Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чарли Чан идет по следу
Шрифт:

– Не радуйся. Я пока и не собиралась уходить в каюту. Трудно уснуть в такую ночь.

Некоторое время они наблюдали за тем, как перемещаются огромные хлопья тумана, напоминающие ледяные торосы.

Кеннуэй вздохнул.

– Помню, как-то в детстве на Рождество…

– Что это ты вдруг ударился в воспоминания?

– О, по многим причинам. Утром мы сойдем на берег. Сын мистера Тайта придет встречать его, и для меня наступит свобода. Я хочу сказать тебе…

Его слова заглушил вой сирены.

– Ты мне что-то хотел сказать? – спросила девушка, когда сирена смолкла.

– Я? Ах да! С завтрашнего

дня я буду заботиться только о себе.

– Прекрасное чувство?

– Да. Если я увижу тебя утром.

– Увидишь.

– Памела, не знаю, что бы я делал без тебя в этом путешествии. Я думаю о тебе…

Снова завыла сирена. Кеннуэй наклонился к девушке и поцеловал ее.

– Хорошо, – сказала она. – Если ты настаиваешь…

– Что хорошо?

– Я выйду за тебя замуж, если ты хочешь этого. Ты это сказал?

– Не совсем.

– Значит, я не расслышала. Мне показалось, будто ты произнес слово «жениться».

– Я сказал, что надеюсь, что ты выйдешь замуж за прекрасного парня и будешь счастлива.

– А, прости пожалуйста.

– Но послушай… Ты действительно соглашаешься выйти за меня замуж?

– А тебе-то что? Ты же не просил меня об этом.

– Но я прошу. Да, прошу.

Опять завыла сирена. Марк крепче прижал Памелу к себе.

– Ты действительно хочешь этого?

– Я с ума схожу по тебе. Но я был уверен, что ты начнешь смеяться, и не хотел говорить с тобой об этом. Ты не станешь смеяться?

– Что за нелепая мысль?

– Прекрасная ночь! – сказал молодой человек. – Ты видела, в углу стоят два кресла? Пойдем туда.

Чарли лежал в каюте капитана и удивлялся, что этот морской волк так громко храпит.

Утром он был разбужен стуком в дверь. Матрос принес инспектору радиограмму.

– От капитана Фланнери из Сан-Франциско, – сказал Чарли, прочитав ее. – Он и сержант Уэльс прибудут на борт вместе с иммиграционными властями.

– Хорошо, – кивнул капитан. – Скорее бы это произошло! Не лучше ли инспектор, заключить нашего приятеля под стражу до их прибытия?

Чарли покачал головой.

– В этом нет необходимости. Я предпочитаю, чтобы он до самого конца ничего не подозревал. Что касается мистера Тайта, то он, несомненно, проведет утро в своей каюте.

– Пусть будет по-вашему, – согласился капитан. – Хотя после того, что вы мне вчера рассказали, у меня чешутся руки. Я предупрежу второго помощника, чтобы он не спускал глаз с этого типа, пока он не попадет в руки полиции.

– Мудрая предосторожность, капитан. Благодарю вас за помощь.

– Не за что. Зато я сам убедился, что ваша слава вполне заслуженна.

Чарли пожал плечами.

– Когда обед закончен, кто думает о ложке?

По дороге на завтрак он заглянул в каюту Тайта и Кеннуэя. Оба они еще не вставали. Тайт выглядел гораздо лучше. Услышав звук отворяемой двери, он поднял голову.

– Все в порядке, – ответил адвокат на вопрос Чана. – Но Марк считает, что мне лучше побыть в постели до самого прибытия.

– Превосходная идея! Скажите, он рассказывал вам о случившемся ночью?

Тайт нахмурился.

– Да.

– Мистер Тайт, у меня есть к вам одно предложение…

Чарли посвятил его в свой план.

– Я готов на

все, – сказал, выслушав инспектора Тайт. – Делайте, что сочтете нужным. Но, надеюсь, вы расскажете правду, прежде чем мы сойдем на берег?

– Обязательно.

– Тогда действуйте. Вы сказали, у вас есть помощник. Полагаю…

– После, после, – улыбнулся Чарли.

После завтрака он встретил на палубе помощника капитана.

– Для вас у меня есть разрешение о высадке на берег, – сказал Линч. – А вот как быть с Кашимо – не знаю. Он пробрался на корабль тайком, и ему лучше таким же способом убраться отсюда. Один из наших кораблей уже стоит у причала и отойдет через два часа. Я могу попросить ребят доставить его в Гонолулу.

Чан кивнул.

– Полагаю, Кашимо не будет возражать. Его работа сделана. Хорошая работа. Он будет рад вернуться назад в объятия шефа. Пусть едет в качестве пассажира. Я заплачу за его проезд.

Чуть позже Чарли заметил Стюарта Вивьена. Тот стоял у борта, держа два пустых стакана.

– Доброе утро, – приветствовал он инспектора. – Мы только что прошли Фараллон.

– Всегда приятно возвращаться домой.

– Вы правы. Я сыт по горло этим путешествием. Но, боюсь, ваши полицейские могут подумать… Кстати, я слышал, вы обнаружили убийцу?

Чарли кивнул.

– А имя этого человека держите, конечно, в секрете?

– Нет. Мистер Тайт разрешил открыто говорить об этом.

– Тайт? – закричал Вивьен. – Интересно! – Он посмотрел на часы. – Через час у нас прощальная встреча в библиотеке. Лофтон раздаст билеты тем, кто живет в других городах. Значит, новость можно сообщить?

– Думаю, что можно, – улыбнулся Чан.

Двадцать минут спустя шум машин стих. Капитан ждал прибытия иммиграционных властей.

Когда катер подошел к борту, Чарли уже стоял у трапа, встречая Фланнери.

– Хелло! – закричал капитан. – Старина! Чарли!

Они обнялись.

– Я так счастлив снова видеть тебя! – сказал инспектор. – Сколько воды утекло со времени работы по делу Брюса! Сколько изменений! Я смотрю, ты уже капитан?

– Как видишь, – Фланнери засмеялся. – Познакомься, это сержант Уэльс из Скотланд-Ярда.

– Очень рад познакомиться с вами, – Чарли протянул руку мужчине высокого роста с фигурой тяжелоатлета.

– У вас есть известия от Даффа? – спросил Уэльс.

– Да, я получил от него радиограмму, в которой инспектор предупредил о том, что вы будете меня встречать. Вас интересует убийца Дрейка?

– Конечно.

– Я счастлив, что передаю его в ваши руки. Поскольку желательно не придавать его аресту слишком большой огласки, я немного изменил план. Пойдемте.

Чан провел их в каюту под номером 119. Там никого не было, но на постелях лежали вещи.

– Подождите немного, сказал Чарли, – убийца обязательно придет сюда. – Он повернулся к Уэльсу. – Вы получили мою радиограмму, посланную прошлой ночью?

– Да, – ответил сержант. – И я сразу же связался с Лондоном. Утром они уже имели необходимые данные. К нам сообщение пришло незадолго до того, как мы с капитаном Фланнери отправились сюда. По словам Джима Брина, двадцать первого февраля интересующий нас человек принес ему в ремонт костюм, который получил на следующее утро. У костюма был порван правый карман.

Поделиться с друзьями: