Чары
Шрифт:
Барнс явно веселился, глядя на происходящее, но дуло от виска Челси не убирал. При виде его омерзительной ухмылки Лорел пожалела, что так далеко засунула пистолет.
— Дэвид! — завизжала Челси, услышав, как он сдавленно застонал от боли.
— Спокойно! Только не дергайся! — Лорел старалась говорить твердо, однако в ее голосе послышались панические нотки.
К счастью, Челси сидела тихо: ее шею обхватывали толстые мозолистые пальцы Барнса, готовые сжаться в любой момент.
Тролль-полукультурист стукнул беспомощно скорчившегося Дэвида в лицо, однако удар получился слабый и почти не попал в цель: кулак скользнул по щеке юноши,
— Вставай, придурок! — загремел Барнс. Тот даже не пошевелился.
Остальные схватили Дэвида за руки, а тролль с вывернутыми плечами вытащил веревку, намереваясь связать его, но в следующее мгновение тоже свалился замертво.
— Какого… — вырвалось у Барнса. Рыжеволосый тролль заломил Дэвиду руки за спину и крепко привязал его к перилам лестницы. В отчаянии юноша повернул окровавленное лицо к Лорел, которая не сводила взгляда с тролля. Медленно, ужасающе медленно рыжий громила осел на колени и упал на пол. После чего свалился тролль, державший ее. В итоге у ног привязанного к перилам Дэвида валялись четыре бесчувственных тела.
Барнс быстро повернулся к Лорел, но она уже вытащила из кармана пистолет и прицелилась ему в голову.
— Все кончено! — пытаясь совладать с рвущейся наружу истерикой, проговорила она. — Бросай оружие!
— А ты изменилась по сравнению с прошлым годом, — сухо заметил Барнс— В тот раз не сумела застрелить меня, даже чтобы спасти своего сбежавшего с грядки приятеля. А сейчас четверых моих ребят уложила. — Он ухмыльнулся. — Небось, ждешь, пока я упаду? Можешь не ждать. Считай, что я заключил сделку с дьяволом: на меня эти ваши штучки не действуют… Ну, как тебе такой расклад? — весело спросил он.
Великолепный план Лорел рушился прямо на глазах.
— Я хочу получить ответы на свои вопросы, — сказала она.
Целясь Барнсу в грудь, она старалась сдержать дрожь в руках. Доверять его словам не имело смысла, но другого способа выиграть время просто не существовало. Лорел лихорадочно прикидывала, что делать дальше.
— Ответы? Сразу бы так и сказала. Я бы и без пистолета все рассказал. — В глазах Барнса загорелось любопытство. — Спрашивай, что тебя мучает, дитя мое, — с театральной интонацией проговорил он.
— Где мои стражи? Ты приказал их убить?
— Не угадала. В данный момент они умчались по ложному следу. Думают, что спасают тебя от меня. По-моему, отличный маневр. Потом они, конечно, вернутся… когда поймут, что капли вашей крови ведут в никуда.
— Кому ты пустил кровь? — Голос у Лорел задрожал.
Барнс ухмыльнулся.
— Никому… особенно важному.
— А почему решил напасть именно сейчас? — В голове упорно возникали видения мертвых стражей, но она понимала, что сейчас им никак не поможешь. — Почему не в прошлом месяце? Почему не полгода назад? Почему сейчас и при чем тут Челси?
— Как все просто в твоем крошечном мире! Наверное, вообразила, что я и несколько моих парней решили сразиться с тобой и парочкой стражей. Ты просто слепое орудие, пешка в чужих руках! Когда количество игроков ограниченно, исход игры ясен заранее. Зато когда неизвестны ни точное количество игроков, ни различные обстоятельства, требуется время, чтобы карты легли нужным образом. — Барнс пожал плечами. — Вдобавок, азартная игра затягивает. Сначала я хотел забрать тебя прямо из тщательно охраняемого дома, но под ногами постоянно путались стражи. Я понял, что напролом
лезть не стоит, и сменил тактику. — Он погладил Челси по волосам. Она дернула головой, и Барнс тут же сдавил девушке шею. — Добраться до твоей подруги оказалось проще простого: ее никто не охранял. И естественно, зная твою доброту, я не сомневался, что вскоре сюда придешь и ты. — Тролль слегка надавил дулом на голову Челси. — А теперь предлагаю интересное пари: сможешь ли ты пристрелить большого противного тролля до того, как он убьет твою подружку? Да, ты готова спустить курок, но сумеешь ли ты сделать это быстрее, чем я?— Лорел, не сдавайся! — заорала Челси.
— Заткнись, соплячка! — зарычал тролль. Увидев, что Барнс готовится выстрелить, Лорел шагнула вперед.
— Стой, стой! Я пока не собираюсь ее убивать. Это слишком просто, — сказал он, молниеносным движением отпустил шею Челси, выхватил второй пистолет и прицелился в Дэвида.
Последний шанс на побег исчез.
— Да, мисс Сьюэлл, я запомнил прошлогодний урок и теперь всегда ношу с собой второй пистолет. — Он смотрел Лорел в глаза, однако дула были направлены четко на Дэвида и Челси. — Может, ты и плюнешь на жизнь подруги, чтобы спастись вдвоем с приятелем, но станешь ли ты рисковать ими обоими, лишь бы самой уцелеть?
Лорел задумалась, как бы договориться с Барнсом: других вариантов просто не оставалось.
— Ладно. Я сдаюсь, — сказала она, швыряя пистолет на пол.
— Ты что?! — не выдержал Дэвид. — Не смей! — Он с новой силой стал вырываться из веревок.
— У меня нет выбора. — Лорел медленно подняла руки за голову.
В этот момент ступени громко заскрипели: по лестнице кто-то поднимался.
Барнс быстро перенаправил пистолеты: один на Лорел, а второй на последнюю ступень лестницы.
— Выходи! Я слышу, что ты там! В ответ не раздалось ни звука. Барнс принюхался.
— Судя по запаху, у тебя оружие. Бросай его, считаю до трех. На «три» я всех убью, слышишь?
Молчание.
— Раз!
Дэвид тяжело задышал.
— Два!
Челси скорчилась на стуле, ее плечи затряслись от долго сдерживаемых рыданий.
Лорел в отчаянии смотрела на свой пистолет, лежащий на полу, прикидывая, как бы до него добраться.
На лестнице что-то загрохотало, и к ногам Барнса упал ручной пулемет с заряженной в него патронной лентой. Тролль с одобрительным кивком поднял его, заменив свой пистолет более серьезным оружием.
— Так-то лучше. А теперь выйди. Покажись, может, я тебя пощажу.
Тишина.
— Мне опять начать считать? Раздались быстрые шаги по лестнице. Вскоре на площадке верхнего этажа показалась рыжеволосая голова Клеа.
На лице Барнса отразилось изумление:
— Ты? Так ведь…
Дальше все произошло как в замедленной съемке: раздался треск раздираемой липучки, прозвучал выстрел, а на лбу Барнса возникло алое пятно. Голова тролля дернулась, и он рухнул на пол. Резко запахло порохом.
И тут, словно очнувшись, Лорел и Челси одновременно завизжали.
— Что называется, довела до последнего… — горько сказала Клеа.
Она стояла возле Дэвида, сжимая в руке знакомый пистолет. Рубашка юноши была слегка задрана сзади, а из-под нее виднелась потайная кобура.
— В-в-видишь, не з-з-зря я носил с соб-б-бой п-п-пистолет… — Зубы Дэвида выбивали частую дробь то ли от холода, то ли от страха, а может, от того и другого вместе. — Знал, что рано или поздно он пригодится.