Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Когда до ее уха донеслась волна, передающая из уст в уста одну и ту же новость: «Эсмеральда затонула», Джоанна вздрогнула. Закрыв глаза, вспомнила последнее, что осталось в памяти. Как Кристиан стоял и смотрел на нее. Она знала, что он не мог поступить по-другому. Согласно правил, как политик, государственный служащий не последнего звена, он мог бы сесть вместе с ней в шлюпку, и никто бы из экипажа и слова ему не сказал. Но согласно его принципов, как человек, он бы никогда так не сделал. Она знала, что он до последнего помогал экипажу. Смотря на вновь прибывающих спасенных людей, она думала о том, что, возможно, вот эту девушку или вот этого мальчика в лодку посадил именно Кристиан.

Она держалась все время, но последней каплей стали двое малышей, которые висели на руках медиков и звали папу. Звали так, что сердце разрывалось у всех, кто видел их.

Джоанна помнила лишь, как вся задрожала, как слезы застлали глаза, а в горле встал ком. Не видела, лишь почувствовала, как кто-то сел рядом, игла осторожно вошла в руку, тихие успокаивающие слова и поглаживание плеча. И полудрема… из которой ее сейчас осторожно выводил чей-то голос.

– Мадам…

Она медленно открыла глаза. Рядом с ней сидел молодой парень в форме Красного Креста и держал ее за руку. На коленях у него лежал небольшой планшет и блокнот, уже наполовину исписанный.

– Мадам, вы можете говорить?

Она кивнула и повернулась на стуле, меняя положение. Подоспевший волонтер протянул ей горячий кофе. Взяв в руки бумажный стаканчик, Джоанна подняла голову на паренька.

– Для начала сообщите, пожалуйста, ваше имя, подданство и был ли кто-нибудь с вами на корабле, - он открыл блокнот и, держа в руках ручку, посмотрел на нее.

– Джоанна Рокье, Франция. – Джоанна сделала глоток, кофе был вкусный, но сейчас она не чувствовала ни вкусов, ни запахов, только опустошение, которое зияющей дырой в сердце сводило с ума. – Со мной был муж.

– Как его имя? – паренек включил планшет, что-то запустил на экране.

– Кристиан. Кристиан Рокье.

Джоанна невольно перевела взгляд с точки на стене, которую она изучала все это время, на паренька. Тот что-то набрал на планшете в одном окне, потом в другом, третьем. Наконец, поднял на Джоанну глаза. Она молчала.

– На данный момент ваш муж числится в списках пропавших без вести.

Джоанна лишь покачнулась, прикрыв глаза. Ее руку тут же снова сжали, паренек полез в свою сумку за шприцом, но Джоанна отрицательно покачала головой.

Мадам, сейчас эти списки постоянно меняются. Лайнер затонул не так далеко от берега, спасательная операция началась еще до рассвета, практически сразу. Уже удалось снять не один десяток людей со спасательных кругов, кусков обшивки корабля. Даже на близлежащих островах находили выживших. К сожалению, я могу вам посоветовать только надеяться и верить, но это не просто слова утешения сейчас. Шансы действительно есть.

– Только мы с вами, - тихо произнесла она, наконец, - прекрасно понимаем, что уже через пару-тройку дней списки пропавших без вести автоматически станут списками погибших. Тех, кого море навсегда забрало себе, лишив родных даже возможности попрощаться с ними…

– Мадам… - паренек не знал, что сказать, прикусив губу, вернулся к исполнению своих обязанностей.
– Вас сейчас отвезут в отель, где с вами встретятся представители французского консульства. Первым делом вам необходимо восстановить документы. И так же вам дадут возможность связаться с родными. У меня есть координаты вашего отеля, если будут новости о вашем муже, я лично с вами свяжусь.

Джоанна кивнула и поднялась навстречу подошедшему к ней другому мужчине в форме сотрудника полиции.

Всю дорогу в машине она думала, как… как скажет Саше, Рону, что их отец… Нет… ее сознание, вся ее сущность никак не желала принимать тот факт, что Кристиан погиб.

Показавшийся вдалеке берег вызвал двоякое

чувство. С одной стороны, ступить на твердую землю было их мечтой последние часов двенадцать, а с другой… Кристиан и капитан переглянулись. Они оба прекрасно понимали, что гостеприимство пиратов будет разительно отличаться от принятого в цивилизованном мире.

В лодке их посадили рядом, но за всю дорогу они не сказали друг другу ни слова. Пираты наверняка понимают и говорят по-английски, каждое сказанное слово может быть роковым. А потому они лишь молча переглядывались. Да на матроса Кровель то и дело кидал брезгливые взгляды. Тот трясся, как желе, переводя свой щенячье-умоляющий взгляд с одного пирата на другого. Те же, словно статуи, невозмутимо, не шевелясь сидели на своих местах ровно до того момента, как лодка, зашуршав по дну, остановилась у берега.

Пираты были настолько уверены в себе и в том, что пленники не убегут, что их даже не держали за руки, просто толкнули в том направлении, куда следовало идти. А путь их лежал к небольшой рыбацкой деревушке прямо на берегу моря.

Небольшие домики из бамбука, около которых играла детвора, костер прямо на песке в центре огромного круга посреди деревни, на котором женщины как раз готовили еду, видимо, ждали своих мужчин. По имевшемуся у пиратов снаряжению можно было сделать вывод, что в этот раз они всего лишь отправились на рыбалку.

Их остановили у одного из домиков на краю круга. Вышедший им навстречу главарь, увидев «улов», довольно улыбнулся. Что-то сказав на своем наречье, развернулся и ушел обратно к себе. Снова толчок в спину, что-то наподобие грота, вырытого в огромной песчаной скале. Спрессовавшийся от времени песчаник по прочности не уступал камню, с легкостью удерживая мощную дверь, что тут же закрылась за их спинами. Из освещения у них было небольшое окошко в этой самой двери, пропускавшее свет ровно настолько, чтобы можно было передвигаться по гроту без риска налететь на стены.

Возле одной из них капитан и расположился, присев на землю. Кристиан подошел к нему и сел рядом. Матрос чуть ли не рухнул прямо у двери, обхватив руками свои дрожащие коленки.

– Дом, милый дом… - усмехнулся Кристиан, облокотившись затылком о стену.

– Боюсь, - капитан повернул к нему голову, - что этот грот действительно может стать нашим домом на много недель.

Кристиан кивнул. По работе он сталкивался и прекрасно знал, кто такие сомалийские пираты. Современные «разбойники большой волны», как они сами себя называли, недалеко ушли от своих далеких собратьев. Времена изменились, но суть их промысла осталась прежней. Похищения, захват судов целыми экипажами, вымогательства, шантаж. Только цена выросла. Когда-то начавшись с единичных нападений отдельных группировок, постепенно это превратилось в национальный бизнес Сомали. Пиратством занимались целыми деревнями, в группировки входили как простые исполнители из числа обычных рыбаков, так и более высокая каста, состоящая из бывших военных, составлявших группы захвата, и экспертов, не хуже их, европейцев, умеющих работать с современным оборудованием. И во главе каждой такой группировки стоял главарь.

– Никто не знает, - продолжал капитан, - сколько нам придется здесь провести. И на гостеприимство рассчитывать не приходится. Пираты, конечно, следят за пленниками, чтобы те не умирали от голода, жажды и болезней, пока они не получат запрошенный выкуп.

– В лучшем случае, - Кристиан повернулся к Кровелю, - мы проведем здесь несколько недель, а то и месяцев, - матрос при этих его словах вздрогнул и вжался в коленки еще больше, - а в худшем…

– Я вижу, вы знаете, о чем говорите, - капитан с интересом смотрел на пассажира.

Поделиться с друзьями: