Человек и пустыня
Шрифт:
— Что ты думал?
— Думал, что они не так едят.
— Во-от. Аль они не люди? А ты будет намекать-то. Ничего, нас не убудет. Ежели им теперь подможем, гляди — отплатят потом. Видал? Все нам завиствуют. Вот, говорят, Перепелкиным счастье завалило: с графьями за одним столом сидят. Вспомни-ка, где это видано было? Эк ты…
Ночью вышел старый граф ко двору, столбом белым встал, маячит в темноте. На краю села орали парни и девушки частушки. Слов не разобрать — только голоса, словно крики, резкие, пронзительные. Жеребячьей грубой силой отзывало
Граф вздохнул.
— Батюшки, ваше сиятельство, милостивец, — зашамкал голос возле.
Граф всмотрелся. В темноте маячил кто-то серый, неясный.
— Кто это? Кто ты?
— Это я, ваше сиятельство, Пахомка Безручкин. Дозвольте подойти к вашей милости.
— Ну… ну, иди. Что тебе?
Теперь ясно: подходит бородатый, кланяется. Из темноты пахнуло на графа теплым резким человеческим запахом.
— Ох-ох, признаться, днем-то опасаюсь прийти к вашему сиятельству. Вот, скажут, Пахомка хочет с графом компанию водить. Срамник народ пошел.
— Да тебе что надо от меня?
— Спросить хочу, ваше сиятельство.
— О чем?
— Скоро ли сменка будет?
— Да тебе это зачем? Или тебя тоже из имения выгнали?
— Невмоготу стало жить. Сыновья обижают. Непочетчики. И управы нет.
— Так и тебе плохо?
— Куда плохо, ваше сиятельство. Житья нет. Бывало, я всему голова, а теперь рта не разинь, и не только мне, всем старикам плохо.
— А я думал, вы теперь сами помещики.
— Что зря баить, ваше сиятельство? Какие помещики? Живем — у бога смерти просим. Что же, скоро ли сменка-то?
Граф помолчал, подумал.
— Сам, старик, жду. Надо бы вернуться всему, но думаю, что не скоро. Вот слышь, как орут ваши ребята? Разве теперь введешь их в оглобли.
Пахом завздыхал, забормотал.
— И девки-то, девки теперь хуже парней стали. Последние времена.
— Ну, насчет последних времен ты, пожалуй, и не прав, а что для нас с тобой последние — это будет правильно.
Старики помолчали, послушали.
— Значит, и ждать нечего?
— Ну, как нечего? Ждать надо. Да дождемся ли?
— Решилась Расея.
Теперь Пахом стоял возле графа, уже не кланялся, всматривался пристально в него.
— Решилась Расея, — повторил он ожесточенно.
— Тебе-то что? Ты же в своей избе живешь?
— Да что толку в избе-то? — сердито сказал Пахом. — В своей избе не хозяин я стал. Мало от сыновьев обиду терплю. Внук Микишка и тот позавчера говорит: «Дурак ты, дедушка». Это как? А разговор-то ведь из-за вашего сиятельства вышел.
— Как из-за меня?
— Говорю им: при графе хорошо жилось — и леску тебе на избу когда дадут, и ренда небольшая была. Считать стал — выходит верно, меньше платили всего. Вот, говорю, как хорошо при господах-то было. А они меня дураком… Попомнить бы надо ему, ваше сиятельство.
— Что попомнить?
— Когда сменка-то будет, хоть бы попороть его тогда.
— Ты думаешь, помогло бы?
— Знамо,
помогло. Острастка была бы.— Нет, Пахом, я думаю, не поможет. Новый народ пошел. Похлещи его — он хуже будет.
Пахом пробормотал что-то неясное: должно быть, не соглашался. Как это не поможет? Помогло бы.
Оба стояли, недовольные друг другом, несогласные.
— Горько жить, ваше сиятельство. Бывало, за речкой и огни-то и музыка. А ныне — сокомольцы эти — дерева ломают, в бога не веруют. Беда ведь.
— Э, что там говорить!
Оба стояли старые и сгорбленные. А по улице толпой шли парни и девки. Под резкий визг гармоники орали песню, и чуялось: прет на стариков тяжелая сила.
У мельницы, на речке, мальчишки — целая полдюжина — ловили рыбу.
Вытащил Кузька окунька — этак дернул лесу, — окунек ласточкой взвился вверх, на самый яр, Кузька за ним, глядь, а на самом яру стоят две этакие нескладные фигуры — длинные, тощие мальчуганы, оба босиком, ноги тонкие, ступни как лемеха. Так удивился Кузька — об окуньке забыл. А тот, что постарше, ястребом на окунька.
— Эге-ге, рыба-то какая, — закричал он.
Нескладной рукой поднял окунька. Оглянулись все мальчишки, глаза вытаращили и так, может быть, минуту целую молча глядели на чужих. А те между собой схватились. Тот, что поменьше, кричит:
— Жак, дай мне. Я желаю рассмотреть.
— Отойди, это будет моя рыба.
— Вовсе не твоя. Это рыба вон того мальчика.
— Он мне подарит. Правда, мальчик, ты мне подаришь ее?
Кузька нахмурился. Хотелось ему вырвать окуня. Но сказал басом:
— Возьми.
— А ты знаешь, кто я?
— Как не знать? Ты — графов внук.
— Я не только внук, я сам граф. А это мой брат.
Кузька ничего не сказал.
— Мальчик, ты хочешь со мной водиться?
— Как?
— Ну, что я у тебя попрошу, ты мне дашь?
Кузька подумал.
— Ежели ты у меня лошадь попросишь?
— А разве у тебя есть лошадь?
— А ежели была бы?
— Чудак. Я у тебя ничего не попрошу. Я сам могу тебе дать. Давай дружиться.
— Давай.
Другие мальчики с завистью слушали, как Кузька бойко с графьями.
Жак попросил Кузьку:
— Дай, я половлю.
Кузька охотно:
— На! — и протянул ему удилище.
Стал Жак червяка насаживать и не может.
— Насади мне.
Ребята засмеялись.
Петька даже свистнул: хоть оно и граф, а червя насадить не может… Шабаш. Кузька насадил. Жак взмахнул удилищем.
Поглядели ребята, как неуклюже граф леску закидывает, — грохнули хохотом.
— Ну, вы, мужланы, — крикнул Жак, — я еще получше вас умею.
Ребята притихли. Может быть, правда умеет? Да и боязно, как бы не попало за графа. Жан подошел к Петьке.
— Дай мне половить.
Петьке неохота отдавать. Но дал.
— Немного ты, а потом опять я. Ладно?
И все опять цепочкой вдоль речки на самом берегу, только Петька с Кузькой позади. У Жака дрогнул поплавок. Жак испуганно дернул. Пустой крючок высоко хлестнул воздух.
— Разве так можно? — задосадовал Кузька. — Сперва дай, чтобы заглотнула, а потом тащи.
— Не учи, — сердито сказал Жак. И опять забросил лесу.