Час расплаты
Шрифт:
«Почему быть плохим так чертовски трудно, когда дело касается нее?»
Я поспрашивал каждого члена моей стаи — которые были слишком взвинчены, чтобы злиться на меня сегодня вечером, — видели ли они ее, пока, наконец, Фрэнк не указал на тропинку, которая вела обратно в кампус.
— Кажется, я видел ее в той стороне. — Он поймал меня за руку, прежде чем я смог уйти, его пальцы скользнули вниз по моей груди. — Забудь о девушке Вега, приходи повеселиться. Мы можем отложить наши проблемы на сегодня…Альфа. — Его голос был полон похоти, и я практически видел Луну в его
«Я, вероятно, верну их обратно, если останусь. Но…Дарси».
Я высвободился из хватки Фрэнка, взял бутылку рома и, не говоря ни слова, направился прочь.
— Мы будем здесь, когда она отвергнет тебя, Альфа! — Фрэнк позвал меня, завывая, когда я уходил, но я отказался оглядываться.
«Может быть, на этот раз она этого не сделает».
Я направился вверх по тропинке, пробежав трусцой всю дорогу до Воздушной Территории и осматривая горизонт. Я посмотрел на Башню Эир, мои глаза поднялись к ее комнате на одиннадцатом этаже, где горел свет. И я прикусил внутреннюю сторону щеки, зная, что она там, наверху, трахается с каким-то придурком.
Я фыркнул, расхаживая взад-вперед по вершине холма. В конце концов ей придется вернуться этим путем, если она собиралась снова присоединиться к вечеринке, поэтому я опустился на тропинку и прислонился спиной к песчаному берегу с одной стороны. «Тогда я посмотрю, кто такой этот придурок».
Я открыл ром и сделал большой глоток, пока ждал.
«Когда она вернется на пляж, я заставлю ее понять, что кем бы ни был эта пустая трата времени, он не удовлетворит ее так, как я могу».
Я сделал еще один большой глоток.
«Держу пари, его зовут Броуди или что-то такое же дурацкое. Гребаный Броуди».
Я заметил Дариуса в конце дорожки, он то потягивал бутылку пива, то расхаживал взад и вперед. Он продолжал смотреть через пляж, затем вернулся к выпивке и расхаживанию. Он был слишком далеко, чтобы я мог докричаться до него, и, честно говоря, он выглядел так, словно устраивал свою личную вечеринку жалости. Если бы мы объединились, это была бы самая жалкая Лунная вечеринка, которую мы когда-либо устраивали.
«Иди потрахайся, чувак».
В конце концов он снова направился на пляж, и я нахмурился, раздумывая, стоит ли мне идти за ним. Но Луна поощряла меня сидеть на задницей, пока девушка, которую я жаждал, не придет ко мне. Так что это было именно то, что я собирался сделать.
К тому времени, как появилась Дарси, я выпил три четверти бутылки. Когда я услышал ее смех, то не был уверен, показалось мне это или нет. Я попытался встать, но, черт возьми, я был пьян. Я пополз вперед, высунув голову с тропинки. Она была в объятиях какого-то мускулистого парня, его рот прижимался к ее шее, а ее глаза пылила от восторга, когда она вцепилась в его плечи. Они думали, что одни. Но они, черт, были не одни.
— Броуди, —
прорычал я, поднимаясь на ноги, готовый вырубить его. Парень отступил на шаг, и у меня на секунду задвоилось в глазах.«Что?» У меня закружилась голова, когда я уставилась на парня, стоявшего там. «Я, должно быть, серьезно чертовски пьян».
— Орион? — Я запинался.
Он взглянул на Дарси, потом на меня.
— Спасибо за выпивку, — бросил он ей, и я нахмурился.
«Ах да… Вампир».
— Ты не Броуди. Я отмахнулся от Ориона. — Возвращайся в свою пещеру.
— Ты пьян, Капелла, — сказал он предупреждающе. — Возвращайся в свой Дом.
Я, спотыкаясь, направился к ним и обнаружил, что Дарси смотрит на меня с чем-то, что могло быть беспокойством. Или, может быть, я просто надеялся.
— Ты мне не начальник, придурок. — Я оттолкнул Ориона в сторону, но не сдвинулся.
Потому что его рука врезалась мне в грудь, и я, спотыкаясь, направился к краю обрыва.
— Ты это видела? — Я уперся в Дарси. — Он пытался сбросить меня с гребаного обрыва.
— Сет, — осторожно сказала Дарси. — Может быть, тебе стоит пойти проспаться. — Она потянулась ко мне, и я поймал ее руку, поднес ее к своей щеке и улыбнулся ей.
— Но ты ведь пойдешь со мной, правда, детка?
Орион так сильно шлепнул меня по заднице, что небо закружилось. Он склонился надо мной, оскалив зубы.
— Убирайся отсюда, или я начну снимать очки Дома.
Я бросил в него воздух, но он заблокировал его, бросив обратно в меня. Я зарычал от ярости, поднимаясь на колени, когда он отразил заклинание.
— Мне нужно поговорить с ней. Ты выпил крови, а теперь отвали.
Глаза Ориона заострились, как ножи.
— Я никуда не собираюсь уходить.
Я фыркнул.
— О, не уйдешь, не так ли? Что ж, я возьму Дарси с собой. Она моя Омега. Мне нужно перекинуться с ней парой слов по-волчьи, сэр.
Орион встал между нами, и Дарси поймала его за руку, прильнув к нему. Я, нахмурившись, переводил взгляд с одного на другого, чувствуя, что что-то упускаю.
Орион оттолкнул ее в сторону, и она отшатнулась.
— Иди на пляж, мисс Вега.
— Нет, подожди, — взмолился я. Черт, что это был за умоляющий тон, который я только что использовал? Это было не похоже на меня. Однако он продолжал литься. — Поговори со мной пять минут, Дарси. Я не прикоснусь к тебе.
Орион хотел возразить, но вмешалась Дарси.
— Продолжай, но ты также можешь сказать это перед профессором Орионом.
Я тяжело вздохнул.
— Отлично. Но пусть отойдет. — я указал на него, и его руки сжались в кулаки. Он не пошевелился.
Дарси ободряюще посмотрела на него, и он зарычал, отойдя на несколько футов, чтобы дать нам немного пространства. Я знал, что он услышит нас своими гребаными ушами летучей мыши, но неважно. Он был просто каким-то учителем-мечтателем, который однажды поклонится мне в ноги.
Я расправил плечи, лунный свет пульсировал на моей спине.
— Я расстался с Кайли, — сказал я ей, поднимая подбородок с обнадеживающей улыбкой.
— Ах да, — сказала она, скрестив руки на груди, почти никак не отреагировав на это.