ЧАРОДЕЙ ИЗ ЗАБРОШЕННОЙ ШКОЛЫ 1
Шрифт:
В этот момент в зале вновь распахнулись двери.
В помещение вошел человек, которого не узнать было никак нельзя. Белые локоны, голубые глаза, бледная кожа… Это был отец Сандры – Нортон Германов.
Сейчас он был тоже в черных одеяниях. Мантия струилась за ним, словно тьма, которую и хранят в душе все демоны, черный костюм делал его похожим на еще одну главенствующую тут тень, которую явно все боялись. Ред заметил, что все, даже те кто смеялись, сейчас склонились перед ним и он, смерив их каким – то холодным взглядом, прошел прямо к Реду и Гарри.
Оникс
Тот протянул руку к Реду, но тот отшатнулся, словно испугался.
– Тебе что, страшно? – спросил серьезно Нортон.
– Нет, просто…
– Ах да, - Нортон улыбнулся, - я же демон. Забыл совсем.
– О чем?
– Покажи свою правую руку, - попросил он.
Ред тут спрятал ее за спину и попытался уйти, но наткнулся на Гарри, а они вместе – на Оникса. У Реда все буквально поплыло перед глазами. Показать метку – ни за что!
– Тебе ничего не сделают, - твердо сказал Нортон. – Я просто хочу кое в чем убедиться.
– Да покажи ты, - дернул его Гарри. – Все равно ведь знают.
– Тогда бы не просили, - заметил Ред.
Ред, понимая, что абсолютно один, пошел на поводу у толпы и, сняв перчатку, показал тыльную сторону ладони. На ней была выжженная метка, в виде пентаграммы, а ближе к запястью был знак, похожий на птицу в восьмерке…
Нортон осторожно взял его руку и, внимательно посмотрев на нее, сказал:
– Кто были твои родители?
– Это так важно? – тихо спросил Ред, надевая перчатку.
Он был в полной растерянности. Им в первые в жизни овладел такой страх. Он не мог сказать, где подвози в вопросах и как его сейчас поймают на чем – нибудь.
– Просто скажи, - попросил Нортон.
– Ведуны с западных земель, - неохотно признался Ред.
– Так вот к кому ты попал, - тихо произнес Нортон. – И ты не помнишь этого места?
– Нет, - с той же неуверенностью, ответил Ред.
– И Александру не помнишь?
– Нет, ее помню, - сказал Ред. – Даже знаю по сей день…
– Я не о том, - покачал головой Нортон. – Ты помнишь ее до того, как стал жить с людьми?
– До того? – не понял Ред.
– Понятно, - после небольшой паузы произнес Нортон. – Тогда у меня есть к тебе личный разговор, Ред Блейк. Идем.
Он повернулся и зашагал прочь из зала. Оникс вновь подтолкнул Реда и тот был вынужден пойти за ним. Но чего хотят от него? Он никогда не был тут раньше, но Нортон, судя по – всему, хочет освежить ему память.
***
Нортон Германов, что было странно даже для Реда, привел его в комнату, где спала Саша. Она спокойно лежала на большой кровати и под мерное тиканье старинных часов видела сны.
Ред остановился на пороге, не позволяя себе войти дальше. Что с ней будет делать Нортон? И зачем он их привел именно сюда?
– Оникс, покинь нас, - приказал он.
Оникс поклонился и вышел.
За дверями послышались его удаляющиеся шаги.
– Ты не помнишь ее? – повторил вопрос Нортон.
– Говорю же, что нет, - подтвердил как болванчик Ред.
– Что ж, тогда может это освежит тебе память…
Он протянул ему руку и, разжав пальцы, показал небольшую цепочку с синим лазуритом. Камень сверкнул и у Реда в голове словно что – то щелкнуло. Он вдруг начала видеть какой – то горящий дом, бегущих людей, потоки энергии, которыми кто – то с кем – то сражается… Но не видел там ни Сашу, ни чего – то такого, что бы напомнило о том, что требовал с него Нортон.
– Ты не помнишь, Родион? – вдруг спросил он.
Голова Реда просто раскалывалась от боли. Он вдруг почувствовал запах дыма и гари, а потом перед глазами возникла та самая девушка с портрета, который ему показывала Сандра в том заброшенном особняке. Ее глаза были стеклянные, она явно была уже мертва. Но кто она?
– Почему ты все решил забыть? Родион! – Нортон сорвался на крик.
Ред не выдержал такой пытки и упал, перед глазами все вновь поплыло, а последнее, что он увидел, стоящего перед ним Нортона и обеспокоенного Гарри.
– Ты что с ним сделал?! – крикнул вампир. – Кто вы такие и что вам нужно?!
– Это я скажу лишь дочери, а пока…
Саша заерзала на кровати, явно просыпаясь.
Нортон, лишь заметив это, всего одним щелчком призвав Оникса, велел отнести чародея обратно в комнату. И прибавил:
– Еще слишком рано…
Оникс, тяжело вздохнув, легко взвалил на плечо Реда и скрылся в темноте коридора. Гарри уже хотел пойти за ним, но не смог, ибо его схватила за ворот рубашки костлявая рука Нортона и приблизила к Саше.
– Тебя ей сейчас увидеть будет лучше, чем пропавшего пятьдесят лет назад отца…
– Но вы не уйдете?
– Нет, я долго ждал, чтобы увидеться с дочерью и с тобой, - твердо сказал Нортон, отходя в тень. – Я не позволю моим трудам пропасть даром.
Саша открыла глаза и, сев на кровати, огляделась вокруг. Но стоило ей проснуться не в своей комнате, как ее тут же пробрал страх. Где она? Но, увидев, Гарри, немного успокоилась. Если он рядом и живой, значит все боле менее в порядке.
– Саша, а у меня для тебя новости, - натянув улыбку, сказал он. – Не поверишь, наш папочка нашелся…
– Чего? – Саша сочла его слова за бред.
Но в этот момент прямо перед ней возник тот, кого она уже какую ночь подряд видела во сне. Высокий, весь в черном, со светлыми волосами, голубыми глазами… Это же был ее отец!
– Ты?! – удивилась она.
– Ну здравствуй, Александра, - он подошел еще ближе, но она лишь отползла ближе к Гарри. – Ты меня боишься?