Цена времени. Книга 3
Шрифт:
— Откуда вы прибыли? — Спросил я его на германском. Он на мгновение смутился, но вскоре, подумав, дал ответ.
— Я есть прибыть из Итальянская земля… — Немец запнулся, но я жестом показал, что продолжать не нужно. Если Италия, значит латынь,
— Спокойно, господин, вы можете говорить на латыни. — Пролепетал Генрих. Широко раскрыв глаза, мужчина улыбнулся.
— О, спасибо, господин! — Мне оставалось лишь слушать моментальный перевод Майера. — Я приплыл из Флорентийской республики. Был рождён близ города…
— Не нужно. — Прервал его я. — Это лишнее. Спроси у него, сколько будет, ежели взять сто двадцать шесть и прибавить семнадцать. — Генрих перевёл вопрос и итальянец, нахмурившись, почти сразу выдал ответ.
— Сто сорок три. — Перевeл его ответ Майер.
— Чем вы занимались на Родине? — Задал следующий шаблонный вопрос Генрих.
— Я был художником, — Он достал из своего громадного сундука несколько больших картин. Я взял первую попавшуюся и скривился. На ней был нарисован человек с четырьмя ногами и четырьмя руками, да к тому же ещё и полностью нагой! Я вернул её художнику и взял другую. Ну вот, это уже куда как лучше! С плоской картины на меня смотрели
глаза женщины в тёмном одеянии и, слегка улыбаясь, глядели будто бы в душу. Однако, он явно мастерский богомаз, каких поискать. Иконы наверное расписывал у себя в Италии, али храмы. Командир сказывал, что у латинян много чего с православное верой схоже. Хотя и разного не мало.— Очень интересно, — Протянул на русском Генрих, рассматривая ту самую картину нагого человека. — Только художник?
— О, нет, — Опомнился латинянин. — Ещё можете взглянуть на это. — Он достал из того же сундука несколько бумажных листов, исписанных разными зарисовками, какие я видел у французского мастера Жака в Борках. Только здесь, похоже, что-то более необычное и, видимо, невозможное. Хотя, после того, как я видел, как взлетает воздушный шар от горящих в печи опилок и как летают ракеты, сея смерть в стане врага, меня уже едва ли что-то удивит. — Я работал архитектором и военным инженером, где меня обучили многим механизмам. — С лёгкой гордостью заявил он.
— Хорошо, мы согласны взять вас на службу. — С улыбкой перевёл Генрих мои слова. — Как ваше имя? — Генрих выслушал его ответ, который едва ли мог быть одним единственным именем, после чего перевёл мне его слова.
— Меня зовут Леонардо, сын Пьеро из Флорентийского города Винчи.
Конец третьей книги.