главу всей женской части асканийского двора. Вин’Эдита, вдова покойного короля Беортхельма Сурового, была высокой и горделивой женщиной лет сорока. Черные локоны обрамляли округлое лицо, которое казалось бы добродушным, если бы не жесткий, колючий взгляд и высокомерно поджатые губы. Видно было, что некогда королева обладала великолепной фигурой, но в последние годы несколько располнела. Одета она была в закрытое темно-багряное платье с пышным подолом и высоким стоячим воротником; изобилие золотых украшений придавало её облику ощущение тяжеловесной роскоши, а туго зашнурованный корсет врезался в тело, насильно придавая ему форму песочных часов.
Вдовствующая королева окинула Линетту каким-то оценивающим взглядом. Она ничего не сказала.
Но в ее улыбке принцесса как будто услышала безмолвное «можно».
Демонстративно шарахнулась от нее высокая, худощавая блондинка слева от вдовствующей королевы и сотворила знак Копья:
— Да защитит нас Эормун от фанатиков Зверя!
— Пусть защитит, — склонила голову в ответ Линетта.
Её ответ блондинке явно не понравился.
— Да как ВЫ смеете это говорить?!
Растерялась на секунду принцесса, не понимая, что та имеет в виду, и этой паузой немедленно воспользовалась невысокая и плотная рыжеволосая девушка:
— Без своих дружков семибожники не такие смелые! Все, что они могут, это толпой сжигать беззащитных!
— При чем тут семибожники? — возмутилась Линетта, — Последнего семибожника казнили еще десять лет назад!
— Смотрите, как ей мозги промыли! — обличающим жестом указала на неё блондинка, — Не знает, что в собственной стране творится!
— Вам-то откуда знать? — возразила принцесса, — Вы «в моей стране» хоть раз были?
— Мой муж под Исценой погиб! — вмешалась еще одна дама, укрытая черным вдовьим покрывалом, — И если вы не поклоняетесь Зверю, то почему же вы его убили?!
— Может быть, потому что Исцена — данаанская земля, куда асканийцы пришли с войной?..
Уже говоря это, Линетта поняла, что допускает фатальную ошибку.
— Вы все слышали! Данаанцы говорят, что хотят мира, но сами претендуют на наши земли!
— Они ненавидят нас! Они хотят уничтожить веру в Эормуна!
— Всю историю они желали нам зла!
Дамы говорили, перебивая друг друга, и Линетта не могла даже вставить слова. Она быстро перестала понимать, кому конкретно принадлежала какая фраза.