ЧАРОДЕЙ ИЗ ЗАБРОШЕННОЙ ШКОЛЫ 1
Шрифт:
– Ты чего? – не понял Гарри.
– Здесь мертвая энергия, - пояснил Ред. – А свеча – обрызгана святой водой. Значит, парень знал, куда пришел.
– Тогда зачем же ты его прогнал? – продолжил Гарри. – Все бы и узнали.
– Нет, парню тут находится нельзя. Потом месяцами будет мучится, - сказал Ред.
И вдруг, дверца избы отворилась и в проходе показалась фигура старика, с длинной бородой, сморщенным лицом и в черной рясе, словно он был священником.
–
– Не волнуйтесь, мы пришли с миром, - начал Ред, отбрасывая свечу в кусты. – Просто хотим поговорить.
– О чем же?
– О войне с волками…
– Вы с ними заодно?! – крикнул старик.
– С кем? – не понял Ред.
– С деревней с этой!
– Мы пока сами по себе. И если вы нам расскажете, что знаете, то мы уж решим, на чьей стороне.
Старик как – то косо посмотрел на Реда, словно прицениваясь к новой вещи. Потом, подойдя к нему, взял парня за подбородок и приблизил его глаза к себе.
– Негоже мертвецам по земле шастать, - тихо сказал он.
Но уже громче добавил:
– Заходите в дом, там поговорим.
Он отпустил Реда и тот, глубоко вздохнув, потер рукой горло. Словно до этого его что – то сжимало и он не мог дышать.
В доме не оказалось ничего такого, чего Саша бы не нашла в тумбочках или под столом у Реда. Венички с травами, колбочки, мешочки… практически ее школа, только более грязная. И пыли много.
Они сели на одну из скамеек, а старик – около старинной печи и, подбросив поленьев, вновь спросил:
– Что хотите знать?
– Почему вы решили воевать с волками? – повторился Ред.
– Не мы, - тут же отрекся старик. – Они объявили нам войну.
– Они? – удивился Гарри.
– Да, намедни пришел один из них, глаза горят, шерсть дыбом, а с клыков так и капает слюна. Потом, - чтоб мне не встать! – перекинулся прямо на глазах у всех в человека и говорит: «Ваше время вышло! Истина призывает нас уничтожить племя человеческое!», а потом возвратился восвояси.
– И что вы?
– А что мы, - покачал головой старик. – Горе нам. Предупреждение некогда было.
– Что за предупреждение? – заинтересовался Ред.
– Буквально год назад, сюда приезжал человек, который, стоило нам только свидеться, тут же отозвал меня и предупредил, что скоро тут будут трупы и кровь, если мы не уйдем.
– Что за человек? – спросил Гарри.
– О, юноша, - старик посмотрел на Гарри. – Это был явно черный маг, и грехов на нем больше, чем всех деревьев в этом злосчастном лесу… Но нам он, как я сейчас понимаю, хотел помочь.
– Как выглядел?
Старик внимательно оглядел всех, но стоило ему выхватить из темноты Сашу, как он тут же указал пальцем на нее и сказал с надрывом:
– Она… точная копия! Она!
– Я? – удивилась Саша.
– Скажите, а его звали не Нортон? – решился спросить Гарри.
– Да, но откуда вы…
– Мы его дети, - спокойно ответила Саша. – Но как же… Он жив?
– Живым пришел – живым ушел, - произнес старик. – О дальнейшей его судьбе мне неизвестно.
– Но куда он пошел? – допытывался Гарри.
– В лес, в сторону мертвого озера…
– Какого озера? – не поняла Саша.
– Мертвого. Это в нескольких километрах отсюда. Там еще и мост есть такой старинный. Как все поверья говорят: он ведет в никуда.
– Так не бывает, - возразил Ред. – Все куда – нибудь ведет. Даже смерть, в итоге, приводит либо к Раю, либо в Аду…
Старик посмотрел на Реда удивленным взглядом и было видно, что парень его заинтересовал еще больше.
– Так все – таки, что у вас тут происходит? – спросила Саша.
– Волки войной грозят, да и в деревне каждый день слышится тот жуткий волчий вой – предвестник беды и несчастия. А что вам – то со всего этого?
– Возможно, мы можем помочь, - сказал Ред.
– Но почему вы это делаете? – изумился старик. – Вы хотите что – то взамен от нас?
– Ничего нам не нужно, - твердо сказал Гарри. – Просто резня между людским и потусторонним миром должна прекратиться. Раз и навсегда.
– Так никогда не будет, - заметил старик, - ибо два мира не могут жить в гармонии. Как гласят древние книги, только когда явится проклятое дитя в мир людей, тогда и настанет конец войне.
– Что за проклятое дитя? – насторожился Гарри.
– Знал бы я…
Вдруг, с улицы послышались разъяренные крики. К дому приближалась толпа. И она явно не желала поприветствовать гостей. А скорее наоборот.
Старик указал в темный угол своей избы, и только тут все заметили, что там есть небольшая дверца, прикрытая веничками и различными котелками. Они быстро разгребли завал и протиснулись в проход, выведший их на задний дворик. В заборе была дыра, поэтому ребята тихо ушли отсюда.
Двинувшись к лесу, они увидели, что толпа, беснуясь, бежит за ними. В руках они держат факелы и оружия для выпалки сорняков со своих огородов. Ред, приметив невдалеке раздвоенное дерево, ветви которого уходили далеко вверх и покрывались плотной листвой, указал на него Гарри и тот, взяв Сашу на руки, прыгнул прямо в листву. Ред, на ходу создав лживые тени их силуэтов, пустил дальше по тропе, а сам, ухватившись за ветку одной рукой подтянулся и залез на противоположную. Листва скрыла беглецов от погони.