Цена звёздной пыли
Шрифт:
— То есть ты в него не стрелял? — Харлайл прошёлся пальцами по своей щетине и взглянул на всё ещё вялого и практически неподвижного Эрика.
— Я ведь говорю, — Найлс с явным трудом вынул свой парализатор из застёгнутой кобуры. Видимо, нейронные сигналы всё ещё не хотели как следует преодолевать расстояние до мышц. — Я не успел даже подумать об этом.
Джон Харлайл резво подхватил оружие помощника, которое тот чуть не выронил, и сразу же проверил предохранитель. Он оказался в безопасном положении. Никогда нельзя забывать о такой простой вещи, как этот маленький рычажок, располагающийся прямо под курком с правой стороны, где его практически невозможно переключить случайно — он попросту находится прямо под пальцем с внутренней
***
В отличие от второго помощника, выживший член экипажа «Призрака» потребовал гораздо больше времени для полной диагностики своего состояния. И дело было вовсе не том, что цеплять аппаратуру жизнеобеспечения к телу, завернутому в скафандр — занятие весьма трудное, но в том, что когда его доставили в палатку, он уже был минут десять как мёртв.
— Всё же вы были правы, мистер Харлайл, — наконец покинув палатку, Эрик Найлс направился прямо к Джону. Торговый агент ещё никогда не видел второго помощника с сигаретой. — Он действительно был поражён электрическим зарядом, сравнимым с мощностью наших парализаторов.
— Он ведь мёртв, — завидев объект своего давнего желания, Харлайл незаметно для себя легко облизнул губы. Он не курил уже несколько лет. И что бы там не утверждали психологи и прочие личности с сомнительными мотивами, тяга к этому до сих пор никуда не делась. — Разве может оружие, направленное на обездвиживание своей цели, её убить?
— Судя по полученным данным, вполне, — облокотившись на один из ящиков с запасами «Призрака», Найлс медленно выпустил небольшое серое облако в сторону потолка. — Он был слишком стар. Сердце не выдержало нагрузки.
— Но как такое вообще возможно? — прокрутив уже полученные факты, Джон Харлайл наткнулся на стену собственного непонимания.
— Если ты в него не стрелял… Неужели он сделал это сам?
— Честно говоря, я впервые слышу, что бы при попытке самоубийства использовали ту модель вооружения, которая никак не относится к отнятию жизни в принципе, — растерянно пожав плечами, Эрик положил свою ладонь на плечо Харлайла и улыбнулся той самой улыбкой, с которой каждый юноша в далёком детстве обещает своему соседу быть друзьями навечно. — Я слышал, это вы тащили меня на протяжении всего пути от складов. Спасибо.
— Спасибо в стакан не нальёшь, — вспомнив излюбленную фразу старого алкоголика, живущего прямо по соседству с тогда ещё, совсем юным Джоном, Харлайл и сам не смог сдержать ностальгической улыбки.
— Намёк понял, — Эрик рассмеялся и протянул своему спасителю руку. Последовало крепкое, настоящее рукопожатие, которое не под силу расцепить даже самой смерти. — Сочтёмся. Кстати, а вы уверены, что в помещении склада был только он?
На самом деле это был первый из вопросов, который задал сам себе Харлайл сразу после того, как взвалил тушу Эрика на свои плечи. Он обследовал каждый уголок той комнаты и никого кроме них, там не нашёл. В своё время ему уже приходилось действовать в режиме полнейшего отсутствия информации о расположении противников, и он ещё никогда не ошибался в собственных выводах. В то же время, он всегда оставлял какой-либо козырь в своём рукаве, на случай если остальные игроки начнут играть не совсем честно. В данном же случае, этим козырем был офицер, оставленный на складе и явно способный развеять сомнения в наблюдательности агента. — Сейчас узнаем.
***
Полностью
обшарив помещение склада, где был найден второй из уже имеющихся стариков, офицер так и не обнаружил там никаких следов пребывания других выживших, а также не нашёл скафандров. В то же время он с лёгкостью нашёл парализатор того самого космонавта, напавшего на второго помощника капитана. Тот просто лежал прямо у входной двери в помещение, словно крича о своём присутствии в просьбе не оставлять его одного в темноте «Призрака».К тому времени обследование второго из обезумевших членов экипажа подошло к своему логичному завершению. Правда и здесь база данных Республики оказалась абсолютно бесполезной. О нём не было и крупицы информации ни в одном из государственных серверов. Словно некто удалил все упоминания его существования.
— Капитан Николас, у меня есть две новости, — дождавшись возвращения последнего из оставшихся членов команды, всё это время проторчавшего в бывшем убежище второго старика, Джон Харлайл вышел на связь с «Иллирионом», чтобы сделать очередной доклад. — Одна из них хорошая, а другая…
— Плохая? — голос капитана звучал столь раздражённо, что даже самому агенту стало интересно, чем это он там занимается в полном одиночестве.
— Смотря с какой стороны посмотреть, — в любом случае, у Джона было куда больше тем для размышлений поинтереснее, чем времяпрепровождение стареющего капитана. — Мы обнаружили выжившего.
— Правда? — внезапно воспрянув духом, Ник едва не воскликнул от свалившейся на его плечи, хорошей информации, чем вызвал явное подозрение в сговоре с Сенатором. — Он что-нибудь рассказал?
— Он не особенно разговорчив, — сказав это как можно более непринуждённым тоном, Джон Харлайл невольно задумался о том, что вполне вероятно, для команды «Призрака» было бы гораздо безопаснее без их участия в спасательной операции.
— Так выбейте из него информацию! — капитан Николас яростно опустил свой тяжёлый кулак на панель управления. — С чего вдруг он вообще думает, что у него есть выбор?
— А у него он есть… — Харлайл виновато пожал плечами. — Точнее, был.
— В каком таком смысле? — тяжёлые брови Ника медленно поползли вверх.
— Это, кстати и есть та самая, вторая новость, о которой я упоминал ранее. Он мёртв, капитан.
— Каким образом? — тон Николаса неуправляемо взлетел, словно речь шла о внезапном повышении цен на коньяк, который он упорно прятал в личной тумбочке, надеясь на то, что никто и никогда не узнает о явном нарушении устава со стороны самого главного на корабле.
— Причиной смерти послужил выстрел из парализатора, — покрутив в руке оружие того старика, Джон заприметил отсутствие одного процента заряда в батарее. Несомненно, это был именно тот парализатор, из которого подстрелили Эрика.
— Кто? Зачем?
— Как бы странно это не звучало… Я не знаю. Никто из наших в него не стрелял, а чужих в этот момент попросту не было рядом.
— То есть ты хочешь сказать мне, что он застрелился сам, как только заприметил на горизонте ваш бравый «Отряд спасения»? — на последних словах Николаса охватил приступ сухого кашля, словно сам его организм испытывал аллергическую реакцию от сравнения команды Джона с теми, кто должен спасать жизни.
— Выходит, что так, — похоже, Джону было намного проще попросту не опускать приподнятые плечи, чем постоянно пожимать ими и тратить на это энергию.
— Вы толпа дегенератов с куриными мозгами! Нет, чёрт возьми! Олени! Северные! И да простят меня гордые рогоносцы за принижение их достоинств! — наконец произошло то, к чему Харлайл был готов с самого начала их разговора. Голос Николаса, казалось, звучал уже не только из динамика рации, но и со стороны самого «Иллириона», пробиваясь как через стену вакуума, так и сквозь металлические переборки обоих космических кораблей. — Какого хрена вы продолжаете выпиливать тех, кого должны спасать?