Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Хорошо, – согласился Ито, после увиденного за день, он был на это готов, – а что заложить на верфи в Канагаве, после спуска на воду транспорта?

– Предлагаю заложить пару корветов с композитными корпусами, – предложил Камимура, – так как постройка стального крейсера, да еще большим водоизмещением нашей верфи явно не по зубам, транспортов хватает, а четыре корвета могут составить хороший однородный отряд в южной части Тихого океана.

– Тогда по итогу совещания, – громогласно объявил Кавамура принимается решение: «В Англии построить броненосный крейсер «Чиода», во Франции заложить еще один крейсер типа «Мацусима», а у нас на родине построить пару корветов с композитными корпусами».

– Конечно, не Цинская судостроительная программа, – сказал Ито, но уже будут строится четыре современных стальных крейсера, четыре с композитными корпусами,

аналоги русских клиперов и четыре канонерки.

– От цифры четыре мы так уйти почему-то никак не можем! – Канагава был раздосадован, но Ито уже переглянувшись с Того, откланялся, и направился на бронепалубный крейсер «Нанива», чтобы он доставил премьер-министра в Аннам, к командующему армией Ямагате, а то моряки тряханули его на 9 миллионов фунтов серебра. Хотелось думать, что все это действительно на благо империи Ямато, и ведет ее путем славы и процветания! В недолгом плавании маркиз изучал практически все типы кораблей, и размышлял над будущим судостроением.

Глава 3. Сухопутная.

– Что у Вас тут происходит? – поинтересовался маркиз Ито, даже на заезжая в свой дом в Ханое, у главнокомандующего армией Ямагаты Аритомо, по прибытии в Аннам.

– Ситуация напряженная, уважаемый премьер-министр! Но армия справиться! – ответил заслуженный генерал-лейтенант.

– Расскажите подробнее! – потребовал Ито Хиробуми, возмущенный спокойствием генерала. По сведениям, которые он получил из иностранных газет, пока плыл до Аннама, а также из домиков мадам Умеко, в этой части японских владений идет, чуть ли не повсеместная гражданская война!

– Взбунтовались против нашего владычества на Малайском полуострове, рабочие золотодобывающей шахты! Народность, кажется, малайцы, до десяти тысяч одноярдовых 27 людей. Кто их надоумил – выясняем. То ли сами додумались, что трудиться на нас не хорошо, толи залетные социалисты 28 надоумили, но, факт остается фактом – взбунтовались!

– Доходы от шахт снизились? Остальные работники трудятся? – взволнованно расспрашивал Хиробуми генерала. У него голова гудела от быстрых мыслей: «То, что созданы домики модам Умеко и они поставляют информацию – великолепно! Как закрыть колонии от общения с иностранцами? – непонятно! На сколько снизилась добыча золота – любопытно!», так и от более глубоких: «Почему социалистические идеи стали актуальны именно сейчас? Причем у самых главных народов? От малайцев на юге, до Лао на границе с Сиамом!»

27

Ярд – 0,91 метр. Люди маленького роста.

28

Социализм (от лат. socialis «общественный») – ряд экономических и социальных систем, характеризующихся государственным и общественным контролем над экономикой, средствами производства и распределением ресурсов.

– Доходы снизились не значительно, где-то на 500 фунтов серебра в день, – финансовые расчеты не вдохновляли бравого генерала.

– Кто сражается с повстанцами? – поинтересовался маркиз, и опять подумал про себя 29 : «У меня цифра жизни 4, у Ямагаты 4, и вместе получается 8 – мягкая цифра. Мы, конечно, делаем тяжелую работу и ведем за собой людей, но не комфортно как-то!»

– Их загоняют обратно в шахты и колют яри, наши же одноярдовые воины из 1-й и 2-й пехотных бригад, а также 7-й и 8-й, под руководством генерала Кикучи.

29

Это становиться возможным, так как разговариваем мы со скоростью 200-300 знаков в минуту, а думаем со скоростью 600 знаков в минуту.

– Никогда о таком не слышал, по предыдущим сражениям. Он справиться?

– Он уже прекрасно справляется! Не ослабевая контроль, за уже работающими жителями, он своими четырьмя пехотными бригадами, без практически ружей и артиллерии. Только используя копья с широким наконечником прямые, изогнутые, Т-образные наши доблестные солдаты окружили повстанцев с четырех сторон, и под свои воинственные крики, под руководством японских офицеров с самурайскими мечами, ведут

наступление. Численность наших солдат в четырех бригадах, до 16 тысяч человек, повстанцев сейчас осталось не более двух, так что переживать не стоит, – заверил Ямагата.

«Переживать не стоит! Я выкидывал людей с работающих, и не приносящих прибыль заводов на улицу. Открывал швейные фабрики и цементные заводы с тяжелым ручным трудом, чтобы в казну поступали, где 200 фунтов серебра, где 300 фунтов. А здесь упало на 500 ничего страшного! Солдафон!»

– А где у Вас, Ваш помощник по вооружению и мобилизации – полковник 30 Цунеси Мурата? – поинтересовался Ито. Хиробуми знал, что у полковника цифра жизни 3. И сумма общая трех мужчин будет 2 – люди которые идут на пролом к своей цели. Таран – разрушающий все на своем пути и «цель оправдывает средства». Нумерологию маркиз знал и уважал!

30

Тайса (по-японски).

– В соседнем кабинете, – с недоумением сказал Ямагата. – Вызвать?

– Будьте любезны, – попросил Ито.

Полковник Мурата прибыл, стройный и подтянутый, с правильными чертами лица и умными глазами.

– Вот мы здесь рассуждаем с генералом Ямагатой, о ситуации в Аннаме. Воинская часть, вооруженная копьями яри, или же Вашими винтовками, какая лучше? – Ито внимательно посмотрел на прибывшего, и тот с разрешения своего начальника стал докладывать:

– Во-первых важно, что за противник перед нами. Если те маленькие малайцы, что посмели восстать из своих шахт, то, бесспорно, копья с широким наконечником, так как при удачном взмахе, можно поранить двоих – троих. Но, если наша воинская часть повстречается с армией европейской, то никакие копья не помогут. Тут важны плотность и частота оружейного огня, дальность стрельбы, из каких боевых порядков она производится. Погодные условия, видимость противника, и множество других факторов.

– Что происходит в провинции Писалук? – поинтересовался Ито опять у Ямагаты?

– Там население трудилось, выращивало фрукты, много фруктов, и какой-то залетный социалист, провел свои лекции и собрания, и люди взяли в руки оружие, у кого, что есть, и пошли громить наши не многочисленные комендатуры, склады и почтовые отделения, тем самым полностью захватив провинцию!

Фото 12 – Самурай, вооруженный копьем Яри.

– Провинция захвачена, и Вы молчите! – возмутился Ито.

– Рядом была 1-я дивизия генерал-майора 31 Тэраути. Дивизия годом ранее успешно подавила восстание в Хайфоне, и вступила в бой с повстанцами фермерами, – спокойно доложил Ямагата. – Жду от Тэраути доклада, о подавлении мятежа и захвата провинции.

– Это та самая 1-я дивизия, которая потеряла половину своей численности в сражении с земледельцами Хайфона, и мне это даже английский посланник ставил на вид! Генерал Тэраути опытный, но новичок, у которого из наград только орден «Золотого коршуна 3-й» степени за войну с Сиамом, но тогда всех награждали! – Ито был в полном недоумении.

31

Дайсё (по-японски).

– Не переживайте Вы так, уважаемый премьер-министр, – опытный Ямагата не видел причин для беспокойства, – я отдал приказ 2-й пехотной дивизии Ясукаты Оку маршем преодолеть триста километров и прибыть со своей полностью укомплектованной дивизией на помощь Тэраути.

– Так 1-я дивизия Тэраути еще и не полностью укомплектована! А всего на половину! О боги! – взмолился Ито. – Если ее разобьют повстанцы престиж государства будет висеть на волоске!

– Вероятность этого есть, – заметил тайса Мурата, – но не большая. В дивизии остались те солдаты, которые помнят прошлогодние бои, когда их высадили в холодную воду, на необорудованное побережье, с мокрыми вещами и палатками, с промокшим порохом. Повстанцы окружили наши батальоны, которые оказались разрознены, при неудачной высадке и ночью напали, многих заколов просто вилами, а с остальными завязалась ожесточенная борьба.

Поделиться с друзьями: