Человек-Муравей и Оса. Путь героев
Шрифт:
– Да?
– Спасибо. За прямоту. Ты делаешь хорошее дело, и мы все переживаем за тебя, – сказал By.
Скотт не мог поверить своим ушам. Не тому, что все за него переживают. Почему-то в это он верил. Нет, он не мог поверить, что совершает хороший поступок и что это кто-то признает.
Большую часть взрослой жизни Скотт считал себя неудачником. Он потерял Кэсси, попав в тюрьму, не был рядом с ней. Потерял Мэгги из-за того, что не был таким хорошим мужем и отцом для Кэсси, каким намеревался. Потерял себя из-за всего этого.
Теперь казалось, что он собрал осколки своей жизни и пришло
Он очень надеялся, что этому ничто не помешает.
ГЛАВА 21,
ИЛИ
Ты не устала?
– Ты не устала? – спросил Хэнк. Он сидел на пассажирском сиденье их белого фургона, прислонившись головой к прохладному стеклу, и зевал. Снаружи было темно. В небе плыли облака, и лишь изредка появлялся желтый свет луны.
Хоуп вела машину, пока ее отец пытался уснуть. Уже долгое время они были в дороге. Страх сковывал обоих – они боялись слежки, особенно после событий на пляже. Поэтому Хоуп продолжала вести автомобиль, выбирая пути, о существовании которых они раньше и не подозревали, и иногда делая целый крюк,
– Не особо, – солгала Хоуп, пытаясь ответить весело. По правде сказать, она была измотана. Адреналин, поступавший в кровь после происшествия на пляже, был на исходе, и она уже почти не чувствовала ног. Ее веки слипались, и Хоуп просто хотела их закрыть, хотя бы на минуту. Но она понимала, что отец выложился на полную, работая над квантовым туннелем, и гораздо больше нуждался в отдыхе.
– Как думаешь, кто эти парни? – спросила Хоуп.
– Кто угодно, – ответил Хэнк. – Сонни Бёрч мог послать их. Это могут быть люди, с которыми был связан Кросс, прежде чем исчез. Отколовшаяся группа ЩИТа, может Гидра, может ЦРУ или ФБР.
– В общем, получается, это мог быть кто угодно, – уточнила Хоуп. – Мы пропали.
– Н-да, – сказал Хэнк, кивая в знак согласия. – Мы действительно влипли.
Хоуп немного поразмыслила и задалась вопросом, подходящий ли это момент, чтобы поговорить на кое-какую тему. Она была уверена, что отцу эта мысль покажется ненавистной. Хотя ей она тоже особо не нравилась. На душе лежал огромный камень.
– Скотт, – сказала она, словно пробуя слово на языке. Оно прозвучало громко и четко в замкнутом пространстве фургона. Хэнк не ответил, поэтому Хоуп попробовала еще раз, в этот раз произнести имя было легче: – Скотт...
Но, прежде чем еще одно слово или даже вздох сорвался с ее губ, Хэнк перебил ее.
– Стоп, – сказал он, и Хоуп почувствовала, как поднимается его давление. – Ни слова о нем. Он причина всего этого. Он нас в это втянул. Я не хочу его помощи, нам она не нужна.
– Для меня он тоже не самый лучший человек на планете, – согласилась Хоуп с отцом. – Но нам нужна помощь. Мы не можем так продолжать. Мы практически на грани. Если продолжим в том же духе, мы совершим ошибку. И мы уже знаем, что будет, когда это случится.
Хоуп продолжала вести машину, вглядываясь в темноту и одинокое шоссе.
– Нет, – категорично заявил Хэнк. – Никакого Скотта Лэнга. Мы сами со всем справимся, сами. Ад раньше замерзнет, чем я попрошу помощи
у Скотта Лэнга.«Похолодать может и раньше, чем ты думаешь», – подумала Хоуп.
* * *
В первый раз, когда Хоуп узнала о Скотте, им не удалось познакомиться. Они даже не встретились. Во второй раз, когда Скотт вломился в дом Хэнка, она сразу вызвала полицию и встреча опять не состоялась.
Только в следующий раз Хоуп наконец встретилась со Скоттом по- настоящему, и это тоже произошло дома у Хэнка. Хэнк только что помог Скотту выйти из тюрьмы...
– Привет. Ты кто такая? – спросил Скотт, сидя на кровати. Он казался слабым, смущенным. Это было неудивительно. Для побега из тюрьмы он использовал костюм Человека-Муравья, которым его тайно снабдил Хэнк. Верхом на летающем муравье он добрался до безопасного места. Но по пути от тюрьмы до дома Хэнка Скотт, непривычный к резким взлетам и падениям, которые являются неотъемлемой частью полета на муравье, потерял сознание.
Поэтому, когда он оказался в странной кровати, в странном доме со странным человеком, стоящим перед ним, он чувствовал себя не в своей тарелке.
– Ты все время здесь стояла, наблюдая, как я сплю? – спросил он.
Хоуп ничего не сказала. Она просто стояла у изголовья кровати, что-то печатая на телефоне. Немного погодя она остановилась.
– Да, – пояснила она.
– Зачем?
Ей казалось совершенно очевидным, почему она за ним наблюдала.
– Потому что в последний раз, когда ты был здесь, ты кое-что украл, – ответила Хоуп.
– Ах, да-да, послушай, – сказал Скотт, пытаясь встать с кровати. Его ждал большой сюрприз. Скотт попытался поставить ноги на пол, затем посмотрел вниз и увидел, что пол покрыт муравьями. – Ого!
– Парапонера клавата. Крупные тропические муравьи, похожие на пули, обладают сильнейшим ядом по шкале Шмидта. Они здесь, чтобы следить за тобой, пока я не могу этого делать, – сказала Хоуп, резко кивнув муравьям, снующим на полу. – Доктор Пим ждет тебя внизу, – добавила она, прежде чем повернулась и вышла из комнаты.
Спускаясь в прихожую, она услышала голос Скотта:
– Кто? Эй! Хм-м... чья это пижама?
Хоуп не могла поверить, что Хэнк нашел такого тупицу.
Когда она спустилась вниз, ее отец сидел за обеденным столом и читал газету. Он даже не оторвал от нее взгляда, когда Хоуп вошла. Она считала всю эту затею с кражей костюма Желтого шершня у Даррена Кросса просто ужасной, тем более при участии Скотта Лэнга. О чем она отцу и сказала.
– Я могу взломать сервер, и Кросс ни о чем не догадается, – сказала она. – Нам не нужен этот парень.
Именно в этот момент Скотт вошел в комнату.
– Я уверен, ты уже познакомился с моей дочерью Хоуп, – сказал Хэнк, продолжая читать газету. Он ее немного согнул, сложил и положил на стол.
– Уже, – сказал Скотт. – Она великолепна.
Хоуп знала, что он не это имел в виду, Но было что-то странно чарующее в его манере говорить.
– Она считает, что мы справимся без тебя, – сказал Хэнк.
– Уверена! Мы сами все можем сделать, – протестовала Хоуп.
– Я столько трудился, чтобы ты украл мой костюм, а Хоуп взяла и навела на тебя полицию, – сказал Хэнк.