Чарли Чан идет по следу
Шрифт:
– Скотланд-Ярда! – завопил Бенбоу. – Я буду рад показать им…
– Вот поэтому я и прошу вас их спрятать, – назидательным тоном сказал Чарли. – Но вы не ответили на мой вопрос насчет даты съемки. Вы снимали улицу в Ницце…
– Вы имеете в виду Променад дез Англэ?
Бенбоу торопливо пошарил по карманам и достал блокнот.
– Эту пленку я отснял утром двадцать первого февраля, – заявил он.
– О, я вижу, дело у вас поставлено всерьез. Прекрасно! Теперь уложите катушки в чемодан. Я помогу вам.
Когда пленки были убраны, Чарли собрался уходить.
– Я
– Ну что вы, – польщенно пролепетал Бенбоу.
Выйдя из каюты, Чан поспешил в радиорубку, по пути обдумывая текст радиограммы.
Взяв у радиста бумагу и карандаш, он написал:
«Сержанту Уэльсу для капитана Фланнери. Дворец Правосудия в Сан-Франциско.
Немедленно попросите руководство Скотланд-Ярда получить у Джима Брина, английского портного на Променад дез Англэ, Ницца, Франция, словесный портрет человека, для которого он исполнил работу двадцать первого февраля, а также характер выполненной работы. Жду вас в порту завтра утром.
Чарли Чан, инспектор полиции».
Чарли с легким сердцем вышел на палубу. Влажный туман окутывал корабль. Казалось, он плывет в густом облаке.
Внезапно справа от инспектора мелькнула чья-то тень. Не успел он сделать и двух шагов, как раздался выстрел. Чан грохнулся на палубу. Послышались торопливо удаляющиеся шаги. Некоторое время стояла полная тишина, потом Чан услышал голос помощника капитана. Он приблизился к Чарли.
– Что случилось, инспектор? В вас кто-то стрелял?
– Да, – проворчал Чарли. – И промахнулся на целый дюйм.
– Ну, знаете!
Чан встал.
– Не волнуйтесь, человек, который стрелял в меня, завтра утром будет в руках полиции.
– Но ночью…
– Не стоит поднимать тревогу. Он вовсе не хотел убивать меня.
– Послушайте, мистер Чан…
Но инспектор уже спускался по лестнице. В коридоре он едва не столкнулся с Кеннуэем.
– Мистер Чан, – закричал Марк, – вы должны пойти со мной!
Чарли последовал за ним в каюту Тайта. Адвокат, очень бледный, неподвижно лежал на постели.
– Бедный мистер Тайт, – сказал Чан. – У него опять сердечный приступ?
– Очевидно, – ответил Кеннуэй. – Я зашел сюда всего несколько минут назад, но услышал выстрел и поспешил на палубу.
Инспектор окинул взглядом каюту и заметил на полу у постели Тайта пистолет. Он осторожно поднял оружие.
– Из этого пистолета в меня и стреляли, – тихо сказал Чан.
Кеннуэй присел на край своей постели.
– Тайт, – пробормотал он. – Боже мой, Тайт!
– Да! – ответил Чарли. – Несомненно, на пистолете будут найдены отпечатки пальцев мистера Тайта.
Он достал чемодан Кеннуэя и осмотрел этикетку калькуттского отеля. На бумаге был небольшой разрез, как раз по размеру ключа. Чан провел по этикетке пальцем.
– Отличная работа, – произнес он. – Я так и думал. Ключ исчез.
Кеннуэй, изумленно посмотрев на него, спросил:
– Где он?
– Разумеется, у человека, который стрелял из этого пистолета.
Марк перевел
взгляд на Тайта.– Вы имеете в виду его?
– Нет, – Чарли покачал головой. – Ключ взял убийца, который пришел сюда за ним, нашел мистера Тайта без сознания и воспользовался этим. Он успел выстрелить в меня, вернулся в каюту и оставил пистолет у постели мистера Тайта. Таких умных преступников я еще не встречал. Но ничего, надеюсь, завтра утром он уже будет в руках моего друга капитана Фланнери.
Глава 22
ВРЕМЯ ЛОВИТЬ РЫБУ
Чан спрятал пистолет в карман.
– Слава Богу, – сказал Марк. – Гора свалилась с моих плеч. – Он посмотрел на адвоката. – Я думаю, мистер Тайт скоро придет в себя. Бедняга! Он добрый человек, хотя иногда и бушует. Я бы ни за что не поверил, что он преступник.
Чарли направился к двери.
– Вы должны держать язык за зубами, – предупредил он молодого человека. – Ни слова о том, что я вам сказал! Мы обязательно схватим убийцу. А пока пусть считает, что обманул меня.
– Я понял, мистер Чан. Можете положиться на меня. – Кеннуэй приложил руку к сердцу адвоката. – Бедный мистер Тайт!
– Присмотрите за ним, – сказал Чарли и открыл дверь.
– Обязательно, – кивнул Кеннуэй. – Одну минуту, инспектор. Если вы встретите мисс Памелу, попросите, чтобы она подождала меня. Как только мистер Тайт придет в себя…
– Хорошо, – улыбнулся Чарли. – Я буду рад передать ей.
– Но только, пожалуйста, не ищите ее специально. Я только хотел попрощаться с ней.
– Попрощаться? – повторил Чарли.
– Да.
– Хорошо, – повторил Чан и закрыл за собой дверь.
В кают-компании его ждал капитан.
– Я только что узнал о случившемся, – сказал он. – У меня в каюте есть свободная койка, и я хочу, чтобы вы провели ночь у меня.
– Весьма тронут такой честью, – поклонился Чарли. – Но в этом нет необходимости.
– Мистер Чан, я делаю это не для вас, а для себя. Мне не нужны инциденты на корабле. Можете расценивать мою просьбу как приказ.
– Что ж, приказы капитана не обсуждаются, – согласился Чарли.
Он нашел Памелу Поттер в комнате отдыха. Она отложила книгу и с интересом посмотрела на инспектора.
– Правду говорят, что в вас стреляли?
Чан пожал плечами.
– Как видите, я жив. Мисс Поттер, я пришел к вам с поручением. Мистер Кеннуэй просит вас подождать его.
– А что случилось?
– У мистера Тайта сердечный приступ.
– О, как жаль!
– Мистер Кеннуэй – очень хороший молодой человек, – счел нужным добавить Чарли.
– Он раздражает меня, – упрямо сказала Памела.
Инспектор улыбнулся.
– Я могу понять это чувство. Но послушайтесь меня и дождитесь его.
– Хорошо. Но только потому, что вы просите об этом.
Когда Чан ушел, Памела снова взялась за книгу, но через минуту отложила ее и вышла на палубу. Она долго любовалась туманом, который в свете прожектора принимал, клубясь, самые причудливые формы.
– Хелло, – сказал, появившись из темноты, Марк, – Я вижу, мистер Чан передал мою просьбу.